饭饭TXT > 军事历史 > 《文坛群星——诺贝尔文学奖史话(出书版)》作者:曾建华【完结】 > 文坛群星—诺贝尔文学奖史话(下).txt

第 5 页

作者:曾建华 当前章节:5422 字 更新时间:2026-6-20 13:00

----------------------- Page 57-----------------------

南非女作家的荣耀 ——1991年获奖者: [南非]纳丁·戈迪默 (Nadine Cordimer) 从1901年算起,诺贝尔文学奖已历经九十一年的历史,待到1991年来 到的时候,诺贝尔文学奖的 “桂冠”意外地飞越到南非,降落到六十八岁的 女作家纳丁·戈迪默的头上,这不仅是南非和作家本人的荣耀,而且使爱好 文学与和平、主张种族平等的人的感到快慰。 戈迪默1923年11月20日生于南非德兰士瓦省约翰内斯堡的一个矿山小 镇斯普林斯。他的父母都是来南非定居的犹太人。戈迪默自幼喜欢读书,九 岁便开始写一些诗歌和小故事,这些 “作品”刊登在当地报纸的儿童栏里。 她十五岁时在约翰内斯堡的一家周刊上发表了第一篇成熟的短篇小说 《明天 再来》,此后不断发表新作。她的小说涉及南非社会生活的各个层面。她说: “从一开始,我就利用了我的背景,我过去写的一切都与我所知道的事物有 关。” 1946年她去约翰内斯堡进入威特沃特斯兰大学。1948年她二十五岁 时出版了第一部短篇小说集 《面对面》,同时开始了一次短暂的婚姻生活, 并生了一个女儿。1950年她的作品在几家美国刊物上发表后,反映强烈,美 国出版商纷纷向她约稿。1952年美国出版了她的短篇小说集 《毒蛇的温柔声 音》,1953年又出版了她的第一部长篇小说 《说谎的日子》,这标志着欧美 文学界对她的重视。她从此主要靠笔耕为生。1954年她与商人莱因霍尔德·卡 塞尔结婚,生下了儿子雨果。戈迪默是一位十分勤奋的作家,自从她出版第 一本书以来,四十多年来平均每隔一年便出一本书。主要作品有:短篇小说 集《六英尺土地》(1956)、《利文斯通的伴侣》(1971)、《小说选》(1976, 获法兰西国际文学大金鹰奖)及长篇小说 《陌生人的世界》(1958)、 《尊 贵的客人》、 (1971,获詹姆斯·泰特·布莱克纪念奖)、 《自然资源保护 论者》(1974,获布克奖)、《博格的女儿》(1979)和《天性使然》(1987) 等。其作品曾迭获欧美文学大奖,她本人也曾被选为美国艺术科学院荣誉院 士和国际笔会副主席。 戈迪默始终对现实生活倾注了莫大的注意力。她的作品主要展示南非种 族隔离制度所带来的普遍恶果。在她看来,这个制度不仅否定了占人口多数 的黑人的基本权利,而且毒化了全部人际关系,使得处于统治地位的白人种 族中的大多数正直成员也无法正常地生活。她早期的作品贯穿了一种社会人 道主义,这一时期写成的 《陌生人的世界》(1958)就歌颂一种人与人友爱 的理想。由于写了白人与黑人之间的亲密友谊以及黑人日常生活中的种种危 险,此书曾被南非当局查禁达十年之久。五十年代末,戈迪默曾在非洲全境 广泛旅行,到过埃及和即将独立的比属刚果 (今扎伊尔)。这次旅行使她认 识到,在非洲决定历史命运的是大多数黑人而不是少数白人。她善于把南非 现实中的种种极度痛苦和矛盾溶进普通人日常生活的画像。比如在 《自然资 源保护论者》她刻画了一个反对革命的心烦意乱的地主。在 《博格的女儿》 中则描写了一位死于狱中的白人进步人士的女儿的遭遇。她说:我并不是在 写种族隔离制,而是 “写碰巧生活在那个制度下的人”。擅长心理活动的描 写,对生活细节有一种巴尔扎克式的细腻观察,是戈迪默作品的一大特色。 在种族主义猖獗的南非,她的作品不仅受到黑人的赞赏,而且得到许多白人 的喜爱。戈迪默1987年出版的长篇小说 《自然变异》共分十九章,每章均有

