饭饭TXT > 军事历史 > 《考古传奇》作者:西拉姆【完结】 > 《考古传奇》书香门第.TXT

文章简介

作者:西拉姆 当前章节:15668 字 更新时间:2026-6-15 16:37

小说下载尽在http://www.txtnovel.net---书香门第【gzbysh】整理

附:【本作品来自互联网,本人不做任何负责】内容版权归作者所有!

《考古传奇》

作者:西拉姆【完结】 

西拉姆一支生花妙笔,令我们与书中人物一起共喜同悲、出生入死,神祗、坟墓、学者.谢尔曼踏上荷马颂扬的土地,带我们去追寻神秘的特洛伊古城,卡特就像阿拉丁的神灯一样神奇地开启了图坦卡蒙墓,单凭希望与好奇的博塔却出乎意料地发现了尼尼微古城,汤普森从"圣井"中捞出古玛雅殉葬女郎的尸骨,……西拉姆为我们重现古巴比伦以及它的悬空花园的异彩,悠然消失了的庞贝古城,辉煌、瑰丽的玛雅,罗塞达碑的奥秘,阿门涅姆赫的陵墓,孟泰苏玛的珍宝以及迈诺斯的传奇式的迷宫……西拉姆用流畅的语言,迭宕起伏的故事情节,为我们探索湮没的神秘历史,讲述考古人的生死传奇.……

作者:西拉姆

西拉姆讲述考古的故事

第一部分:关于雕像的记载从后花园到庞贝城(图)1

1738年,玛丽亚.阿玛丽亚.克里斯廷公主,这个萨克森选帝侯奥古斯都三世的掌上明珠,嫁给了西西里国王、波帝族的查尔斯.随后,他们移居那不勒斯.克里斯廷虽贵为王后,但年纪轻轻,生性好动,对艺术尤其喜好.她闲得无聊,就跑到宽敞的王宫后花园里,四处探索,不意发现了一大批雕像和各种雕刻艺术品.她如获至宝.这些宝藏有些是在维苏威火山新近爆发后被人无意中发现的,有些是火山爆发后在德尔伯夫将军的努力下挖掘出来的.这些古代艺术品十分精美,王后十分喜爱,就请求丈夫查尔斯国王准许她继续挖掘.鉴于维苏威火山从1737年5月爆发后已经平静了一年多,查尔斯就应诺了王后的请求,并指定皇家工程队指挥洛克.济奥奇诺.德.阿尔库比尔骑士负责这项工作.挖掘地点选择在维苏威火山地区德尔伯夫将军曾经挖过的地方.阿尔库比尔骑士是西班牙人,他组织了一支挖掘队,并配备了炸药和工具.挖掘工作非常艰辛.队员们首先必须挖穿坚硬的深达49.5英尺的熔岩岩层.阿尔库比尔骑士指挥队员,从德尔伯夫过去发现的一条竖井向外掘出巷道,打出爆破孔,实施爆破.镐头终于碰撞到了金属物品,那碰撞声像铜钟发出的一样.呈现在阿尔库比尔骑士和队员眼前的是古代骑士铜像的三块碎片,可以推断这个古代骑士铜像的姿态十分雄伟.

这时,一位艺术专家加入了发掘的行列.他就是当时的皇家图书馆馆长堂.马赛罗.温纽蒂侯爵,同时也是一位人文主义者.这样,在温纽蒂侯爵的监督下,发掘出来的古物得到了较好的处理.接下来出土的是三座身穿长袍的古罗马人的大理石雕像、几根彩绘圆柱和一截青铅马的躯干.查尔斯国王和克里斯廷王后亲临发掘现场,视察出土文物,队员把温纽蒂侯爵用绳索缒到坑底,侯爵发现了通往深处的台阶.这是一条重要的线索,可以推断正在发掘的地方是一座深埋在地下的大厦.几周之后的1738年12月11日,一段雕刻的铭文被发掘出来了.铭文说这座大厦叫海格利斯剧院,是由一个叫卢浮斯的人出钱建造的.

第一部分:关于雕像的记载从后花园到庞贝城(图)2

只有在居民区,才会有剧场.由此可以断定,发掘地点下面埋藏着一座古城镇.德尔伯夫将军选择的发掘点恰好正在海列格斯剧场舞台中央.许多雕像横七竖八地堆放在舞台上,整个发掘现场,只有这舞台中央的雕像最为集中,好像是一层接一层码放出来的.原来剧场后墙墙壁上装饰着许多雕像,汹涌奔腾的熔岩流把这面墙冲倒了,把它整个儿地翻倒在舞台上.在这里,这些石像已沉睡了1700年.根据铭文的记载,这座古代城市叫海格利尼姆.熔岩流是多种矿物质的混合体,冷却后就变成了玻璃和其他新岩石.海格利尼姆城就是被一层65英尺厚的这种物质覆盖着.火山喷发出来的像玻璃一样的碎石块叫火山砾.火山爆发时,火山砾和油脂性的烟混在一起喷射到半空中,然后像细雨一样纷纷扬扬地落下来,变成了覆盖层.普通的工具就能挖开这种覆盖层.庞贝城也是被这种火山砾所覆盖,但覆盖的厚度远远没有她的姊妹城———海格利尼姆城厚.如同个人的经历一样,人类在历史上往往放着康庄大道不走,偏偏要走一道充满艰辛的崎岖之路,而且常常把最远的路当做了最近的路.在海格利尼姆城上,从德尔伯夫将军挥镐发掘停止后,到再度动手发掘,中间整整过了35年,而这次发掘出来的居然是庞贝城.1738年,在德尔伯夫开创的场地发掘之后,查尔斯国王已经拥有了一大批新出土的文物,其数量在当时首屈一指.然而,对这点成就,阿尔库比尔骑士并不满足.但骑士和国王一样,认为盲目地在这堆火山灰里再刨下去,还有没有收获全靠运气,看来这样再挖下去是不行的;应该把发掘工作转移到学者们指定的地方去进行.根据古籍记载,庞贝城和海格利尼姆城是在同一日被火山摧毁的.

