相关阅读第3节:第一章(3) 第3节:第一章(3)
“你相信直觉吗?恺撒!”卡尔维努斯皱皱眉头问道。
“我还从没有亲身验证过,如果你所指的是在我头脑里的某些超自然力量对我的烦扰和折磨,那么我倒是愿意相信,在某些微不足道的小事上常常有预感和直觉在左右着我。不过,也就仅此而已。我的意思是,或许你应该做的是将你的眼光凝视于那些凭直觉不可能达到的事情上,把你的耳朵专注于聆听那些人世间不可能的,只有天上才有的仙乐上。如果你看到了不可能的事,听到了一种不可能听到的声音,那么世界一定出了什么差错,那么在我不在场的时候,你将拥有处理它的一切权力。”
紧接着这一天,也就是九月的倒数第二天,盖尤斯?尤利乌斯?恺撒从塞底鲁斯起航进入欧尔海,善解人意的科鲁斯海风助他向东南方前进。他的三千二百名老兵和八百名德国骑士都通通挤进了三十五艘战船;因为其它的战船都让猛烈的海风给掀翻了。
两周后,正当被恺撒赋予极权的巡回领事———卡尔维努斯———打算启程到安条克去视察墨特卢转?西庇阿统治下的叙利亚情况如何时,一名信使骑马飞奔而至塔苏斯。
“法尔那西斯王已经带着十万雄兵从基米利亚进入意大利边境;而亚米苏斯正在入侵本都,”信使上气不接下气地向卡尔维努斯汇报,“如今大火正在吞噬着亚米苏斯城,法尔那西斯王声称要夺回从亚美尼亚?帕瓦到希腊本都所有曾属于他父亲的领土。”
卡尔维努斯、塞斯提乌斯、布鲁图及昆图斯?菲利普斯都呆呆地坐在那里,“又是米特拉达梯大帝。”塞斯提乌斯用空洞的声音说道。
“我对此深表怀疑,”从震惊中回过神后,卡尔维努斯敏捷地答话,“塞斯提乌斯,你和我一道出发。昆图斯?菲力普斯也与我们随行,让马尔库斯?布鲁图留在这里管理塔苏斯。”塞斯提乌斯脸上挂着威慑的表情转向布鲁图,使得布鲁图不由的退缩了几步,“至于你,马尔库斯?布鲁图,你听清楚我的话———在我们离开这儿的这段时间内,没有什么债务需要追套,你明白吗?你可以在我们不在时全权处理塔苏斯的一切事务,但是如果我们知道你像一个专横而贪婪的扈从一样从罗马民众及地方税民身上强取民脂民膏的话,我发誓,无论你有多大本事,我也会将你绳之以法的。”
“还有,”同样不喜欢布鲁图的塞斯提乌斯说,“西里西亚之所以没有训练有素的军团,全是你的过错,因此你在这期间的主要工作是招募并训练新兵———听到没有?”他转过身问卡尔维努斯:“恺撒怎么样了?”
“遇到点麻烦。他让我派第三十八军团和第三十七军团去援助他,可我不敢那么做,塞斯提乌斯。我也不敢肯定,恺撒是否想让我解散那些已经熟悉和适应亚那多利亚的部队。因此在第三十七军团休假之后,我会将它派往恺撒,而第三十八军团则跟随我们北上。我们可顺便在西里亚海峡的入口处将第十八军团带上,然后再向欧塞贝亚?马扎卡和阿里奥巴斯王挺进。我会派遣一位使者前往伽拉忒亚的德奥塔鲁斯王处命令他尽全力收集粮草,然后在欧塞贝亚?马扎卡下游的哈里斯河畔与我们会合。我也会派人到佩加蒙和尼可美狄亚去,昆图斯?菲利普斯,你找几个文书随从我们———行动!”
即使已经做出了行动计划,卡尔维努斯依旧为恺撒担忧。是否恺撒又用他那套惯用的方式提醒他,在亚那多利亚将会遇到麻烦呢?可能也是出于同样的直觉和预感,他让我派遣整整两个军团去亚历山德里亚协同他作战。也许没有了这两个军团,将会极大地妨碍他进攻阿菲利加省的作战计划。因此卡尔维努斯写了一封信,派人送到佩加蒙请米特拉达梯大帝的另一个儿子(不是法尔那西斯王)处。
当佩加蒙的米特拉达梯收到卡尔维努斯的信时,他欣喜若狂。现在他终于可以向这个世界的新统治者表达自己的忠诚了。他要让每个人都看到,自己是一个值得信赖的依附者。
“我要自己指挥这支军队。”他对妻子贝勒妮斯说。