饭饭TXT > 科幻恐怖 > 《催眠师1:楚辞密码》+《催眠师2:荒城迷局》作者:百里途【完结】 > 《催眠师2:荒城迷局》作者:百里途.txt

第23章 逾越即是苦楚

作者:百里途 当前章节:6414 字 更新时间:2026-6-15 16:32

空旷的圆形房间,不透光的窗帘紧紧地遮挡住接通外界的窗口,只点亮了墙壁上的一盏老旧风灯,昏黄似烛火的灯光让房间里更显得幽黑。

他静坐在木桌前,屏息凝神,仔细地捕捉手腕处传来的“嗒嗒”声。

劳力士手表以精细度极高的机械组合而闻名于世,要用人的耳朵听到手表内部齿轮咬合的声响,难度与用肉眼观察细菌差不多。

但是,他能做到,从来到这处隐蔽的居所起,他就开始尝试用耳朵来发掘各种轻不可闻的响动。对他来说这并不难,只需要简单的自我催眠,释放深层意识的能量,他就可以像一台精准的仪器般抓住任何微弱的振动。

这不过是人类潜能的冰山一角。

每个人都能够超乎凡人,他们却甘为蝼蚁。

放在桌上的方形显示器忽然亮起光,照在他紧闭的眼睑之上,他敏锐的耳朵甚至可以抓住电子穿过等离子管的呼啸声。

恋恋不舍地离开催眠状态,他回到现实,目光投向右手边的屏幕。

当他看到上面那条警示箴言时,干枯的脸上再次露出淡淡的笑意。

桌上这台与弗兰克实验室内部网络相连的计算机是他特意让亚瑟·伊恩斯为他安置的,当有人试图开启弗兰克实验室的秘密档案时,他这里立马就能接收到有人入侵的信号。

不,这么做并不是为了防范谁,而是为了在第一时间得知那个催眠师在毁灭之城的迷宫里行进到哪一步了。

表盘里时针和分针的指向告诉他起源之地现在是18点48分,第三天还剩下五个小时。

他收起笑容,微微有些兴奋的神经重新冷静下来,抬起手,关闭显示器。

屏幕关闭,那句警示在他的视网膜上停留了半秒钟,很快就消失在漫无止境的黑暗里。

他用宣誓者的庄严语调,吟诵道:“逾越即是苦楚。”

对于“死亡本能”这个精神分析学概念,百里没有解释什么,秦澜和笛卡尔也知道此时不是对这个新发现做解释的时候,下一步更为重要的是弄清楚弗兰克实验室隐藏的绝密。

“这是什么?”笛卡尔忽然往后一缩脑袋,下意识地远离计算机屏幕。

坐在他身旁的两人沿着他的目光看去,只看到一个漆黑的页面,正中间有一行诡异到极点的图形,像是某种未知的符号。

“这到底是什么鬼玩意儿?”笛卡尔盯住那一长串闪烁着暗红色的小符号,又问了一遍。

“怎么出现这个页面的?”百里问道,同时看见笛卡尔直哆嗦的嘴唇。

“我一点击标有‘绝密’和‘死亡本能’的文件就出来了。”

说着,他又试了几次,发现在弗兰克实验室内部网络里点开任何一个“绝密:死亡本能”的文件,无论是视频还是文档、图片,都会使计算机现出一片黑暗,过不了多久,那行图符便从黑暗里浮现出来,像是从夜幕中浮出的一只血色独眼。

“秦澜,你来看看,这是什么文字?”不祥的直觉从百里心底冒出来。

秦澜靠近黑色页面里的符号,仔细看了几处细节后断然道:“是古埃及象形文。”

“你能肯定吗?”百里别过脸,对着下定论的秦澜。

“我很肯定,”秦澜指着屏幕,笃定地说,“你们看,象形图符的形状并不复杂,说明已经有了文字的简化处理迹象。我还能确定,这是托勒密王朝时期的晚埃及象形文字,距今有两千三百年的历史。”

“你试着翻译一下。”听到是来自古埃及的文字,百里虽然没有过多的意外,但是心脏还是一阵颤抖。

“斯坦福图书馆网站上有各种古文字的翻译对照表,”秦澜从笛卡尔手里接过电脑,“交给我吧。”

搜索到斯坦福大学的官方网站,秦澜很快就找出埃及象形文翻译表,又取出纸和笔,对着那些来自千年以前的图符忙碌起来。

百里背上的肌肉绷成硬邦邦的一块,笛卡尔大气都不敢出,嘈杂的候机大厅仿佛被周围的一层死寂的无形膜隔绝在外,他们的耳朵只听得见秦澜低声念出的咒语般的音节。

“我译出来了。”

秦澜的效率从未让人失望,没过多久,她把手里的纸张举到眼前,上面画满了译写的符号组合,说道:“意思是:越过是苦。”

果然是“歌珊警示”!