第一部分:关于雕像的记载从后花园到庞贝城(图)3

1748年4月1日,发掘工作重新开始了.4月6日,第一幅精美的壁画被挖了出来.4月19日,第一具古尸出土了.那具骷髅躺在地板上,直挺挺的.当一把金币、银币从那只剩下一把骨头的手心滚落出来之时,那双手似乎还要紧抓不放呢!这时候,本来应当有计划地继续发掘下去,同时对已经出土的古物进行认真研究,以便顺利开展下一步发掘工作.正好相反,他们非但不这样做,反而把挖出的坑填平了,跑到别处挖了起来.谁会料想这个坑已接近古庞贝城的中心了呢!查尔斯国王夫妇对考古兴趣毕竟十分肤浅,只不过是普通文化水平者的一时兴致而已.何况,在学识上和审美上,查尔斯国王的水准并不太高.而阿尔库比尔骑士,解决好一个工程技术难题就是他最关心的事情.此外,所有参与发掘工作的人,所期盼的不过是再撞上一次好运,发一笔大财而已.4月6日参加挖掘的有24名队员,其中一半是罪犯,另一半虽不是犯人,但工资很微薄.对挖出的财宝,这些人是不会无动于衷的.这时,已经把那个古剧场的环形观众席挖出来了,但由于未挖到黄金、雕像和装饰品,就又跑到别处去挖了起来.其实,只要再多一点耐心,大批财宝就会出现在他们的眼前.靠近海格利斯剧场大门处有一所房屋,被推定是西塞罗(古罗马政治家、演说家———译者注)的府第,但是这个推定没有找到根据.这房屋的墙壁上有许多精美的壁画,人们把它们清理出来,临摹,之后就立即把挖出的土回填进去了.这还不算什么怪事,最为荒谬的是此后整整四年,这片古西维塔城(庞贝城旧名)遗址再也无人问津,因为人们都盯上了海格利尼姆城的财宝.当时出土的古哲学家菲罗德蒙斯藏书的一所房子,叫帕皮里府,是最珍贵的遗址.

第一部分:关于雕像的记载从后花园到庞贝城(图)4

到了1754年,发掘终于在庞贝城南部重新展开了,一些古墓和古建筑的残址出土了.从那时直至现在,古庞贝城和海格利尼姆城的发掘工作就再也未中断了.

庞贝城和海格利尼姆城在一瞬间就毁灭了,但这毁灭对考古工作的意义却无比巨大.早在公元79年8月中旬,维苏威火山就有了喷发的征兆,但由于这座火山一直十分活跃,人们早就习以为常了.可是到了24日上午,人们才意识到一场空前的大灾难近在眼前.伴随着雷鸣般的阵阵巨响,维苏威火山顶裂开成两半,一团巨大的蘑菇云直射云天,顿时天昏地暗.火山灰像雨点一样纷纷洒落,雷鸣和闪电连绵不断,吓得人要死,人们尖叫着四处乱跑,断气的飞鸟翻滚在地,受惊的家畜东奔西窜,马路上激流汹涌,说不清这洪水是从天上降下来的还是从地底下涌出来的.那天早晨还是晴朗的,人们来来往往,各忙各的,可一场灭顶之灾转瞬间就降临到了庞贝和海格利尼姆的头上,两座城市都被很彻底地摧毁了,只是方式有所不同而已.在海格利尼姆城,大量的泥沙从天而降.这泥沙是火山灰、熔岩和雨水的混合物,它冲进大街小巷,越积越重,其重力也就越来越大.这泥沙盖满了屋顶,破门穿窗进入房内,最后整个城市就像海绵吸水一样吸饱了这种泥沙.不管是什么东西,不管是谁,只要在逃跑或撤离时稍微迟了一步,就被深深地埋在了里面.

第一部分:关于雕像的记载从后花园到庞贝城(图)5

而在庞贝城,就不一样.那里没有泥沙流,首先,只是降了一阵灰雨,那灰很轻,轻得落在肩上可以轻轻一掸,它就掉了.接着就下起了火山砾,时不时夹杂着海泡石,大的有几磅重呢!慢慢地,人们才意识到灾难已经来了,可惜已经太迟了.硫磺烟无孔不入,在全城弥漫着,气味难闻极了,人们感到呼吸窒息,用手帕捂住口鼻,却堵不死那硫磺气味.有的跑到室外喘气避难,不料那冰雹似的火山砾劈头盖面地打将过来,吓得又跑回了屋子里.屋顶被压塌了,一家老小就被埋在了里面,这样的人家不知有多少!有的颤抖着躲避在门洞里或楼梯下,多活了一时半刻,随后那窒息的气体再度袭来,无一幸免于难.48个小时之后,阳光重新照耀着大地,但在这个时候,庞贝城和海格利尼姆城已经不复存在了.方圆11英里范围内已换上了另一片面貌了.火山灰随着大气流飘啊飘,一直飘落到了非洲、埃及和叙利亚.这时,只有一缕轻烟从维苏威火山上袅袅升起,摇曳在那无垠的蓝天白云里.