----------------------- Page 58-----------------------

标题,下面又分成若干节。从故事发展上看,前六章主要描写女主人公海丽 拉少年时代的生活;七至十二章主要描写海丽拉孤身进入社会后为谋生所作 的努力以及因情人雷伊的牵连不得不离开南非而流亡,从而结识了大批南非 浪亡的革命者,爱上了黑人革命领袖之一惠拉,结了婚,以惠拉被南非当局 暗杀结束。最后七章描写成熟了的海丽拉在欧美及非洲为南非黑人解放事业 奔走奋斗的经历。最后以她望着南非新国旗缓缓升起的场面结束,小说了充 满爱国主义激情,是戈迪默较有影响的代表作。 戈迪默创作活动中一个值得注意的现象是,她不再满足于直接逼真地描 写现实,而是采取了一种被称为“预言现实主义”的手法。比如在1981年出 版的 《朱利的子民》中,她就讲述了在未来爆发的南非的全面种族战争中, 一对开明的白人夫妇和他们的孩子依赖于一个从前的黑人仆人及其乡亲的故 事。而她1987年出版的最新长篇 《天性使然》,以一个白人女郎投身于黑人 解放事业的故事为线索,向我们提供了一幅南部非洲社会与历史的全景画。 她不仅写了过去和现在,而且写了在南非建立起一个黑人掌权的新的共和国 的场面。评论界认为这是她最成功的一部作品。这本书被 《时代周刊》评为 1987年在美国境内出版的五本最优秀的严肃小说之一。

----------------------- Page 59-----------------------

多元文化作用的结晶 ——1992年获奖者: [加勒比海] 德里克·沃尔科特 (Derek Walcott) 1992年12月10日,斯德哥尔摩举行了隆重而盛大的庆典,瑞典文学院 在颁奖词中指出,授予沃尔科特1992年诺贝尔文学奖是由于他的诗“大量散 发光和热,并深具历史眼光,是多元文化作用下的产物”。他获得这一世界 性的殊荣,也可以说是多元文化作用的结晶。 沃尔科特 1930年生于加勒比海西印度群岛中的圣卢西亚岛。这个 1979 年才获得独立的岛国,面积六百余平方公里,人口十二万。沃尔科特本人有 英国、非洲与荷兰血统,使用英语,多种文化在这里交叉,然而他的国家缺 乏自己的历史和文化传统。 于是,沃尔科特成了不同文化之间的 “精神分裂”者和无家可归的流浪 者。这是祸也是福。祸是没有祖先传给他固定的遗产;福是因此他可以不受 羁绊地靠自己去定位。“沃尔科特在他的文学作品中为他的文化环境定了位, 并通过它们向我们每一个人说话”这是瑞典文学院对他的评语。 在欧洲传统方面,沃尔科特崇尚希腊古典文化和英国伊丽莎白时代诗歌 传统,然而他并不以此为自己的家传衣钵。他笔下的 “爱琴海”实际上是热 带的加勒比海,他笔下的荷马与希腊英雄则是印第安巫师和加勒比海渔夫。 同时,在他诗中也表现了他与非洲的血缘关系和反殖民主义的激情。 我曾诅咒大英政权的喝醉的军官, 在非洲与我爱的英语之间 我该如何取舍? 是背叛二者,不是把二者给我的都交还? 我怎能面对屠杀而冷静? 我怎能背向非洲而生活? 沃尔科特终于成了一个 “亚当”式的诗人,以为万物命名的气度和魄力 去开创加勒比海的西印度群岛的文化传统。只有民族的,才是世界的,他形 成了民族文化的声音,也为世界诗歌作出了贡献。 沃尔科特在诗风上不随俗,当诗趋于 “反诗”而显得艺术性“式微”之 际,作为 “边缘诗人”的沃尔科特自行其是,独树一帜地表现出丰富华美的 诗风,这是由诗歌语言、音乐因素、绘画因素的奇妙交织形成的。在语言上, 他吸收了伊丽莎白时代古典诗的富丽与巧妙,而西印度群岛的多语言背景更 加使其丰富多来;在音乐性上,他在格律诗已经过时的二十世纪使用因变体 而现代化的格律写诗,大量采用半韵、偏韵和谐声,以丰富的音乐形成如歌 如诉的律动感;而沃尔科特又是一位画家,尤以水彩画见长,他的诗与画一 样,充满鲜明热带色彩与形象,使读者感到仿佛漫步于法国印象派的画廊。 沃尔科特是一富于爱心的诗人,尽管异化主题、海难主题隐隐贯串在他 的诗中,但他诗中同时又有一种生活的厚实感和韧性的活力,使人得以海难 余生。 沃尔科特出版的诗集有: 《诗25首》 (1948)、 《给青年人的墓志铭: 诗章 12》 (1949)、 《诗集》(1951)、 《在绿夜里》(1962)、 《诗选》