“逾越即是苦楚。”百里说出这句由埃及象形文字写就的警告在历史上的权威翻译。

笛卡尔和秦澜都愣了一会儿,他们在回忆什么时候听到过这句耳熟的话。

“我告诉过你们的,”百里提醒道,“在镜像催眠里,图坦卡蒙谷地举行的秘密仪式,门徒的誓言。”

“对!”笛卡尔的眼睛亮了,“我想起来了,他们说的就是这一句。”

“这是什么意思?”秦澜问道。

“我给你们看一些史料吧。”百里拿过“土卫六”,在搜索栏中输入两个关键词:狮身人面像,密室。

按下确认键,立刻出现十万条以上的搜索结果,他点开第一条链接,是《考古学》公开发表的论文,研究内容是18世纪末的一场埃及考古活动。

《考古学》是北美地区最权威的历史学术期刊。紧张的电流从屏幕上传入秦澜的神经。

电子论文里附有不少图片,其中一张让笛卡尔低声惊呼:“这是,拿破仑?”

“是的,”百里让鼠标箭头停留在法兰西第一帝国皇帝的肖像画上,“狮身人面像的密室,是拿破仑的随军学者发现的。”

1798年,法国的拿破仑率兵出征埃及,随军同行的有一支拿破仑亲自组织的历史科考队伍。到达吉萨金字塔群后,对神秘的埃及文明很感兴趣的拿破仑派出他的科考队,先行考察金字塔和狮身人面像。他们没有找到因死神诅咒而闻名的法老陵墓,却发现了更重要的遗迹。

在狮身人面像的双爪之下,拿破仑的考古学家们找到了一间地下密室。当外界的第一缕光投入那间呈标准圆形的密室时,考古现场的人们第一眼就看到墙壁上保存完好的古壁画。

虽然18世纪的欧洲历史学界早就知道埃及与希腊在古王国时期就已存在文化的交融,但是地下密室墙壁上的希腊风格壁画还是震惊了在场的所有学者,那是尚未受到北方蛮族文明侵染的纯粹的古希腊艺术,只有在荷马时代的雄伟宫殿里才能看到。

在壁画中间,考古学家又找到一行埃及象形文字。现代埃及学创立之前,埃及象形文的译解还没有一套统一的依据,没有人说得清那些来自远古的图案代表着什么。

不过,考古学家的目光很快又被另一样东西吸引了,与堆满金银珠宝的墓室不同,宽大的地下密室里只放置了一件实物,摆在地面的圆心处。

那是一块墓碑大小的方形石板,上面刻满了古希腊文。

石板上的铭文很快被翻译出来,仅仅看了开头几个字,没有一个学者的上下嘴唇还挨在一块儿。

“知识赐予我们《歌珊法典》,逾越即是苦楚……”

歌珊(Goshen)是《圣经》里提到的埃及地名,根据《旧约·创世纪》记载,古希伯来人在歌珊之地居住了四个世纪,埃及人把他们当成奴隶,直到后来的先知摩西带领他们走出埃及。

“拿破仑的考察团在埃及找到了希腊壁画和用希腊文雕刻的法典,法典以一个《圣经》里的地名来命名,”笛卡尔的视线从报告书上收回来,两手按住两边太阳穴,“《圣经》是希伯来文明的经典,我没说错吧?”

百里点点头,说:“古希伯来人,也就是后来的犹太人。”

“对不起,我理解不了,”笛卡尔露出要崩溃的样子,“古埃及、古希腊、古希伯来,三种文明都出现在狮身人面像的地下密室里?”