第一部分:关于雕像的记载从后花园到庞贝城(图)6

岁月静静地流逝,差不多又过了1700年,人们的风俗习惯改变了很多,人们的知识水平发展了很多,他们挥动铁锹,那湮没了多少年的古城啊,终于又见到了阳光!这简直就是一个奇迹,如同耶稣复活一样的奇迹.考古学家们撇开了普通的宗教信条,竟然把这大灾难说成是一件大好事.这只是由于他们对专业的挚爱.甚至像歌德,在他以科学家的身份谈及古庞贝城时,这位不朽于史的悲剧作家也说:"这是我所知道的一件最有趣的事情……"然而这句话听起来并不觉得残忍.确实,想要把一座城市生动而完整地保存下来供后人研究,让后人看到它当时真实的生活场面,除了用这一层厚厚的灰土把它覆盖起来之外,别的更加高明的法子真的是再也想不出来了.与一般化的自然消亡的城市相比,古庞贝城是独一无二的;大自然的魔杖把它那鲜活的人群一下子就冻结了.在古庞贝,时间的法则、出生、衰老与死亡的自然法则统统失灵了.发掘之前,除了知道有两座城市为火山灰所埋葬之外,对其他的情况,人们是一无所知的.而一旦动手发掘,随着工程的持续进展,人们好像一步一步地亲眼目睹了这场大灾难的全部过程.古代的历史重现在人们的眼前,一场悲惨的情景剧历历在目.惨祸突然从天而降,所有的日常活动骤然而止,待烤的乳猪还搁在烘炉里,半熟的面包还放在烤箱里.从出土的骷髅来看,镣铐还戴在许多奴隶身上呢!假如它们还会说话,应该能泣述垂死前的悲惨.火山灰裹着砾石到处散布,并且越积越高.你看,一只被铁链拴住的狗紧靠着天花板,链条还系得好好的.它是被灰层托了上去的,直到火山灰长满了屋子,它才断了气.

第一部分:关于雕像的记载从后花园到庞贝城(图)7

在考古队的铁镐下,多少全家性的惨剧展现在人们的眼前;又有多少父母和子女一同罹难.有多少妈妈怀抱着幼儿,用惟一的一块小面纱遮护着孩子,最后母子一同窒息而亡.在出土的尸骨旁边,人们看到当时许多人携带着财宝,已经跑出了城门,可火山砾追过来了,还是把他们打翻在地,压在下面,他们临死时还把金币和细软紧紧抱在怀里.有一座古建筑是布尔沃———利谷(英国小说家,1803—1873年.———译者注)在《庞贝的末日》里叙述的格劳库斯府第,门房牌匾上镶嵌着"峡府"两个大字.两具女子的尸体横搁在一处房屋的门槛上,这两个女子当时是想跑回屋里去拖出一些细软来,稍一犹豫,逃生的机会就没了.

在海格利斯剧场大门附近,一些尸体陆陆续续地被挖出了,许多尸体堆在一起,身上还扛着家用物品,很明显是逃到这里就再也走不动了.一个女人和一条狗的骨骸同在一个门窗紧闭的房间里,可以断定这房间里曾发生过一起惨剧.仔细一看,狗骨完整无损,而人骨零散一地,由此推断这女人是先死的,这时狗因饥饿难忍,而兽性大发,就咬噬起它的主人来.在遇难前,距离这个房间不远的另一个房间里,一群人正在开追悼会.这些在那筵席周围的长凳上趴伏了1700年的人,当时本来是来吊唁的来宾,却在这里完成了他们自己永久的葬礼.

第一部分:关于雕像的记载从后花园到庞贝城(图)8

7个小孩子在旁边的一间房子里,天真活泼地做着游戏,而死神悄悄地折断了他们的脖子.34具尸骨和一只山羊的骨骼挤在另一个房子里,这山羊是跑到人群里来避难的.有的人很勇敢,有的人头脑冷静,有的力大如牛,但只要未能及时逃跑,就都无法幸免于难.从一具男尸来看,他生前是一个彪形大汉.当时,他的老婆和14岁的孩子在前面跑着,看上去那大汉拚尽最后一把力气,也想把那母子一起抱走,只可惜这时他自己已经窒息,失去了知觉,瘫了下去,仰面跌倒,四肢张开,躺在地上,埋藏在火山灰中.他那庞大的身躯就这样躺到了近代,在他那躯体压就的凹槽里,考古队把生石膏灌了进去,庞贝大汉遗体塑型就铸出来了.高高低低的屋宇、露天剧场、爱惜丝庙……它们在8月的那天遇难的真实面目,一切都毫厘不爽地保留下来了.腊板照旧在写字台上铺着,羊皮纸卷仍然在图书馆里陈列着,工具照旧在工棚里放着,刷子依然在浴缸里摆着.杯盘还摆在饭店的桌子上,房客们付的住宿费还在那儿,也许还没等到客人结账,那家店老板就已逃之夭夭了.许多诗句写在旅店的墙壁上,有的写得很潦草,有的写得缠绵悱恻,好像是热恋之人的手笔.还有精美的壁画在一些府第的墙壁上保存着.

