One of the bees asked him how he had spent his time all the summer and why he had not laid up a store of fool, as they had done.
"Truly" said he "I spent my time very merrily in drinking, dancing and singing, and never thought about the winter."
"Our plan is very different." said the bee, "We work hard in summer to lay by a store of food against the reason when we foresee that we shall want it. Those who do nothing but drink and dance and sing in the summer, must expect to starve in winter."
国立商学院
一九四二年
Ⅰ. Write an essay of about 300 words on one of the following subjects.
What to Read on a Raining Day
My Favorite Ball Game
Ⅱ. Translate the following passage into Chinese.
The decisive struggle is now upon us. Let no one be mistaken: it is no mere territorial conquest that our enemies are seeking. It is the overthrow complete and final of our country and of everything for which is stands and after that the conquest of the world. And if their will prevails they will bring to its accomplishment all the hatred and cruelty which they have already displayed.
Ⅲ. Translate the following passage into English.
1.无论何人皆爱其国。
2.苟欲学英语,则请尽心学之。
3.明年今日,吾等将重逢乎?
4.彼在二十五岁时出洋留学。
5.此人实系四十五岁观之宛如三十许人。
6.足球是我所最喜爱的球类游戏。
中央政治学校
一九四二年
Ⅰ. Fill in the blanks in the following sentences.
1. The scientist and the philosopher, each in his own way, are both seeking_____truth.
2. He disagree_____all the others, yet he is right.
3. The current Sino-Japanese war broke out_____July 7 1937.
4. The subjugated smaller nations are entirely_____the mercy of the Axis powers.
5. The air forces of the allies are_____no moral obligation to be humane to the civilian population of Japan.
Ⅱ. Translate the following into English.
1.吾友威廉、查理、约翰三人,威廉最长,约翰最少。
2.昨天是过去的时候,明天是未来的时候。
3.我昨天到这里的时候,他已经走了。
4.王君告诉我说:“两人相打,一人伤臂,一人伤腿。”
5.玩耍的时候玩耍,工作的时候工作,不要在工作的时候玩耍,也不要在玩耍的时候工作。
Ⅲ. Write a short essay of about 150 words on "Youth, the Golden Age of Life."
国立武汉大学 国立四川大学 国立东北大学
一九四二年
Ⅰ. Write a short composition on:
My Early Schooldays
Ⅱ. Translate into Chinese.
1. When I went to school I learnt that the valley in which we lived had once been a lake, but long ago the sea had eaten through, leaving a fertile plain.
2. I have been suddenly called away on important business and do not know when I shall be back, I think it would be much wiser if you returned earlier than usual.
3. All through the afternoon the young men slept, and when they awoke the sun was slipping towards the west; he stream still babbled, the sheep still complained with her the bitter melaucholy of their speech.
4. By the art of living I mean the art of making, with the material at one's disposal, the most gracious and satisfactory kind of life possible—an art which is peculiarly the province of the housewife.
Ⅲ. Translate into English.
1.写信是一件普通的事,然而信写得好的人实在不多,一般人的信都不值得保留。
2.我前天到成都,公路车上很拥挤,过了一整天,天黑时候才达到目的地。
3.从前许多幼年的同学,好久没有见面,上星期在街上遇见一个人,经人介绍才知道是熟人。
4.读书是快乐的,因为书是我们最好的伴侣,人的变化太多,不像一本好书那样可靠。
国立师范学院
一九四二年
Ⅰ. Write a short essay of not more than 300-words on one of the following subjects.
Domestic Pets
The Greatest Invention
Ⅱ. Translate the following into Chinese.
Unless we are in physical pain, we ought to be able to sleep every night and all night long. In youth we do so; but, after thirty or forty, how many of us can boast that never have to fight sleeplessness—or that we are generally successful in the fight?
A worry a fear, one or two bad nights: that is how it begins. And then, the more often we pass such a sleepless or semi sleepless night, the more nervous we grow on the subject of whether we are going to sleep or not; and the more nervous we grow, the less likely we are to sleep. And so we have started on the down-ward path that turns a tendency to sleeplessness into the ruinous habit of insomnia.
Ⅲ. Translate the following into English.
在酷热的暑期里,做剧烈的运动,固然很不相宜,就如拍网球,打乒乓也免不了汗流浃背。只有游泳一项,不但浮沉在水里,使人享受清凉的乐趣;对于康健,确也有极大的裨益。因为游泳时,我们肢体的运动,比在陆地上要活泼得多。其他如扩展胸部,促进呼吸以及增加皮肤的抵抗力等也有要借助游泳的,再讲到预防落水的危险,那么,学习游泳的一件事,又是何等的重要呢?
国立北京大学 国立清华大学 国立南开大学
一九四六年
Ⅰ. Translate the following into idiomatic Chinese.
I have always been a very fortunate woman, and now as an old woman I can understand a little that my good fortune was not merely luck. I myself, and my husband, had much to do with it; for in a way both of us were gamblers. The very marriage was fortunate for it was not only that we loved each other but that we shared a common philosophy and face whatever came with the same spirit of adventure.