“这也是让拿破仑和他的随同学者们惊得合不拢嘴的地方,”百里说,“那间除了壁画和石板以外就空无一物的古老密室,竟然融会了三大文明。如果把现代西方文明世界比作一只巨兽,那么密室里的三大文明就是它的基础基因。”

生物学早已证实,某种动物是冷血还是温血,食草还是食肉,昼行还是夜出,全都是由基因决定的。

“密室和《歌珊法典》,是从希腊迁到埃及的古代神秘学院的杰作,对不对?”敏锐的秦澜发现了问题的根结。

百里再次点点头。

笛卡尔将探询的目光朝向秦澜,后者解释道:“我记得百里先生告诉过我们,毕达哥拉斯学派的成员在学派解散后散布到世界各地,直到柏拉图提出‘理念世界’后才回到希腊,世界各地的其他文明必定也会渗入刚刚诞生的‘理想国’。从希腊迁到埃及,为了突出‘理想国’的神圣性,他们宣称自己是住在歌珊之地的希伯来人,最后,自然而然的,他们的法典得到了‘歌珊’的名字。”

秦澜说完,眼角不自觉地瞟着百里,急切地想要得到他的肯定。

却只见百里轻摇一下头,沉重地说:“谢谢你精彩的分析,可是你都说错了。”

“怎么错了?”对自己的学识颇为自负的秦澜脸上当即蒙上一层冷霜。

“不是希伯来的《圣经》影响了‘理想国’,而是‘理想国’影响了整个基督世界的《圣经》。”

不等百里说完,秦澜就质疑道:“不可能,《圣经》的旧约部分起源于公元前1600年的犹太地区,而创立于柏拉图时期的‘理想国’要比《旧约》的起源时间晚了一千多年,难道‘理想国’可以穿越时空去对《旧约》的创作者施加影响?”

“你忘了,《圣经》的正典。”百里短短地回道。

秦澜窒住了,想再说什么却又说不出来,脸颊上憋出两朵红晕。

是的,她忘记考虑最关键的问题:《圣经》的正典版本。

从第一位先知开始记叙上帝创世的篇章到《新旧约全书》正典的最终确定,其间历经近二十个世纪,组成《圣经》的每一卷文献在两千多年的漫长历史上都有多种不同的版本,直到公元4世纪的迦太基会议才最终把《圣经》正典确定下来,不然今天某位基督徒想去教堂购买一本《圣经》,他可能得在上百册名叫《圣经》的成书里做一个选择了。

“《旧约·创世纪》的版本比《圣经》还要多,古希伯来人在埃及的居住地也有许多不同的名字,”笛卡尔若有所思地说,“迦太基会议的主教却偏偏选择了‘歌珊之地’……”

“他们正是从《歌珊法典》中取出两个字,”百里接着说,“别忘了,迦太基会议的举行地点是在非洲北海岸,与埃及只隔了一个小小的海湾。”

秦澜感到头皮一阵阵发麻,原来自己从来没有注意到这一条汹涌的历史暗流。

“‘理想国’绝对不会刻意凸显自己的神圣性,他们永远是躲在暗处的影子,”百里说道,“《圣经》正典以‘理想国’的法典名给希伯来先祖的居住地定名,这还只是他们力量的一点微末的展示。”

“好了,好了,对于那个古代学院我是服了,”笛卡尔摊开双手,“可是你所说的这些跟我们现在碰上的这几个象形文字有什么联系呢?仅仅是《歌珊法典》的开篇提到了同一句话吗?”

“还有别的,”百里面无表情地回答,“藏在密室壁画中间的那些埃及象形文一直没有人给出正确的译解,直到一百年后,法国的弗朗索瓦·商博良博士在破解埃及文字的基础上建立了现代埃及学,才终于翻译出密室里的神秘象形文。”

“弗兰克实验室给我们留下的警示语,就是拿破仑的学者在地下密室中找到的象形文字吧?”秦澜无法抑制内心源源涌出的恐惧,竟然在炽烈的阳光下微微颤抖。

百里没吭声,而是快速把电子论文拉到最后,网页上现出一张在暗光环境下拍摄的照片。

照片大部分都是阴沉的深黑色,只在正中能看清拍摄的内容是一面镶嵌着古怪符号的石壁,仔细一看,壁上的符号跟刚才让笛卡尔惊惧不已的图符完全一样。

“这是‘理想国’的‘歌珊警示’,”百里轻声道,背上的肌肉绷得生疼,“逾越即是苦楚。”

静默无声的太阳光狠狠地照在他身上,森寒却如同怪物的触角,伸入他的骨髓中去。

再过一个星期,唐雨在南京禄口机场的入境处就工作满六个月了,这意味着她终于可以摘掉实习生的帽子,成为一名正式的入境检查官了。这一天她期盼了很久。

抬头看了看贴在更衣室门上的执勤表,自己的小组今天总共负责四班降落在禄口机场的境外班机,其中有三班是上午或深夜到达,而唐雨要负责执勤的是即将降落的从塞浦路斯飞来的航班。

