相关阅读第25节:第一章(25) 第25节:第一章(25)
即使如此,恺撒照样胡编乱造:“阿尔西诺公主有别的职务!”他大声宣布,“作为罗马的独裁官,我有权力将塞浦路斯归还给埃及,我马上就要照办了。”他的口气中满溢着对埃及人民深切的同情,“我清楚,自从加图吞并了塞浦路斯后,亚历山德里亚人过得多么艰难———你们失去了上好的香柏木材、高产铜矿及大量的优质价廉的食品。现在罗马元老院宣布,加图对塞浦路斯的兼并不再生效。我所领导的元老院不会对这样不公正的事袖手旁观、恣意纵容的!阿尔西诺公主和托勒密?菲拉德尔孚斯将到塞浦路斯去担任塞浦路斯总督的职务;克利奥帕特拉和托勒密?欧尔格特斯统治亚历山德里亚,阿尔西诺和托勒密?菲拉德尔孚斯统治塞浦路斯。”
恺撒的这席话博得了民众的好感,可他的话还没说完:“我还有话要对你们说,亚历山德里亚的公民们;罗马答应将塞浦路斯归还给你们,完全是由于女王克利奥帕特拉的不懈努力!为什么你们要认为她抛弃和背叛了亚历山德里亚?她不过是千里迢迢到罗马与我们商量塞浦路斯回归埃及的有关事宜,她成功了!”他向前走了几步,微笑着对暴民们说,“为你们的女王欢呼一下如何?”
恺撒所说的这席话就像一阵风似的一会儿就从前到后传遍了整个暴民队伍,像所有天才演说家一样,恺撒面对大众时总是懂得尽量让自己的演说简洁明晰。民众对他的表现深感满意。一阵阵震耳欲聋的欢呼声从人群中升起。
在宫殿门厅里,恺撒解散了自己的扈从;但他伸出一只手放在托勒密国王的肩上。“不要再到阿哥拉这样的地方去冒险了,年轻人。现在回你的房间去吧。顺便告诉你一声,我已经派人把秘密通道的两头都堵上了。”他的眼睛越过托勒密紊乱的发卷冷冷地看着泰奥多图斯,“泰奥多图斯,你陪同国王的公职从现在起就被免除了,明早之前,你必须离开此地,记住!如果你再试图与国王藕断丝连,你将会受到刚才我给波特伊鲁斯所描述的那种命运。”托勒密国王轻轻推了一下泰奥多图斯示意他依令而行,然后他跑回自己的寝宫痛哭起来。现在,恺撒可以放心地把手伸出去搂着克利奥帕特拉了。
“该歇息了,亲爱的。晚安,诸位。”
她给了恺撒一个温存而无力的微笑,害羞地垂下了眼睑;特利巴提乌斯盯着法毕伯利乌斯,很惊讶。恺撒和女王?可她根本就不是恺撒喜欢的类型呀!
恺撒在女人方面很有经验;他需要完成这项奇特任务———为了埃及的繁荣昌盛,他与克利奥帕特拉必须像两位神祗一样举行一种仪式化的交合,并使处女神怀孕———是非常得心应手的。他们都没有刻意挑逗对方产生无法抑制的激情,也没有试图激起对方扣人心弦的真挚爱情。当恺撒开始拔克利奥帕特拉身上的体毛时,作为东方人的克利奥帕特拉对恺撒的奇怪习惯感到由衷的欣喜;因为她把恺撒的这种举动看成是他神性的表现和标志,可实际上,恺撒不过是想通过拔体毛来避免让她身体滋生寄生虫而已;她面带着自然而甜蜜的微笑也学着他自己拔起身上的毛来。
呵!由于毫无经验而过分紧张使得她的身体干涩,这使恺撒感到很不舒服;还有那对赤裸瘦瘠的小山丘也显得不够性感。她的胸脯简直跟男人一样平坦;他真怕自己稍微压得重一些就会压坏她的胳膊或者是大腿。的确,整个做爱过程真让恺撒大出意料———恺撒自认为自己不是一个变态恋童癖,因此在整个交合过程中,他不得不依*顽强的意志力来把克利奥帕特拉未发育成熟的孩子似的身子从脑海中驱除出去才能硬着头皮完事;他一连做了好几次,如果她的目的是怀上孩子,那么只做一次肯定是不够的。
可是她学得很快!假使女人的快感可以凭她下体后来的湿润程度来判断的话,到恺撒完事时,克利奥帕特拉已经非常喜欢他在自己身子上抽动的那种奇妙的感觉了。一个多可笑的小生灵。
“我爱你!”在克利奥帕特拉进入惬意的睡眠之前,她梦呓道。她蜷曲着自己的身体安详地沉睡着;一只腿横跨在恺撒的胸部,另一只腿缠在恺撒的双腿间。恺撒想,自己也该好好睡一觉了,因此他也舒服地闭上了双眼。