Ⅱ. Translate the following sentences into idiomatic English.
1.让父母替我们订婚姻只怕不是一个真正可靠的办法。
2.诸位有贵重物品都请交给经理,免得给人偷了。
3.我们这十来个人全在大学毕业,只有姓王的表兄是例外。
Ⅲ. Write a short composition on the "Human Body" and divided it into four paragraphs. Discuss the parts of the human body in the first paragraph, state the functions of the parts and of the body as whole in the second, compare the human body with that of a bird in the third, and put your own ideas in the conclusion in the last paragraph. Any writing done not according to these directions shows failure to understand, and therefore receives no credit at all.
国立交通大学
一九四六年
管理学院
Ⅰ. Translate the following into idiomatic Chinese.
The obvious charm which the tourist find in China cannot be preserved; it must perish at the touch of industrialism. But perhaps something may be preserved, something of the ethical qualities in which China is supreme, and which the modern world most desperately needs. Among these qualities I place first the pacific temper, which seeks to settle disputes on grounds of justice rather than by force. It remains to be seen whether the West will allow this temper to persist, or will force it to give place, in selfdenial, to a frantic militarism like that to which Japan has been driven.
Ⅱ. Translate the following into English.
甲:你往那里去?
乙:我往徐家汇区应考国立交通大学的入学试验。
甲:我也是去应考的。听说今年应考的人非常之多,而录取的名额有限。竞争必定是十分激烈的。考取的人将是多么幸运啊。
乙:当然我也希望考取。纵然失败,我也不灰心,因为今年考不取,明年我要再来试试。终有一天,我会进入我的理想大学读书的。
甲:愿“有志者事竟成”!
Ⅲ. Summarize the following in not more than 50 words.
The collector's instinct seems to be curious by product of the human mind; and not only of the human mind, for magpies, monkeys, and even dogs sometimes have it. When a dog makes a store of bones, old and entirely fleshless, he is like the collector who keeps obsolete things just because they are obsolete. A used postage stamp is to a man very much what a bone without flesh is to a dog; but the collector of postage stamp goes further than the dog, in that he prefers an old postage stamp to a new one, while no dog, however, ardent a collector of bones without flesh, would not rather have a bone with flesh on it. Yet there is more method in the human collector, however, since he has always before him the ideal of a complete collection, whereas no dog, probably, ever dreamed of acquiring specimens of all the different kinds of bones that there are in the world.
—Collectors—Modern Essays from The TIMES
Ⅳ. Write a paragraph of about 150 words developing the following topic sentences.
We are Living in a Period of Change.
理工学院
Ⅰ. Translate the following into idiomatic Chinese.
Perhaps China suffered more in the disruption of transportation than in the decline of production during the last war. Immediate steps should be taken to restore land, river and sea transportation to normal conditions. With adequate shipping facilities the automatic adjustment of supply to demand will hasten the movement of essential commodities from place to place. For instance, foodstuffs and clothing may be rushed to the famine-stricken people in the war-torn areas; and they will also easily reach cities and towns temporarily in acute shortage of both essential commodities. The free and quick movement of daily ne-cessities is the most effective weapon against cornering and hoarding. When profiteering is no longer profitable, commodity price will tumble and cost of living will correspondingly decline.
Ⅱ. Translate the following into idiomatic English.
我们应使人类的生活水准,合理的提高;对于科学上的发明,应该充分利用,以增进人生的享受。但是人生不只是个人的享受,并且要增加社会大众的福利。所以我们所谓提高生活水准,第一是增进生活享受,第二是建设国家事业,第三是提倡儿童青年和成人教育。
Ⅲ. Summarize the following in not more than 50 words.
A little advance thought and traveling would save countless lives from fire. If you wake up and smell smoke, don't jerk open the bedroom, door. First, put the palm of you hand on the door panel above your head. If the wood is hot, don't open that door; it is too late. The hot wood means that the hall beyond is charged with lethal heat and you can't possibly make the stairs.
Instead, leave the door closed; escape by a window, if possible; or at least yell for help from the window. With a closed door between you and the fire, you have every chance of surviving until rescue comes.
If the door isn't hot, open it cautiously. Brace you hip and foot against it, to be prepared in case you have to shut it quickly. Put the palm of your hand across the cracks above your head. Then open the door an inch or so. If there is any pressure against the door—or if you feel an inrush of the heat on you hand—slam it shut and take to the window.
Firemen agree that thousands of householders would still be alive if they had but known and practiced these simple techniques of opening—and closing—doors.
Condensed from Redbook
Paul W. Kearney
Ⅳ. Write a paragraph of about 150 words developing the following topic sentences.
The World is Getting Smaller than Ever Before.
国立浙江大学
一九四六年
Ⅰ. Translate the following passage into Chinese.