----------------------- Page 60-----------------------

(1964)、《海难余生》(1965)、《海湾》(1969),自传性叙事长诗《另 一种生命》 (1973)、《海葡萄》(1976)、《星苹果王国》(1979)、《幸 运的旅客》(1984)、《仲夏》(1986)、《1948——1984年诗选》(1986)、 《阿肯色的约言》(1987)。叙事长诗 《奥梅罗斯》(1990)。最后这部诗 长达七卷六十四章,是作者自己最满意的一部。此外,沃尔科特还有不少剧 作。 沃尔科特目前执教于美国波士顿大学,每年夏季则住在西印度群岛。

----------------------- Page 61-----------------------

闯进文学殿堂的 “黑马” ——1993年获奖者: [美]托尼·莫里森 Tony· Morrison(1931—) 1933年 10月7日,瑞典文学院宣布,将 1993年诺贝尔文学奖授予美 国黑人女作家托尼·莫里森,以表彰她为繁荣美国文学所作出的贡献。 莫里森是第一个荣获诺贝尔文学奖 (奖金八十二点五万美元)的美国黑 人,也是1901年首次颁发诺贝尔文学奖以来获奖的第八位女作家。 这位六十二岁的女作家出生于俄亥俄州钢铁城市洛雷恩,是一个佃农家 庭四个孩子中的老二。 她在1970年发表第一部长篇小说 《最蓝的眼晴》而初露头角,不久便以 作品中 “史诗般的感染力,精练准确的对话和对美国黑人生活的深刻描写” 蜚声美国文坛。她接着又发表 《舒拉》、《所罗门之歌》、《黑婴》、《宠 儿》和 《爵士乐》等好几部长篇小说。 莫里森在其1992年文集 《在黑暗中表演:亲眼目睹和文学想象》中说: “我的工作要求我仔佃考虑,在我所处的一个充满性别歧视、色情和种族歧 视的世界中,作为一名非洲裔美国女作家,我在写作时能有多大自由。我是 以愉快的心情而不是失望的情绪来确定我的创作主题的。”瑞典文学院称赞 莫里森是一位 “钻研语言本身的”作家,“她要把语言从种族桎梏中解放出 来”, “她用诗歌一样璀璨的语言写作。” 莫里森在1988年获普利策小说奖,那是在她发表小说《宠儿》的一年以 后,她在这部小说中展宽了现实生活和传奇中黑人世界的主题,这是她在 1978年发表的 《所罗门之歌》中首次描写过的主题。 瑞典文学院说: “人们喜欢她无与伦比的叙事技巧。她在每本书里都使 用不同的写作方法,形成了自己独特的写作风格。” 瑞典文学院还说: “不管怎么说,给人留下持久印象的那种总是以充满 幽默的态度表达出来的同情心、人道主义。” 新闻媒介在预先猜测时没想到莫里森今年可能获奖。今天,她仍在普林 斯顿大学教课,自1989年以来她一直担任该校人文学教授。 瑞典文学院把本年度诺贝尔文学奖授与莫里森,以表彰她 “在小说中以 丰富的想象力和富有诗意的表达方式使美国现实的一个极其重要方面充满活 力。” 托尼·莫里森获奖的消息传到美国后,一位朋友在黎明前打电话把她叫 醒,告诉她已获诺贝尔文学奖,当时, “我的第一个反应是不相信。” 她在接受本社记者电话采访时说: “我一直忙于一部新小说,没有注意 其它事情。在过去几年中,我已被提名为获奖候选人,但是被提名的候选人 有一大堆。我从来没想过我会获诺贝尔奖。我到二十九岁、三十岁时才开始 写作。我年轻时并无具体的志向。我只是考虑要找一份工作。”她说,她认 为最有意义的是,诺贝尔奖——世界上最高的文学奖——终于被授予一位非 洲裔美国人。 莫里林的出版商艾尔弗雷德·克诺夫所在的兰登书屋总经理艾伯托·瓦 伊塔尔对本社记者说: “她确实受之无愧。”他还说,莫里森是一个富有洞 察力、深沉和幽默的人,她的书在美国销路很好,现在销路肯定会更好。在 法兰克福图书博览会克诺夫的摊位上展出的唯一的莫里森作品是一盒录有她

最新作品 《爵士乐》的录音带。 《爵士乐》是今年在德国出版的。 莫里森还是一位散文作家和剧作家,现为美国普森斯顿大学人文学教 授。

目录
设置
设置
阅读主题
字体风格
雅黑 宋体 楷书 卡通
字体大小
适中 偏大 超大
保存设置
恢复默认
手机
手机阅读
扫码获取链接,使用浏览器打开
书架同步,随时随地,手机阅读
首 页 < 上一章 章节列表 下一章 > 尾 页