梦乡里,海阔天空,Sherlock梦见自己变成一条飞鱼,他飞天入海就是为了追求那种无穷无尽的生活刺激和无拘无束的自由…
『This is an old friend of mine, John Watson.』
(这是我一位老朋友,John Watson。)
『Afghanistan or Iraq?』
(阿富汗还是伊拉克?)
『How did you know about Afghanistan?』
(你是怎么知道阿富汗的事?)
『Got my eye on a nice little place in central London…We ought to be able to afford it.』
(我看中伦敦市中心一处不错的房子…我们一定能够付得起房租。)
『We've only just met and we're going to go and look at a flat?』
(我们刚刚认识要准备一起去看房子?)
『Problem?The name is Sherlock Holmes, and the address is 221B Baker Street.』
(有问题?名字是Sherlock Holmes,地址是贝克街221B。)
『In fact,you're an Army doctor. Seen a lot of injuries, then, violent deaths. Want to see some more? 』
(事实上,你是一名军医。目睹过无数的创伤,然后是致命伤势。还想看更多吗?)
『Oh, God,yes!』
(老天,当然!)
『Who are you? What do you do? But the police don't go to private detectives.』
(你是谁?你做什么?但警察不会找私家侦探。)
『I'm a consulting detective. Only one in the world. I invented the job. The police don't consult a/m/a/t/e/u/r/s. When I met you for the first time yesterday, I said Afghanistan or Iraq. You looked surprised.』
(我是世界唯一的咨询侦探,这职业是我自创,警察不会咨询业余侦探的意见。昨天我们第一次见面时,我说阿富汗抑或伊拉克,你看来很惊讶。)
『Yes, how did you know?』
(对,你怎样知道?)
『I didn't know, I saw. Your haircut, the way/you hold yourself says military. But your conversation…"Bit different from my day"…』
(我本来不知道,我观察到。你的发型,站姿都说明你是军人出身。但是你的谈吐…『和我那些日子比起来现在是有点时过境迁』…)
『That…was amazing. It was extraordinary, quite extraordinary!』
(实在是太神奇。简直是非同凡响,无与伦比!)
『That's not what people normally say.』
(别人一般不会这样说。)
『What do people normally say?』
(别人一般会说什么?)
『Piss off.』
(滚开。)
『Oh! My poor Sherlock…But if my answer is "Piss off" to instead of any compliments, will you still let me be your flatmate?』
(噢!我可怜的Sherlock…可如果我的回答是『滚开』去代表任何赞美,你还会让我跟你成为室友吗?)
『John…In fact, I desperate to find someone who can share the rent with me as I need to move out from my previous place as fast as I could because of the landlord hated my observation.』
(John…事实上,我极度渴望找到某人能够和我一起分担房租因为我需要尽快从我之前住的地方搬出是由于那位男房东讨厌我的观察。)
『I see, but if I were this landlord, I would say "Piss Off" to you!』
(我明白,可假如我是那位男房东,我定会对你说『滚开』!)
『No, John,you are my only best friend, I can't accept the fact you asked me "PISS OFF".』
(不,John,你是我唯一的好朋友,我不可以接受你叫我『滚开』的事实。)
『Ok. Piss off, Sherlock!』
(好。滚开吧,Sherlock!)
『…Sorry what?』
(…抱歉,你说什么?)
『I say "PISS OFF" because my wife will move in 221B now,and you should move out and get another new flatmate to share the rent!Goodbye, Mr. Holmes. 』
(我说『滚开』因为我的妻子现在要搬过来221B,还有你要搬出去啦!祝你快找到另一位新的室友和你分担房租吧!再见,福尔摩斯先生。)
『No, please don't leave me alone, JOHN——!!!』
(不,John,请不要留下我孤独一人——!!!)
随着大侦探床头柜上的闹钟响来一连串「铃…」钟声后,Sherlock终于可以结束这个恶梦了(?)