1. Battles, however, do not always decide causes, as the greatest commanders have found to their cost.
2. In the cottage he found a man and his wife sitting quietly by the fire. It can not be said that they were especially pleased to receive the travelers. They made all sorts of excuses: the quest chamber was cold and they had no bed or bedclothes suitable for a gentleman. All the same they were persuaded. The woman brought in wool and make up a fire in the bedroom, the man took the spade and helped Tom clear away the snow.
3. The question for the future is not, shall there be revolution, but shall it be beneficent or disastrous?
Ⅱ. Translate the following into English.
1.他昨天来的,但我还没有看见他。
2.楼上有什么人吗?
3.约翰来了,其余的都在家里。
4.三百多中学毕业生要来投考。
5.他告诉我他一点都不喜欢这本书。
6.他和我说,“我一点都不喜欢这本书”。
7.这些橘子中你要那一个呢?
8.你知道谁来看过我了吗?
9.我还有一点点钱。
10.交了卷的就可以出去。
Ⅲ. Write a composition on the following subject.
The Dog
Write 3paragraphs. Give, in the first paragraph, a general description; in the second paragraph, its characteristics; in the third paragraph, its uses.
国立四川大学
一九四六年
Ⅰ. Write a composition from 150 to 200 words on one of the following subjects.
The Campus of National Szechuan University
The Chengtu Teashop
Ⅱ. Translate the following passage into Chinese.
"The Red Amy, far from being crushed, halted the great attack on Moscow and rolled back the German hordes in the first large-scale victory that anywhere had been won against them. Still Hitler and the High Command failed to correctly evaluate the lesson. They were able to hold their main positions throughout the wars first winter and to rearm, regroup, and nurse visions of achieving in the succeeding summer the annihilating success which was the only plan they knew. As spring approached, there were rash confident words such as The German Radio in March said: " The Soviets are faced with doom and cannot escape." Goering said in April: " This attack will lead to the greatest of victories." Hitler himself promised that " the Bolshevik masses which were not able to conquer the German soldier in the winter will be beaten in every direction this summer."
Ⅲ. Translate the following passage into English.
我们中华民族建国于亚洲大陆,已经有五千年之久了。世界上五千年的国到现在多成了历史上的陈迹,惟有我们中国,不独巍然独存,且正与世界上爱和平反侵略各国,为世界的正义公理,为人类的自由解放,共同努力于历史上空前的战争,并正向光荣的胜利与永久的和平之大道迈进。
Ⅳ.1. Correct the grammatical errors of the following sentences.
(1) The happiest people there were him and his mother.
(2) The mystery so to whom had rendered him this service remained.
(3) He knew nothing of those kind of activities.
(4) Either the second or the third of the plans they have devised are acceptable.
(5) If I would have a big house, I should certainly accommodate friend.
2. Fill up each of the following blanks with a preposition.
(1) Several days ago, _____a moonlit summer night, _____a little village_____Chengtu, I saw two men fight a duel.
(2) We now find that millions_____our population are incapable_____education_____the elementary grades.
(3) _____the study_____biology we find that plants and animals are made up_____such structures called cell.
(4) _____a long time I have been interested_____this new development_____science.
(5) Reading the directions_____the bottle may prevent you_____making a mistake.
国立武汉大学
一九四六年
Ⅰ. Translate the following passage into Chinese.
The truth is that, although the extraordinarily industrious people of China no longer have their emperor, who prayed for them twice a year at the altar of Heaven, the overwhelming majority of them are still men and women of the country-side-agriculturists, or fishmen, or seamen. Few of them have yet traveled far from the ancient beliefs in the gods of the land, sea, river and home or clan. A truly urban class of the European kind is not yet established in China.
Ⅱ. Write a composition on the following topic:
My Education in the Middle School
Ⅲ. Translate the following passage into English.
今天是胜利后的第一个空军节。吾人回忆过去因无防空而受的痛苦,能不万感交集。四十年前,飞机只是一般好奇心理者的玩物。第一次世界大战以后,飞机发展,一日千里,成为战时与平时的工具。今天的空军,已经成为决定胜负的重要力量了。
Ⅳ. Explain the following words and phrases.
1. waterproof 2. get on with
3. look down upon 4. plain living
5. figuratively speaking 6. simile
7. give up 8. fire-escape
9. on the contrary 10. vanity
国立复旦大学
一九四六年
甲组
Ⅰ. Write a short essay of not more than 200 words on the topic:
Well Begun, Half Done.
Ⅱ. Translate the following passage into Chinese.
There are many reasons why authors write, but apart from all those that have to do with profit for themselves or the desire to do good to others, there is a deeper one—the impulse to express their ideas and feelings. Everyone shares this impulse, though most of us can express ourselves only awkwardly or noisily. The great writers are not only those who have been able to express themselves adequately and beautifully, but those who in doing so have provided the rest of us with outlets for our feelings. The kind of literature that best exemplifies this is lyric poetry. There are few people who have not stumbled upon some poem or song which caused them intense pleasure because it gave them a satisfying way of uttering something inside of them which needed to be expressed. There are thousands of such poems waiting for you to discover them and get joy out of them, and this is perhaps the best of all reasons why you should study literature.