饭饭TXT > 科幻恐怖 > 《蜘蛛神的儿子(出书版)》作者:[美]尼尔·盖曼【完结】 > 《蜘蛛神的儿子》作者:[美]尼尔·盖曼.txt

第十章 胖查理见识世界,梅芙·利文斯顿不满意.2

作者:美-尼尔·盖曼 当前章节:5270 字 更新时间:2026-6-20 10:15

梅芙真希望这辈子能更虔诚些,这件事她一直没能做到。很小的时候,她就很难想象上帝会把自己不喜欢的人打入地狱,承受无尽折磨——大部分人都是因为没有彻底信奉他。长大后,儿时的疑虑固化成坚定的信念:人这一辈子,从出生到坟墓,就是实实在在的生活,其他的一切都是幻想。这曾是个很好的信念,让她对自己的生活应付自如,但现在它遭遇到严重挑战。

说实话,梅芙觉得就算一辈子都按时参加教堂礼拜,恐怕也无法为此做好准备。她很快就得出结论,在一个秩序井然的世界里,死亡就像是那种费用全包的豪华假日旅行,他们一开始会给你一个夹子,里面装有票据、打折券、日程表,还有几个遇到麻烦时可以拨打的电话号码。

她没有走。她没有飞。她移动得像风,一股会让行人发抖,会卷起便道落叶的晚秋凉风。

她去了每次到伦敦来都头一个要去的地方:牛津大街塞尔福里奇百货公司。梅芙年轻时曾利用舞蹈工作的空闲时间,在塞尔福里奇的化妆品柜台兼职。她只要有时间就要回来一趟,买些昂贵的化妆品,就像她当年应允自己的那样。

梅芙在化妆品区游荡到厌倦为止,然后又去看了一眼家具。她再也用不着买新餐桌了,但随便看看又没什么坏处……

随后她又飘到塞尔福里奇的家庭娱乐区,这里摆放着各式各样的电视机。很多屏幕都在播放新闻。每台电视的声音都关了,但格雷厄姆·科茨的画面充斥其间。憎恶感在梅芙体内燃烧,犹如滚烫的熔岩。画面一转,她看到了自己——一个她站在莫里斯身边的影像片段。她认出这是《莫里斯·利文斯顿,我猜想》里的短剧“给我五英镑,我就吻你到腐烂”。

她希望想个法子给手机充电。就算只能打给那个恼人的声音听起来像牧师的男人,那也可以跟他聊聊。但她最想跟莫里斯谈谈。他肯定知道该怎么办。这次,她想,就让他说吧。这次,她会好好听着。

“梅芙?”

莫里斯的面孔从一百台电视机屏幕中看着她。梅芙一度以为这是自己的幻觉,接着又以为是新闻内容。但莫里斯关切地看着她,又叫了一声她的名字,梅芙知道这就是他。

“莫里斯?”

他露出那个著名的微笑,所有屏幕上的目光都聚焦在她身上。“嘿,亲爱的。我还在想你怎么花了这么长时间。好了,你也该过来了。”

“过去?”

“到这边来。走过那条河,也可能是什么川。总之,就是那玩意儿。”他说着从一百个屏幕伸出一百只手。

梅芙知道自己所要做的就是握住他的手。但她惊讶地发现自己在说:“不,莫里斯。我不这么想。”

一百张同样的面孔都显得迷惑不解:“梅芙,亲爱的。你要把凡尘俗事放在身后。”

“哦,当然了,亲爱的。我发誓我会的,只要做好准备。”

“梅芙,你已经死了。你还要做什么准备啊?”

她叹了口气:“我在这边还有点事需要处理。”

“比如说?”

梅芙挺起胸膛。“哦,”她说,“我计划把格雷厄姆·科茨这个畜生找出来,然后做……好吧,所有鬼魂能做的事。我可以闹鬼什么的。”

莫里斯的语气略微有些狐疑:“你要闹鬼吓他?为什么啊?”

“因为,”她说,“不能就这么算了。”她抿着嘴,扬起下巴。

莫里斯·利文斯顿从一百个屏幕中注视着她,摇了摇头,表情中兼有钦佩和恼怒的成分。他娶梅芙就是因为她有主见,爱她也是因为这个原因。但他真希望能在某件事上说服梅芙,哪怕一次也好。不过莫里斯只是说:“好吧,我哪儿都不去,宝贝。你准备好了就告诉我们。”

随后他开始慢慢消失。

“莫里斯。你知道我怎么才能找到他吗?”梅芙问道。但她丈夫的画面已经完全消失,现在那些电视里正在播放天气预报。

胖查理和黛西周日一起去了伦敦唐人街,在一个灯光昏暗的餐馆里吃中式点心。

“你看起来美极了。”他说。

“谢谢,”她说,“我感觉糟透了。我被踢出了格雷厄姆·科茨的案子。现在它已经完全变成刑事调查。估计能跟到现在,已经算我的运气。”

“哦,”胖查理开玩笑说,“如果你没插手这个案子,就享受不到逮捕我的乐趣了。”

“说的也是。”她通情达理地显出一点点懊悔之意。

“有什么进展吗?”