第一部分:关于雕像的记载从后花园到庞贝城(图)9

这是一座历史博物馆,内容生动而丰富,直到18世纪才被有文艺修养的人首次看到.经过文艺复兴,人们懂得了欣赏古代文物;而这时的人已初具科学知识,他们知道了研究工作不能单纯地为了欣赏与猎奇,而要从事实上去开展.想要把这两个方面的知识同时充分发挥,不仅需要对古代艺术的热爱,而且要有系统调查和评判的能力.终于出现了这样的人:当人们开始发掘古庞贝城时,这个人正在德国帮一位伯爵管理图书,虽年届三十,却仍然名不见经传.

第一部分:关于雕像的记载门新兴科学的鼻祖(图)1

1764年,在罗马有人画了一幅人物素描:J.J.文克尔曼坐在那里,面前一本翻开的书,手里一支鹅毛笔.在这张素描里,鼻子很大,很像波旁家族的鼻子,嘴和下巴柔和而丰满.这幅画像给人的整体印象是文克尔曼不像一位学者,而是一位艺术家.文克尔曼,一个鞋匠的儿子,1717年在普鲁士的小城斯坦达尔出生.从小他就喜欢在乡下四处寻找古墓,并纠集了一群孩子帮他发掘.1743年,西豪森一所中学聘他担任校长高级助理.1748年,在萨克森的德累斯顿附近,他在布鲁诺伯爵家找到了一份工作,担任图书管理员.因为他早就看出弗里德里克大帝统治下的普鲁士是一块"专横之地",所以他没有半点恋意地离开普鲁士.很多年后,在回忆那一段生活时,他还是不寒而栗.他说:"至少我比别人更为痛苦地觉得自己在被奴役."他的这个举措改变了他的人生之路.在德累斯顿,文克尔曼结交了许多知名的艺术家,并且看到这个城市收藏的古文物之丰富居全德之冠.他原来打算出国,计划到埃及去.现在在德累斯顿有机会研究古文物,就放弃了出国的想法.文克尔曼的第一批文章问世以后,整个欧洲引起了一片反响,为了能有条件去意大利工作,他取得了天主教籍.但几年之后,他在宗教信仰方面变得比传教前更加独立了,他不敢相信宗教信条了.为了去罗马工作,他认为做做弥撒还是值得的.1758年,文克尔曼在阿尔巴尔红衣教手下做图书管理员,为主教保管古文物.1763年,他出任罗马市区及周围地区的古文物总监,后就凭此身份访问了庞贝和海格利尼姆二城.1768年,因谋杀而身亡.在如何运用科学方法调查历史方面,文克尔曼的《古代艺术史》、《未发表的古文物》和论述海格利尼姆出土文物的《几封公开信》三部巨著作出了巨大的贡献.

第一部分:关于雕像的记载门新兴科学的鼻祖(图)2

庞贝和海格利尼姆两城的发掘工作,在开头的几年里开展得并不平稳.发掘工作一点计划都没有,而更为糟糕的是对外保密.为了个人的利益,统治者发布了一套禁令,以致造成了整个发掘工作为一层少数人独占的印象.这些禁令针对着所有的外国人,但有些旅行者和历史研究者为了向外界作些报道,都希望获准去参观这两座死亡之城.这禁令只被打破一次:一个名叫巴雅迪的颟顸文人,得到了国王的批准,为出土文物编排出一套目录.可怜的巴雅迪连文物出土的地点都懒得去看一眼,就提笔为出土文物目录作起了序言来.他写起来无休无止,一直写到1752年,写了5卷出了2677页,却没有触及到半点真正的内容.尤有甚者,对两个表示想先考察一下考古现场的后来者,巴雅迪就散布谣言,恶意中伤,结果呢?这两人都未获得入境许可.有些学者的用意是好的,也成功地拿到了一两件出土文物来作实物研究,但由于没有丝毫准备,结果得出像玛尔托列里一样的谬论.玛尔托列里,一个意大利书生,仅仅依据对一个墨水瓶的研究,就写出了长达652页的两卷书,企图证明古人用长方形的书籍,而非纸卷.然而,就在他写书时,菲洛德穆斯的纸卷已实实在在地摆在他的书桌上.1757年,第一本论述庞贝城和海格利尼姆城出土文物的著作终于出版了.作者为瓦列塔,书是对开纸印刷的.为了出版这部著作,西西里国王资助了12000金币.但这时,文克尔曼所面对的,不是嫉妒,就是暗算,还有腐儒的愚昧.他忍受着像对待间谍一样的态度,克服重重困难,终于被批准进入皇家博物馆.但西西里当局明令禁止他临摹馆中珍藏的雕刻品.