「砰!」一声巨响从睡房墙壁上发出,无辜的闹钟差点被刚醒过来且脾气忽然变暴躁的主人给掷坏。霎时,Sherlock猛然地睁开那双湖水蓝的眼睛,在他的眼光里透出阵阵恐惧的神色彷佛平静如镜的湖畔瞬间变成惊涛骇浪起来,他甚至不停的摇头,脸有难色的自言自语:
「What the BLOODY dream?」
接着,Sherlock深呼吸了周围的氧气,渐渐地,他内心平静下来,而后,他伸了一个懒腰便立即从床上起来走进浴室里准备去梳洗一下。当他看着镜子里那个刚睡醒的自己时,他皱眉且嫌弃的盯着看,看了良久,他这才意识到自己原来可以和普通人一样会发恶梦,会因为刚睡醒时心情低落去掷闹钟,会有起床气,也会因为不刮胡子而使得样貌邋遢起来…
半个小时后,Sherlock不但刮了胡子,梳洗完毕,他更加为自己洗了一个早上澡,所以他现在精神奕奕的换上一件浅绿色的恤衫和黑色的牛仔裤,而后,他戴上放在床头柜上的手表后,低头一看,道:「10am.」
再来,Sherlock把手机放到裤子袋前,他手指灵活地马上给John发了一通短讯:
『10:01am, SH
Don't forget to pick up the milk for us!』
当Sherlock离开睡房前,他不忘弯腰去把地上的闹钟拾起来放回床头柜上。客厅里,Sherlock发现电视机被人打开了,他低头瞄了手表上日期看,心想:「还是星期天的二月十六日。」
于是他好奇道:「星期天早上…唉…John,你喜欢看一台的音乐节目?」
电视机里同时播出这首歌…
『I wonder how, I wonder why,
(我好奇怎么样,我好奇为什么,)
yesterday/you told me about the blue blue sky
(昨天你跟我提起蓝蓝的天空)
and all that I can see is just a yellow lemon tree
(但我看见的只有一棵柠檬树)…』
下一秒,Sherlock笑道:「啊,是Beatles的『柠檬树』。」
厨房里,某人身影快速从里面走出客厅上,笑眯眯道:「Good morning, Sherlock.」
Sherlock反应极大的道:「Oh, sorry, Mrs. Hudson, Good morning!」
Mrs. Hudson从Sherlock刚才的大反应里察觉到他脸上表情闪过一丝失望,于是人生经验比大侦探丰富的Mrs. Hudson,她把身上的围裙脱下后走到Sherlock面前,伸手拍拍他的肩膀安慰他,微笑道:「不要感到寂寞,Sherlock。」
Sherlock感到莫名其妙,他皱眉的望向Mrs. Hudson问:「Mrs. Hudson为甚么你会认为我感觉寂寞?」
Mrs. Hudson继续保持微笑道:「Never mind,Sherlock。John会今天回家吗?」
Sherlock习惯地低头瞄了左手手表上的时间,道:「早上十点十五分…Mrs. Hudson,你昨天告诉我他今天会回家,所以现在早上十点十五分,明显地,他正在熟睡也可能晚些回家。」
当Sherlock看见Mrs. Hudson露出疑惑的表情后,他苦笑的补充道:「因为我刚才给他发了短讯,现在还没有收到他的任何回复。」
Mrs. Hudson瞬间放心起来,她心想:"这家伙还是会关心人,干吗要一直强调自己是什么高功能反社会病呢?"
忽然间,Mrs. Hudson跑进厨房里把刚烤好的黄油吐司和一杯橙汁放到盘子上面递给Sherlock,道:「你应该进食,Sherlock,因为昨晚你只有吃了一个苹果!」
Sherlock接过她手上的早餐,温声地微笑道:「Thank you for the breakfast, Mrs. Hudson.」
这时候,电视机的音乐继续是Lemon Tree…
『I'm sitting here in a boring room,
(我现在坐到这里一间沉闷的房间)
It's just another rainy Sunday afternoon,
(这刚好是另一个下雨的星期天下午)
I'm wasting my time,I got nothing to do,
(我正在浪费我的时间,我没事可做)
I'm hanging around, I'm waiting for you,
(我走来走去,我在等着你)
But nothing ever happens - and I wonder
(可惜没事发生-让我好奇)…』
结果,Mrs. Hudson微笑道:
「There are two "Lemon Tree", Sherlock.」