“就算有,”她说,“恐怕也不能告诉你。”一辆小推车来到他们桌旁,黛西从上面选了几碟食物。“有种猜想是格雷厄姆·科茨从海峡渡船上跳下去了。他用一张信用卡最后买的东西是到迪耶普的往返船票。”

“你也这么想吗?”

她用筷子从餐碟中夹起一个团子,扔进嘴里。

“不,”她说,“我猜他肯定是去了某个没有引渡条约的地方。没准是巴西。杀害梅芙·利文斯顿也许是一时冲动,但其他部分都安排得小心谨慎。他早有安排。金钱进入客户的账户,格雷厄姆会从上面拿走自己的百分之十五,然后通过其他手段从下面偷走更多数目。很多国外支票根本就没进过客户账目。最神奇的是他居然干了这么久。”

胖查理嚼着一个里面有甜馅的米团。他说:“我觉得,你肯定知道他在哪儿。”

黛西停止咀嚼。

“你说他可能去了巴西,那种语气好像已经知道他不在那里。”

“这是警察事务,”她说,“我恐怕无法置评。你兄弟怎么样了?”

“不知道。我想是走了。我回家时,他的屋子不见了。”

“他的屋子?”

“他的东西。他把自己的东西拿走了。之后就再没消息,”胖查理抿了口茉莉花茶,“我希望他一切都好。”

“你觉得他会有麻烦?”

“哦,他得了和我一样的恐惧症。”

“那个鸟的问题。明白。”黛西同情地点点头,“你的未婚妻呢,还有未来的岳母?”

“啊。我想这两种描述都,呃,已经是过去时了。”

“哦。”

“她们走了。”

“是因为拘捕的事吗?”

“据我所知不是。”

黛西从桌子对面看着他,就像个充满同情心的小仙子。“我很抱歉。”

“哦,”胖查理说,“现在我没了工作,没了恋人,而且——这主要归功于你们的努力——邻居们都以为我是个牙买加犯罪集团的职业杀手。有些人现在一看到我,就会跑到马路对面去;我的报刊经销人也想让我教训一下纠缠他女儿的浑小子。”

“你怎么跟他说的?”

“实话实说。但他似乎不相信。他送了我一包干酪洋葱脆片,还有一盒宝路薄荷糖,还说等我办完事后自然有更多好处。”

“一切都会过去的。”

胖查理叹道:“这太丢人了。”

“反正,”黛西说,“这也不是世界末日。”

他们平分账单,侍者送来找零,又给了他们两块幸运饼。

“你那张写的是什么?”胖查理问。

“坚持就是胜利。”黛西读道,“你的呢?”

“和你一样,”他说,“永远不变的坚持。”他把字条团成豆子大小,扔进口袋,然后陪黛西走向莱斯特广场地铁站。

“今天似乎是你的幸运日。”黛西说。

“为什么这么说?”

“周围没鸟。”她说。

听她这么一说,胖查理才注意到确实如此。没有鸽子,没有八哥,甚至连麻雀都没有。

“但莱斯特广场总是有鸟的。”

“今天没有,”她说,“可能它们在忙。”

他们来到地铁站,胖查理一度以为黛西会来个告别吻,但她只是微笑着说了声“拜拜”。胖查理冲她略挥了下手,这个模棱两可的手部动作可能是挥手告别,也很可能被看作某种无意识行为。黛西走下楼梯,消失不见。

胖查理经过莱斯特广场,向皮卡迪利广场走去。

他从兜里掏出那个小纸条,把它展开。上面写道“丘比特下见”,旁边还画了个很潦草的图案,看起来像是大星号,说是蜘蛛倒也很有可能。

他一边走,一边扫视着天空和周围的建筑,但没看到一只鸟。这很奇怪,鸟儿总会出现在伦敦城里,鸟儿总是无所不在。

蜘蛛正坐在雕像下面,看着《世界新闻报》。胖查理走过去时,他抬头看了过来。

“你知道,这其实不是丘比特,”胖查理说,“这是基督教慈善塑像。”

“那为什么它没穿衣服,手里还拿着弓箭?看起来可一点儿不仁慈,也没个基督教的样子。”

“我只是把读到的东西告诉你而已。”胖查理说,“你去哪儿了?我很担心你。”

“我没事。只是一直躲着鸟群,把这件事前前后后想了一遍。”

“你注意到今天哪儿都看不见鸟了吗?”胖查理说。

“注意到了。我也不知道这是怎么回事。我一直在思考。而且你知道,”蜘蛛说,“这件事不对头。”

“一切都不对头,打一开始。”胖查理说。

“不。我是说鸟女试图攻击我们,这就有点儿不对头。”

“哦。当然不对。这是件很坏很坏的事。你要告诉她吗,还是我去?”

