饭饭TXT > 军事历史 > 《西学东渐与晚清社会(出书版)》作者:熊月之【完结】 > 西学东渐与晚清社会.txt

第五至第十六章,研究的时间都以19世纪60年代至90年代为主。

作者:熊月之 当前章节:2212 字 更新时间:2026-6-20 13:17

第五至第十六章,研究的时间都以19世纪60年代至90年代为主。

第十七至第十八章,述20世纪初年,即庚子以后、辛亥以前西学传播情况,对通过日本转口输入西学的内容与影响着墨较多。

第十九章,综论西学传入以后的中国社会的几种具有典型意义的反应。全书章节编排,尽可能兼顾历史逻辑与西学传播内在机制两个方面。

因书后附有西人姓名对照表,所以,书中述及西人姓名,一般不再夹注西文。

【注释】

〔1〕对于这些问题,国外学者有类似看法。美国学者柯文在《1900年以前的基督教传教活动及其影响》中认为,关于传教士与西学传播,有三大问题需要进一步研究。第一个问题是,“传教士传布的内容清晰到什么程度?传教士编纂的东西能被看懂到什么程度?”第二个问题是,“传教士传布的内容究为何物?”传教士翻译的非宗教内容著作中,流传最广的是《泰西新史揽要》,而此书并不是介绍西方精神文明的上流著作,只是对科学成果和进步学说的庸俗颂赞。第三个问题是,“谁接受了传教士传布的内容?传教士译著的读者范围,在社会上和地域上究竟有多大?读者的类型在那些年间是怎样发生变化的?”(费正清主编:《剑桥中国晚清史》,上册,625页,北京,中国社会科学出版社,1985)

〔2〕据徐维则《东西学书录》,截至1899年,共收西书567种(不包括纯粹宗教书籍),减去1860年以前出版的12种,故总数为555种。

〔3〕徐维则、顾燮光的《增版东西学书录》,收录1900年至1902年2月译书366种;顾燮光的《译书经眼录》收录译书紧接《增版东西学书录》,从1902年至1904年,计533种;谭汝谦的《中国译日本书综合目录》,收录译书从1896年至1911年,共958种,扣除与《增版东西学书录》、《译书经眼录》重复的341种,计617种;林纾在1911年以前翻译的、且为以上各书均未收录的欧美小说65种(据马泰来《林纾翻译作品全目》);张於英的《辛亥革命书征》所录辛亥以前译书、而为上述各书所未收者18种,以上五个数字加起来为1599种。由于1905年以后中译西书缺少完整的目录书,所以,实际译书当不止此数。

〔4〕对这种译书方式,晚清学者已提出批评。精通法文的马建忠说:“今之译者,大抵于外国之语言,或稍涉其藩篱,而其文字之微辞奥旨,与夫各国之古文词者,率茫然而未识其名称;或仅通外国文字语言,而汉文则粗陋鄙俚,未窥门径;使之从事翻译,阅者展卷未终,俗恶之气,触人欲呕。又或转请西人之稍通华语者为之口述,而旁听者乃为仿佛摹写其词中所欲达之意,其未能达者,则又参以己意而武断其间。盖通洋文者不达汉文,通汉文者又不达洋文,亦何怪夫所译之书皆驳杂迂讹,为天下识者所鄙夷而讪笑也。”(《拟设翻译书院议》,见中国史学会编:《戊戌变法》,第一册,169页,上海,上海人民出版社、上海书店,2000)

〔5〕此处摘录这些文字,只是为了便于讨论问题。事实上,这些看法是“以阶级斗争为纲”的年代里的通行看法。

〔6〕顾长声:《传教士与近代中国》,233页,上海,上海人民出版社,1981。

〔7〕同上书,172页。

〔8〕马祖毅:《中国翻译简史》,247页,北京,中国对外翻译出版公司,1984。

〔9〕参见罗伯特·默顿:《十七世纪英国的科学、技术与社会》,第四至六章,成都,四川人民出版社,1986。

〔10〕《广学会年报》,第十次(1897),载《出版史料》,1991(2)。

〔11〕孙维新:《泰西格致之学与近刻翻译诸书详略得失何者为最要论》,见《格致书院课艺》,己丑年,超等第一名。

〔12〕沈桐生:《〈东西学书录提要总叙〉序》,见《东西学书录提要总叙》,读有用书斋,1897。

〔13〕《新学书目提要》我见到两种版本,一是光绪二十九年闰五月初一日印刷的版本,《凡例》与《总叙》注明为“南昌沈兆袆”撰,注明总售处为通雅书局,地址在“上海美界老垃圾桥”,印刷处为“大经书局活版部”,地址注明是上海“北首黼章药店后面”。二是光绪三十年三月印刷的版本,《凡例》与《总叙》均无署名,总售处为广雅书局,地址在“日本东京浅草区新猿屋町二番地”,印刷人为酒井平次郎,地址也注明“日本东京浅草区新猿屋町二番地”。两种版本的版权页上注明的编纂人,均为“通雅斋同人”。比较两种版本,款式、字样基本相同,极个别地方有所不同。很明显,两书是同一个版子,先后在不同地方印刷,在东京印刷的版子是在上海版子基础上稍有改动。为什么在上海版子上《凡例》与《总叙》注明的“南昌沈兆袆”字样,在东京版子上被删除了,原因不详。顾燮光在《译书经眼录》中称《新学书目提要》编者为沈兆袆,所见当为上海版本。沈兆袆生平不详。

〔14〕朱勋跋语,《新学书目提要》卷一后附。

〔15〕赵祖悳跋语,《新学书目提要》卷一后附。

〔16〕Descriptive Catalogue and Price List of the Books,Wall Charts,Maps,etc.Published or Adopted at the Educational Association of China.Presbyterian Mission Press,1894.

目录
设置
设置
阅读主题
字体风格
雅黑 宋体 楷书 卡通
字体大小
适中 偏大 超大
保存设置
恢复默认
手机
手机阅读
扫码获取链接,使用浏览器打开
书架同步,随时随地,手机阅读
首 页 < 上一章 章节列表 下一章 > 尾 页