简单的工作,她对着镜子里的自己笑了笑。

唐雨是一个对工作极为认真的苏北女孩,半年的实习期没有出过半点差池。去年年末,她敏锐的观察力还帮助海关缉私员锁定了一名从韩国走私电子产品的外籍男子。比起复杂的缉私,大厅执勤对她来说是一项轻松的任务,除了给那些晕头转向的旅客指一下路以外就没什么可做的了。

可是一个小时后,面对着那两个日本人和一个淡蓝色瞳孔的希腊男青年,唐雨不再这么想。

刚开始还没有什么值得关注的异常状况,从地中海来的旅客在到达大厅里井然有序地排队,用各种语言自顾自地聊着天,打发时间等待完成各项入境手续,看起来这不过是一个平常的下午。

队伍缓缓地走到一半,排在后面的一个健壮的男青年忽然惊叫起来,把周围所有人都吓了一跳。

唐雨没太在意,只朝那边瞥了一眼,只看到那名男青年满脸焦急,嚷嚷着一口鼻音很重的英语,他的两个看起来像是东亚人的同伴在旁边低声安抚他。

有一对老夫妇过来询问他们的入境申请表填得对不对,唐雨再也顾不上那个一惊一乍的男青年。

没过多久,又传来一声叫嚷,唐雨皱了皱眉头,加快了检查申请表的速度。

确认没有出错,她还了申请表,朝护照检查口前面的队伍走去。

“有什么需要帮助的吗?”唐雨礼貌地问喋喋不休的男青年。

“哈尔德斯先生说……”短头发、戴粗框眼镜的女孩先用日语说,稍作停顿后改用英语说道,“哈尔德斯先生说他现在必须使用他的便携电脑,发一封很重要的电子邮件。”

在入境之前,笔记本电脑一类的电子物品都得先行从另一个通道过检,这位哈尔德斯先生的意思是要先拿回他的电脑。唐雨说她可以提供机场的电脑供哈尔德斯先生发送邮件。

“不行,”哈尔德斯一听这话就大摇其头,他的英语口语听起来像重度鼻炎症患者在说话,“我要发的邮件已经编辑好了放在我自己的电脑里,这是关系到我们公司前途的重要报告,我必须马上发出去。”

唐雨露出不可理解的困惑神色:“您马上就办完入境手续了,拿回您的过检物品后再发可以吗?”

这番话差点让心急如焚的哈尔德斯跳起来,他说话的鼻音也更重了:“你知道吗?那封邮件应该在两个小时前就躺在总裁的邮箱里,结果你们国家的飞机上竟然不能使用电脑和网络,才导致我耽搁到现在。”

“这是中国的法律规定,请您尊重。”唐雨正色道。

“可是我现在只有发完邮件并且收到回信了才能知道我是要在中国入境还是不入境、只在机场做临时停留。”哈尔德斯回答道,看了看身边的两位同伴。

唐雨犯了难,其实只是把属于他的电脑交给他并不会有什么影响,只不过过检物品得由所有者到规定的地方去取。入境前的乘客要求先拿回物品,经验不足的唐雨还没碰到过这种状况。

这时,旁边那位脸色苍白、留着络腮胡子的先生说话了,他的汉语很流利,沉稳的腔调仿佛给每个焦躁的人都吃下一颗定心丸。唐雨对这位先生印象深刻,看了他的护照才知道他和那位短头发的女士一样是日本人。

“朋友,”他说,“我们的经理真的很需要发出邮件,这关系到公司业务在大中华区的部署,也关系到哈尔德斯经理是要先到中国还是从这里直接去下一个国家。”

“可是……”

“这样,你们先把他的电脑过检,确定所有检查手续都没有问题了再交给我们,可以吗?”

谦卑的态度,再拒绝就是不近人情了。

“我请示一下我的组长吧。”唐雨松口道。

目录
设置
设置
阅读主题
字体风格
雅黑 宋体 楷书 卡通
字体大小
适中 偏大 超大
保存设置
恢复默认
手机
手机阅读
扫码获取链接,使用浏览器打开
书架同步,随时随地,手机阅读
首 页 < 上一章 章节列表 下一章 > 尾 页