第一部分:关于雕像的记载门新兴科学的鼻祖(图)3

正当苦恼之时,文克尔曼结交了一位志同道合的朋友.这位朋友叫比阿基神父,在文克尔曼居住的奥古斯都修道院,他看见比阿基神父正在做一件很奇特的事.在帕皮里府被发掘出之际,一同出土了许多古书,当时人们都很高兴,但当想把这些古书拿起来时却高兴不再啦,因为只要轻轻一碰,这古书就立即碎成了一堆粉末.为了挽救这批古书,人们绞尽脑汁,用尽了种种办法,但一直未成功.一天,比阿基神父带着一个"像是假发工匠用来加工头发的架子"来到古书发掘现场,声称他能用这个架子把这些古书摊平.试验被批准以后,这种艰苦细致的工作他已经干了几年了.这时,文克尔曼才来到这个奥古斯都修道院.比阿基神父发明的这种保存古书的方法是成功的,但他与国王和阿尔库比尔骑士的关系却很糟.他说自己不为人赏识.文克尔曼蹲在神父的工作台边,比阿基神父一肚子牢骚,他从窗子朝外望,看到什么都要发泄一番;同时,他又用一种令人难以置信的细腻的动作,就像精选绒毛一样,在他那架小机器上,一点儿一点儿地转动着那烤成灰烬的古纸卷.因为国王没有支持他的工作,所以他对西西里国王不满,又说政府官员和工作人员都是无才之人.他把自己刚刚修复好的、菲洛德穆斯写的有关音乐方面的一段古文字,带着自豪感地展示给文克尔曼,然后,向文克尔曼痛斥那些待他不公者,说那些人自己没有耐心,却又嫉妒他人.在当局一再拒绝了他前往发掘现场的要求之后,对神父的牢骚,文克尔曼越发有了同感.他只能呆在博物馆里搞研究,而且不得抄录.他买通了发掘队的工头,才零星地看到了几样实物.然而,在这时期刚刚出土的几件古文物,对研究古文化的文克尔曼来说,是至关重要的.这几件文物是一些雕刻品和绘画,表现的是性行为.可是,看到森林之神与山羊性交的画面,眼光短浅的国王吓得立即命令把这几件东西运到罗马封存起来,以致文克尔曼就无法一睹这批最新出土的珍贵文物.

第一部分:关于雕像的记载门新兴科学的鼻祖(图)4

虽然遭遇了挫折,文克尔曼1762年还是发表了第一封公开信———《关于海格利尼姆的出土文物》.1764年,他再次前往海格利尼姆城和皇家图书馆,回国后又写了一篇评论.在这两篇文章里,他都把从神父那里听来的情况,作了尖锐的批评.第一封公开信的法文译本传到了法国宫廷,立即招来一片怒骂,因为获准了到法国皇家博物馆进行研究,可这个德国人不但不感恩,反而恶语相加.当然,文克尔曼的批判是很有根据的,他的怒气也是积蓄已久的,但是,这些矛盾与公开信的主题无关.两篇文章的价值在于它们第一次客观地描述了从维苏威火山坡上发掘出来的这一批古物.差不多在同一时期,文克尔曼的精心之作———《古代艺术史》也发表了.对迄今零散的大批古文物资料,这本书给出了一套明确的次序.他自豪地说,写这本书时,他"无现成的模式"可资依循.书中创造性地运用了发展的眼光来观察古代艺术.在这个方面,古人遗留下来的记载很少,而仅仅根据这堆零散的资料,文克尔曼就成功地建起了一套研究模式.他自己的敏锐的观察和独到的见解都记录在铿锵有力的文字里.整个欧洲都被他在考古方面的学术思想轰动了,在下一个世纪考古学的发展导向上,他的学术思想的作用极为重大.这本书挑起了老百姓搜寻精美的古文物的浓厚兴趣,也给人们指出了借助古文物了解古代文化的方法,点燃了大家发掘更多文化宝藏的希望,鼓舞群众再去寻觅像古庞贝城那样的奇珍荟萃之地.1767年,文克尔曼发表了《未发表的古文物》,这部著作为新兴的考古学提供了科学的武器.为了解释希腊雕刻,他对海伦神话作了深入的研究.善于观察微细的线索,善于从微细线索中发现问题,在这个方面,文克尔曼表现出了卓越的才能.在此之前,考古学不仅被历史学家的意见所左右,而且受到一些偏颇的哲学观点的严重影响.这种局面被文克尔曼彻底改变了.文克尔曼的错误观点也有许多,并且许多结论下得为时过早.他把古代世界描绘成一幅理想主义的画卷;他认为在古希腊不仅有理想化的"神人",也有普普通通的凡人.尽管他研究了丰富的资料,但他对希腊艺术品却知之不多,他亲眼所见的大多是晚于罗马时代的复制品,一些在亿万次雨水冲刷和风沙侵蚀下变得雪白的雕像.实际上,在古希腊并不是一片优美的景物衬托着一群结构严谨、纯洁无瑕的人物形象.正好相反,古希腊的造型艺术品色彩斑斓,所有雕像都涂成五颜六色的样子.一尊位于雅典城头的大理石女像就染了红、蓝、黄、绿四色.许多雕像的嘴唇被染红了,饰着由宝石做的明亮的眼睛,有的还装着人造的睫毛.

第一部分:关于雕像的记载门新兴科学的鼻祖(图)5

把过去一片混乱的资料初步理出了一个头绪,并在他能力所及的范围内把空想用真知替代了.这就是文克尔曼的贡献.他创立一套系统化的研究方法.后来有些更加古老的文明,虽然年代悠久但却能幸免于湮没,他的研究方法是起了很大的作用的.1768年,文克尔曼回到了意大利,住在的里雅斯特的一家旅馆里.由于一时的轻信,竟认识了一名十恶不赦的意大利罪犯.现在只能推断,这个过去做过厨师和皮条客的角色看到文克尔曼热衷于文物考古,就投其所好,博取了他的好感,骗得了文克尔曼的信任,同他交上了朋友,并与文克尔曼同桌吃了一餐饭.在旅馆里,文克尔曼理所当然是引人注目的.他服饰美丽,举止洒脱,时不时还喜欢拿出几块金币来向人炫耀一番,告诉别人这金币是他拜见玛丽亚.特莱萨(神圣罗马罗帝国女王———译者注)的纪念品.那个意大利人姓阿克安格利(意为"大天使"———译者注)———这个姓对他是极为不相适的.他身边暗藏了一把刀和一根套索.谋杀的时间选在1768年6月8日晚.文克尔曼脱了外衣,伏在写字台上写信给出版商.那意大利人悄悄地走了进来,从背后用套索勒住文克尔曼的脖子.文克尔曼挣扎了一阵,就没有动静了,随后阿克安格利又在他的身上狠狠地刺了几刀.文克尔曼的体质一向很健旺,虽然爱了重伤还是挣扎着爬下楼来了.侍者看他脸色惨白,浑身血污,都惊呆了,等他们醒过神来找人抢救时,为时已晚矣.几个小时之后,这位考古界的学术大师就与世长辞了.写字台上摊着一张纸,上面是他生前的绝笔"应当……"刚刚写完,他的笔就被那谋杀者打掉了.一代学术大师,一门新兴学科的鼻祖就这样离开了人间.