“不是这种不对。而是——嗯,这么说吧。除了在希区柯克的电影里,鸟类其实并不善于攻击。对昆虫来说,它们是长翅膀的死神。可它们确实不擅长攻击人类。上百万年的进化告诉它们,一般来说,人类可能会先把你吃了。它们的本能是离人类远点。”

“不是所有的,”胖查理说,“比如秃鹫,还有渡鸦。但它们只出现在战场上,等到战斗结束。等待你咽气。”

“什么?”

“我是说,除了秃鹫和渡鸦。没别的意思……”

“不,”蜘蛛若有所思地说,“不,没关系。你让我想起了什么,几乎就要想通了。听着,你联系到邓威迪夫人了吗?”

“我给希戈勒夫人打了电话,但没人接。”

“好的,去跟她们谈谈。”

“你说起来轻松,我可是穷光蛋。破产了。没钱了。不能老在大西洋上飞来飞去。我现在连工作都没有。我——”

蜘蛛把手伸进黑红夹克,掏出一个钱包,取出一把按币种分好的钞票,塞在胖查理手中:“给。这些足够你飞过去再飞回来了。只要拿到羽毛。”

胖查理说:“听着,你有没有想过,老爹可能根本就没死?”

“什么?”

“嗯,我是在想,也许这全是他的恶作剧。这件事感觉很像他的风格,不是吗?”

蜘蛛说:“我不知道。有可能。”

胖查理说:“我打赌是这么回事。我到那边之后,要做的第一件事就是去他的墓地,然后——”

他闭上嘴,因为鸟群出现了。它们是城市鸟类:麻雀和八哥,鸽子和乌鸦,数量成千上万。它们飞在空中,编织成一张挂毯,形成一堵鸟墙,沿着摄政街向胖查理和蜘蛛扑来。这片长羽毛的密集方阵大得犹如摩天楼,非常平坦,非常不可思议。它无时无处不在运动,扑扇着,拍打着,俯冲着。胖查理把这场面看在眼里,但无法装在心里。在胖查理心中,它无时无刻不在扭曲、滑脱、稀释。他抬头看着鸟群,努力理解自己看到的东西。

蜘蛛猛地一拉胖查理的胳膊。“快跑!”他喊道。

胖查理转身就跑。蜘蛛则好整以暇地叠起报纸,扔进垃圾桶。

“你也跑啊!”

“它不是冲你来的。现在还不是。”蜘蛛说着露齿一笑。这笑容用得恰到好处,可以说服很多人做他们不想做的事,多到你难以想象。而现在胖查理真的想跑。“去找羽毛。还有老爹,如果你认为他还没死的话,就去找他。快走。”

胖查理照办了。

鸟墙变形旋转,形成一个鸟的旋风,冲丘比特塑像和下面的男人扑去。胖查理跑进一个门洞,看着黑色龙卷风的底部撞在蜘蛛身上。胖查理感觉自己能够听见兄弟的尖叫声从震耳欲聋的扑翼声中传来。也许他真听见了。

鸟群随即散去,街道变得空空荡荡。小风戏弄着灰色便道上的几根羽毛。

胖查理站在原地,感觉特别难受。路上的行人没有任何反应,似乎都没看到刚才发生了什么。不知怎的,胖查理知道除了自己以外,确实没人看到那一幕。

雕像下站着个女人,差不多就是他兄弟刚才所在的位置,破旧的棕色大衣在风中飘摆。胖查理走了过去。“听着,”他说,“我说把他弄走,意思只是说让他离开我的生活,不是让你这样对付他。”

她注视着胖查理的脸,什么也没说。那双眼眸中有种猛禽的疯狂,有种非常适合用来恐吓别人的凶残。胖查理努力不被吓住。“我犯了个错误,”他说,“也愿意付出代价。把我带走吧,让他回来。”

鸟女继续盯视着他,随后开口道:“不用担心,会轮到你的。安纳西之子。不久以后。”

“你为什么要抓他?”

“我不想抓他,”她说,“我要他做什么?我只是对另一个人负有义务。现在我会把他交出去,然后这义务就结束了。”

报纸飞舞起来,胖查理又成了孤身一人。

目录
设置
设置
阅读主题
字体风格
雅黑 宋体 楷书 卡通
字体大小
适中 偏大 超大
保存设置
恢复默认
手机
手机阅读
扫码获取链接,使用浏览器打开
书架同步,随时随地,手机阅读
首 页 < 上一章 章节列表 下一章 > 尾 页