(这是有两棵『柠檬树』,Sherlock。)
她这番说话让Sherlock哭笑不得道:
「I only know Beatles's 『Lemon Tree』。」
相反地,Mrs. Hudson瞪了他一眼看,笑道:「Sherlock,当我年轻的时候也喜爱Beatles,他们确实受欢迎和出名至今。但是,我可以告诉你一个真相,这首『Lemon Tree』并不是Beatles唱的。」
Sherlock惊讶的将眼光放到电视机上,而后,他满脸疑惑像是被什么打败了而表情也跟着变成苦逼囧样。Mrs. Hudson有点同情他,无奈道:「…像这首『Lemon Tree』,你已经把它理所当然的视为Beatles的歌。可每件事物总有一天会被改变,所以你不可以把John为你所做的每件事都视为理所当然…例如他总有一天会结婚,搬出221B展开他的另一个新生活。」
Sherlock面对Mrs. Hudson巧妙地用心良苦利用『LEMON TREE』来对他说出这番肺腑之言,他马上露出投降的表情,他一边伸手放到Mrs. Hudson腰上,一边拉着她走到221B二楼的门口,而后,他把手放下,对她灿烂一笑,道:「Mrs. Hudson,现在,我需要吃早餐,还有谢谢你的真相。」
……
早上十点半,当大侦探送走热心女房东Mrs. Hudson后,他坐到专用漆皮沙发椅上,随手拿起放在茶几上的盘子里一块黄油吐司放到嘴里慢慢地咀嚼。当他伸手把那杯茶几上的那杯橙汁拿起时,他的双眼下意识的往电视机画面上一瞥,他发现刚才那首『LEMON TREE』经已播放完毕,可他被Mrs. Hudson的那句『这首歌不是Beatles的』导致他心里顿时好奇起来。
吃过早餐后,Sherlock又把John的手提电脑充公了!电脑的荧光幕上出现是谷歌搜寻器的主页,他在键盘上往搜寻的一栏打入了「Lemon Tree」并且按下确定。下一秒,他恍然大悟道:「Fool's Garden,"Lemon Tree".」
接着,Sherlock理所当然的按下网页上提供的Fool's Garden「Lemon Tree」的Music Video,于是,这首活泼清爽的「Lemon Tree」从John的手提电脑喇叭响起出来:
『…I feel so lonely,I'm waiting for you
(…我感到寂寞,我在等你)
But nothing ever happens - and I wonder…
(可从来没事发生-让我惊讶…)』
结果,大侦探Sherlock Holmes从Lemon Tree这首歌的误会里,他终于明白到有些事情并不存在所谓绝对的理所当然,
『…I'm sitting here,I miss the power,I'd like to go out
(…我坐在这里,我挂念能量,我想出去一趟)
taking a shower but there's a heavy cloud inside my head
(已经淋浴可这里有一团乌云在我的头里面)…』
正如他掏出裤兜里的手机开锁一看,发现短讯接收的页面上显示的数字还是「0(零)」一样;
『…Isolation - is not good for me
(孤立-对我不好)
Isolation - I don't want to sit on a lemon tree…
(孤立-我不希望坐在柠檬树上…)』
世界唯一的咨询侦探Sherlock Holmes,他终于第一次意识到自己似乎对室友Doctor John Watson对他的理所当然太过肯定!
——STORY2 THE END
第14章(STORY3)Do you want to know a secret?(你想知道一个秘密吗?)
星期天的下午,我终于好不容易为Sherlock在人山人海的超市里买到他从情人节等到今天二月十六日的牛奶啰!现在,我勇敢地走到自动识别机面前准备付钱。
我沾沾自喜地使用自动识别机付费时,还不忘一洗之前的雪耻,笑道:「好…不需担心我,现在我不会和一部机械发生任何口角!原因是我经已知道怎样去用自动识别机啦!哈哈…」
当按上「Cash」后,我把右手放进裤兜袋里把钱包拿出,忽然间,我想起Sherlock当时那句『Take my card.』,心里顿时一跳,我惊讶地想:「他不担心我会恶整他去刷爆他的信用卡吗?」
我付清显示在自动识别机上的购物费用后,我愉快地提着已被我放进两个防水牛皮纸袋里的3公升牛奶和一些零食还有肉类蔬果走出超市的大门直接步行到右方的出租车站那边等车了。等了大概十五分钟,出租车终于来到我眼前,于是,我走上前用右手打开了车门,再把左手上用力提着的两袋东西先放进后坐里,然后,当我屁股坐好和带上安全带了,我就马上对司机微笑说:
「啊…贝克街221B,谢谢!」
当我听到出租车引擎声被发动后,我脸上的笑容渐渐减去,我把头移到车窗看着窗外的风景被拉成一条直线不停的往后退。结果,二月十六日,星期天下午接近二点钟的时间,我,John Watson终于经过一番内心苦逼囧样的挣扎回到贝克街221B。
……
「John,你要拿钥匙开门啊!」
在我左手提着两袋重东西还犹豫不决为了打开221B大门时,我的背后传来了Mrs. Hudson的声音,当我反应过来时,她已经好心地帮我打开了大门,而后,她满脸欢喜地伸手拉着我空着的右手,道:「快进来吧,John,你尽快把手上所有重的东西放下来吧。」
我抬头望向Mrs. Hudson,感激道:「谢谢,Mrs. Hudson。另外,谢谢你昨晚去照顾Sherlock了。」
Mrs. Hudson欣然道:「别客气…噢!」
下一秒,Mrs. Hudson反应极大的双手拍了一声巨响,尴尬笑道:「我差点忘记了一件事,我现在实在是变胡涂了!John,请等我几分钟的时间,我有一份礼物要送给你和Sherlock。」
我听了Mrs. Hudson这番说话后只好先把左手提着的两袋东西放到地上,我双手交叉胸前在221B一楼等着她口中所说的礼物…
我大概只是等了三分钟,Mrs. Hudson在房里突如其来的笑声经已传到我耳边,而后,我看见她左手握紧两张像戏院门票的东西,她笑容灿烂地从自己一楼的卧室回来大门口连接二楼阶梯的走廊上,她又伸出双手握紧我的右手,边笑边把她手上两张戏院门票硬塞到我的手里,笑嘻嘻道:「这部电影很精彩,我提议你把Sherlock一起带去看这部电影!」
老实讲我面对Mrs. Hudson送礼的行为没有太大的惊喜,因为我还明知故问她送我和Sherlock电影戏票的原因是否为了情人节巧克力的回礼?果然,Mrs. Hudson不但对我温婉微笑,她更加开口对某位患有高功能反社会病的大侦探亲手制作的巧克力赞不绝口。顿时,我有一种不祥的预感,我敢说每当Sherlock做出如此懂得人情世故的惊人行为,其背后一定是在策划某些实验或阴谋!
有见及此,我用对Molly, Mike和Lestrade相同真诚的语气去提醒Mrs. Hudson,说:「请别忘记Sherlock最爱用每样东西来当实验品!」
Mrs. Hudson果然不出我所料,她马上听明白我话里的真正意思。于是乎,她话不多说就连忙转身急步走进房间里,嘴边怒气地唠叨:「Sherlock…What's the matter with you?」
我无奈地目送Mrs. Hudson颤抖的背影,然后,我摇头笑了笑弯腰伸出左右手把两大袋由超市买的东西各自拿在一只手上往二楼出发!岂料,我还没有踏上二楼最后一级阶梯就已经听到一段非常熟悉的歌曲从221B二楼的客厅传出(?)
『I wonder how,I wonder why
(我好奇怎么样,我好奇为甚么)
Yesterday/you told me 'bout the blue blue sky
(昨天你告诉我的蓝蓝天空)
And all that I can see is just another lemon-tree
(可我全可看见只是另一棵柠檬树)』
我被这首Fool's Garden的Lemon Tree震惊到放下手中的东西在最后一级阶梯上,我自己也整个人停在这里并且严重地陷入回忆中(?)
『My dear John, do you want to know a secret?』
(我亲爱的John,你想知道一个秘密吗?)
『What SECRET?』
(什么秘密?)
『Sunday gives people time to miss someone…And I miss you.』
(星期天给人时间去想念一个人…可我想念你。)
那个人跟我说过的每一句话至今还是清楚记得,因此我为自己拥有这么惊人的记忆力感到佩服…只是那个人现在过得好吗?
在我脑子中空的这分钟里,我忽然感到背后有阵寒气让我瞬间惊醒地离开回忆重回现实,于是我缓慢转身一看原来此人正是为了前路被我阻塞而摆出一副臭脸的大侦探Sherlock Holmes!
「好久不见。John,你好吗?」
「不久,才一天而且!啊,Sherlock,你好吗?」
「不不不!John,你的状况看起来不是很好。」
「噢?」
「John,你毫无疑问,反应迟钝,请让路!」
我让路给Sherlock后,我忍不住对着他的背影举起左手中指于心里破口大骂:「我发誓我从今以后都不会为了你这个懒惰鬼去拿牛奶啊!」