尽管文克尔曼意外而逝,但他一生的事业结出了丰硕的果实:可以说,全世界到处都有他的继承者.从他被谋杀至今已将近二百年了,每年12月9日,罗马和雅典的考古学界都要隆重纪念他的诞辰.

第一部分:关于雕像的记载我们为什么要探索过去呢(图)1

本文的写作目的就是要阐述考古学的演变过程,换言之,只是对过去的发展作回顾,而不涉及对未来的展望;要对目前学术界提出的一些普遍问题作出回答.

在探索人类的起源时,我们往往会进博物馆,去参阅一些半朽的发黄的草纸、花瓶、浮雕或立柱的碎片,上面全是一些古怪的符号和图形,这些就是楔形文字或象形文字.有人能像普通人看书读报一样读懂这些符号.当原始森林还遍布欧洲之时,这些文字就不再使用了,可是,现在却被人解读出来了,真是很奇怪.对这些早已废弃的符号,怎么样解读出它们的含义,真是费解得很.我们读过历史书,里面记载着古代民族的历史,而许多古人的东西仍然能在我们的身上找出来,比如风俗习惯、语言、文化艺术和共同的血统关系等,然而,这些古老民族有的栖息在偏远地区,有些东西已经不再保留了,有的早在远古时代就灭绝了.关于他们的历史,现在读到的不仅是传说和故事,还有精确的数字和日期.不仅知道那些古代国王的名号,而且知道他们如何治国,如何打仗,如何饮食起居,如何被人顶礼膜拜.还知道这些王国怎样建立怎样覆灭,而且还可以推算出这些活动都发生在何年何月何日.然而,当时还没有现代的计时方法;现代的历法还没被发明出来.那么,人们到底是如何了解过去的历史的呢?问题又出来了:20世纪的人会驾驶汽车,会开飞机,他们关心的不是过去而是未来.对现代人来说,亚述王用楔形文写了些什么给他的王子,或者埃及庙里是什么样的平面图,究竟与自己有何相干呢?这个问题问得好,也应该先回答.本书第二十四章讲了一个这样的道理:现代人看到时钟上的数字时,不能认为这与巴比伦的计时法风马牛不相及.也就是说,不能把潜心研究历史的学者,比做不问方向、只管盲航的海员.与此相反,研究过去的人就像一位航海家突然间摸清了海洋的流向,探明了来路,也看清了前进的方向.是的,的确可以在一定程度上预见未来,因为如果用科学方法研究五千年的历史,就能够得出一个模式,并以此推断未来.

第一部分:关于雕像的记载我们为什么要探索过去呢(图)2

我们无时无刻都生活在五千年历史遗产的范围之内.否则,我们就同澳大利亚无文明的土人一样了.澳大利亚城市里的白种建筑工人可能未曾听说过阿基米德的大名,但这并不要紧;要紧的是他们运用了阿基米德发现的法则.中世纪那些自称"人文主义者"的人,对古希腊和古罗马,也许根本不真正地懂得;但是应该记住,由于这些人的媒介作用,才使古罗马、古希腊那些古老的、过时的想法和做法变成当时社会生活的动力.1620年"五月花号"上的英国清教徒和1519—1532年间在科尔特斯和皮萨罗(均为西班牙殖民主义者———译者注)率领下前往中美和南美的西班牙人能下定决心在新大陆开创新生活,大概是因为有人把旧的习惯化的东西记载下来供他们阅读了吧.实际上,这些人对原有的生活方式,在移民到新大陆时,他们并未抛弃,而是一起带了过去.不论他们自己是不是察觉到了这一点,这些新大陆移民不论是在思想感情、宗教信仰、风俗习惯上,还是在对待爱情、婚姻、义务、工作等人的基本需要的态度上,还是在区分善良与邪恶、神灵与魔鬼的原则上,都与他们自己的历史保持了一致性.让干涸的泉眼恢复喷涌,让被人忘却的东西为人记起,让死去的转世还魂,让历史的长河川流不息,这就是考古学家的艰巨任务.因为历史的长河沐浴着所有的人类,不论他们住在蒙特帕纳斯还是布鲁克林,圣地亚哥还是柏林,迈阿密还是雅典.这长河就是西方世界的伟大的人类群体,五千年来,这个群体在同一条河里游泳;尽管他们挥舞的国旗颜色不一样,但他们却为同样的星宿所指引着.

第一部分:关于雕像的记载我们为什么要探索过去呢(图)3

考古学决不是特殊的神秘的科学,而是与所有人都有关联的事情.实际上,从事考古就是在研究整个生活本身,因为生活不是什么突发事件,而是过去同未来的汇合点上的一个常数.奥古斯托.詹多罗,一位罗马古文物收藏家,他在一篇备忘录里记载了他幼时与他爸爸一道打开了伊特拉斯坎的一具古石棺的过程.他说:"好不容易,才把那棺盖挪开,然后把它竖立起来,最后让它朝一边沉重地倒了下去.随后看到的情景是终生无法忘怀的,而且不论何时,只要一想起就历历在目.一位全副武装的青年武士躺在石棺内,头盔、长矛、盾牌和胫甲样样佩带得整整齐齐.请注意,我看到的不是一具武士的骷髅,而是一个四肢完整的武士直挺挺地睡在里面,如同刚刚放进石棺.然而这副模样只存留了一瞬间,在火把照耀下,一切都像是即刻熔化掉了.头盔滚到右侧,护心镜坍塌了,圆形盾牌陷落进去了.两块胫甲也骤然落了地,一块朝右,一块朝左.这位武士尸体不知完好无缺地保存了多少个世纪,可一遇空气就熔化了……火光里我只见一团金黄色的烟尘悬在半空中."詹多罗备忘录里的这位武士就属于伊特拉斯坎民族,这个古民族很神秘,时至至今关于它的源起和后裔还未弄明白.然而,这具古尸的发掘人只来得及看他一眼,他一下子就消失了,永远也无法修复了.为什么会这样呢?这无法弥补的巨大损失是由严重的粗心大意造成的.

第一部分:关于雕像的记载我们为什么要探索过去呢(图)4

远在人们发现古庞贝城之前,第一批雕像从古遗址出土时,一些思想开化者,能够在那大理石裸体像上看到同异教的偶像一样美的东西.尽管这些东西在文艺复兴时期被摆进了王公和主教的宫室里,尽管在中世纪被陈设在地方长官、雇佣兵军官或暴发户们的别墅里,但充其量不过是时兴的古玩而已.在这些私有性质的博物馆里,精美绝伦的雕像完全可能与双头怪胎的标本摆在一起让人欣赏;古代浮雕旁也可能搁着一张鸟皮,因为有人传说这鸟生前曾经落在圣弗朗西斯的肩上.被发掘出来的古文物常常为许多无知而又贪婪的人据为己有,而这些人在发掘时又往往给古文物带来严重的损坏.这种现象无人制止,一直持续到上一个世纪.古罗马议会大厦四周是古罗马议事厅,这片古建筑群瑰丽无比.16世纪时,这里却建起了许多石灰窑.为了利用那些建筑材料,许多古罗马庙宇被夷为平地.教皇们随意取用那些大理石来装饰自己的喷泉.一位名叫"天真"的教皇为了给自己的种马装饰马厩,为了取用石料,下令炸毁塞拉辟斯庙.罗马圆形剧场被当做采石场长达400年,为了给一个教会建筑提供廉价的装饰材料,直到1860年,教皇庇护九世还继续毁坏这个雄伟的古建筑.到了19世纪和20世纪,留给考古学家研究的古罗马材料只剩下一些残羹了.假如这些古建筑保存完整,对考古工作就会是十分有利的.即使古文物未蒙受盗贼的劫掠或无知的损毁,即使是完好无损地被保存到现在(这种情况极为罕见),也还存在另外的难题,因为有了完好的古迹,解释古迹的问题就出现了.1856年,杜赛尔多夫的一个石洞被发掘了,里面有一架男子骨骼.从出土地点的地质条件来看,可以断定这是一具史前时代的古尸.现在被称之为"尼尔德特人".可在当时众说纷纭,有人认为它是动物骨骼;波恩的迈耶教授说这是一具1814年被人杀死的哥萨克人遗骨;哥根廷市的瓦格纳先生说这是一位荷兰老人;巴黎的普鲁讷-贝依则认为是凯尔特人;德国著名病理学家弗尔绍夫却说这是一位生前患有痛风病的老人,然而,弗尔绍夫名不副实,在很多问题上他只是科学发展史上的一块绊脚石.只有艾尔伯菲尔德镇上的一位中学老师弗尔洛特博士的解释是正确的.大约五十年之后,终于从科学上确定了艾尔伯菲尔德的见解正确无误.

第一部分:关于雕像的记载我们为什么要探索过去呢(图)5

当然,与其说这个事例是考古学领域里的问题,不如说是属于上古史或人类学的研究范畴.古希腊拉奥孔雕像的创作年代问题是更为贴切一些的例子.文克尔曼认定这个雕像是亚历山大大帝时期的作品.19世纪一些专家认定它是罗兹派(RhodianSchoo)艺术的一件精品,创作年代应在公元前150年左右.还有的说这是帝国早期的作品.今天已经确定,这是公元前1世纪中叶左右兴起的罗兹派的三位雕刻艺术家阿吉桑德尔、波里多拉斯和阿森诺乌拉斯合作而成的杰作.

这清晰地表明,在材料完整之时,解释也很有困难.可以想像一下,如果文物本身的真假都成为了问题,要做到解释准确不知要困难多少倍!渥兹堡的白林格教授就是因为材料问题才上了当受了骗.1726年,白教授出版了一本书,书名长达一页半,在这里就不赘述了.这书记载的是他和学生在渥兹堡发现了一批化石,有青蛙,有花朵,有一只蜘蛛,正在捕捉苍蝇(苍蝇和蜘蛛居然同时变成了化石),还有星星、半月、几张桌上有希伯来文字,以及其他稀奇古怪的东西.书中附有大量的图书,读者可以对照原文阅读雕刻在铜器上的文字.全书篇幅浩繁,作者撰写了大量的评语,对反对他的学者鞭挞得不遗余力.这部著作备受赞赏,流传很广.后来真相大白,原来是几个淘气的孩子同诚实的教授开了一个天大的玩笑.孩子们先在家里精心制造了这批"化石",他们知道白教授一定会在哪里发掘古文物,就故意埋在那里.白林格教授让人想起法国教士多米尼施.1860年上下,这个人出版了一本古怪的书,在巴黎武器图书馆现有存本.书里有228张照片,多米尼施教士认为这照片都是印第安人的绘画作品.后来才知道美洲森林地带的德国低地移民的一个孩子就是这些拙嫩作品的原创者.就连伟大者如文克尔曼,也曾经上过别人的当,骗他的人是一位画家,卡桑诺瓦的兄弟.那时他正在帮文克尔曼的《未发表的古文物》画插图.他在那不勒斯画了张画,一张画的是丘比特和甘尼米德,另外两张画的是正在跳舞的女人.他把这三张画寄给文克尔曼,而且说这些画是从庞贝城的墙上取下来的.为了达到逼真的效果,他又凭空捏造了许多让人感动的情节,说什么这几张画是一个军官分成几块私下弄出来的;说什么出生入死,墨黑如漆,古墓鬼影重重……总之,卡桑诺瓦编造了一整套谎言,结果呢,文克尔曼深信不疑.他不仅深信这张画会是真品,而且听信了卡桑诺瓦编造的全部谎言.在他的《古代艺术史》第五节里,文克尔曼对这些画作了详尽的描述,还特地提到甘尼米德画像好像是"过去从未发现过的"———这话倒是一点不假,因为除了卡桑诺瓦画家之外,他的确是头一个欣赏到这幅画的人.他写道:"毕竟是爱神丘比特的心上人;她是古人留给后人的最美的印象之一.画像展现了一种本能式的性的幸福,好像一个深深的吻就是全部的生活."

第一部分:关于雕像的记载我们为什么要探索过去呢(图)6

文克尔曼精悍强干,但尚且这样,谁还能确保自己永远不上当受骗呢!对于古文物的解释的复杂性,一位现代俄国考古学家作出了精彩的论述.海格利尼姆城发掘了一尊大理石雕像,乍一看这似乎十分简单,可他却举出了这雕像可以代表九个不同身份的人物,而且每一个人物都有一定的根据.什么是鉴定学?就是研究如何才能避免上当受骗的学问,通过各种各样的符号来判断一件文物的真假、推断出它的缘起和历史的学问.在许多的图书馆里,全部藏书都是关于著名文物的解释问题的.对一件古文物,从文克尔曼作出的初步解释,到现代专家提出的不同见解,这是能够理出一条解释的线索的.考古学家是探路者:他们凭着侦探一样的锐利眼光,把许多头一块接一块拼凑成一体,直至得到一个清晰的、合乎逻辑的、不容怀疑的结论.考古学家的工作是不是比犯罪学家的要容易一些呢?考古学家是和无生命的古文物打交道的,这些东西是不会反抗的,也是不会伪造作案痕迹或者故意制造错觉的.显然,无生命的石头砖都能够随意观察,但就在这石头上已经包含了多少引起误解的因素,而出土的首次报道中又已包含了多少谬误呢!由于许多文物的原件散落在全欧洲乃至全球的各家博物馆里,所以考古学家希望仔细观察全部文物原件显然是不可能的.尽管现代摄影技术做出的记录可以很准确,但实际上仍然有大量的材料未拍成照片.在许多情况之下,还需要应用素描法,但往往由于主观上的因素而使素描或是画走了原样,或是上错了颜色,如果作者不熟悉考古学或古神话时,这种情况更容易发生.巴黎罗浮宫里保存着一具石棺,上面雕刻着阿穆尔与普赛克的组像,阿穆尔的右上臂是折断的,可右手还在抚摸着普赛克的面颊.法国两位考古学家合写了一本书,书里有一张插图,这只手被画成了胡须,结果女神普赛克的脸上居然长出胡子来啦.尽管这张插图的错误很明显,可另一个法国人———卢浮宫文物目录的编纂者却如此写道:"这具石棺的雕刻者对题材不理解;普赛克女神虽然身着女装,却长出了胡子."威尼斯有一组浮雕,展现的是两个男孩手牵着牛车,车上站立着一个女人.这浮雕是公元150年前后修复的,当时解释的人认为是对希罗多德的一个故事作出的图画演绎.这个故事讲的是海拉庙的女教士基狄帕和她的两个儿子.儿子们因为找不到牛,就自己拉着牛车送妈妈到神庙里去.孩子们的孝心让妈妈非常感动,就祈祷神灵给她儿子人间最大的幸福.海拉神在得到众神的同意后,就施展法力,让这两孩子平安入睡,永不醒来;因为人世间最大的幸福莫过于年纪轻轻就舒舒服服地离开人间.

目录
设置
设置
阅读主题
字体风格
雅黑 宋体 楷书 卡通
字体大小
适中 偏大 超大
保存设置
恢复默认
手机
手机阅读
扫码获取链接,使用浏览器打开
书架同步,随时随地,手机阅读
首 页 < 上一章 章节列表 下一章 > 尾 页