首相阁下,你来华前说,两国会谈能够达成协议,也必须达成协议。我深信,经过我们双方的努力,充分协商,求大同,存小异,中日邦交正常化一定能够实现。
中日两国的社会制度不同,但这不应该成为我们两国平等友好相处的障碍。恢复中日邦交,在和平共处五项原则的基础上建立友好睦邻关系,将为进一步发展我们两国人民的友好往来,扩大两国经济和文化交流,开辟广阔的前景。中日友好不是排他的,它将为和缓亚洲紧张局势和维护世界和平作出贡献。
中国和日本都是伟大的民族。中国人民和日本人民都是勤劳勇敢的人民。中日两国人民应该世世代代友好下去。在这里,我谨代表中国人民向日本人民致意,并衷心祝愿日本人民在前进的道路上取得更大的成就。
今天,中日两国领导人已开始就实现两国邦交正常化问题,进行具有重要意义的会谈。我们期望,我们的会谈将取得圆满的成功。
〖注释〗
〔1〕中国方面提出的中日复交三原则是:一、中华人民共和国政府是代表中国的唯一合法政府;二、台湾是中华人民共和国领土不可分割的一部分:三、“日台条约”是非法的、无效的,应予废除。
向四个现代化的宏伟目标前进(一九七五年一月十三日)
〖题解〗
这是在第四届全国人民代表大会第一次会议上所做的《政府工作报告》中的一段话。报告全文发表于一九七五年一月二十一日《人民日报》。原载《周恩来选集》下卷。
遵照毛主席的指示,三届人大的政府工作报告曾经提出,从第三个五年计划开始,我国国民经济的发展,可以按两步来设想:第一步,用十五年时间,即在一九八○年以前,建成一个独立的比较完整的工业体系和国民经济体系;第二步,在本世纪内,全面实现农业、工业、国防和科学技术的现代化,使我国国民经济走在世界的前列。
我们要在一九七五年完成和超额完成第四个五年计划,这样就可以为在一九八○年以前实现上述的第一步设想打下更牢固的基础。从国内国际的形势看,今后的十年,是实现上述两步设想的关键的十年。在这个时期内,我们不仅要建成一个独立的比较完整的工业体系和国民经济体系,而且要向实现第二步设想的宏伟目标前进。国务院将按照这个目标制订十年长远规划、五年计划和年度计划。国务院各部、委,地方各级革命委员会,直到工矿企业和生产队等基层单位,都要发动群众,经过充分讨论,制订自己的计划,争取提前实现我们的宏伟目标。
编者附记
为了学习和研究伟大的无产阶级革命家周恩来同志所撰写的大量政论文章,并纪念他生前对党的新闻工作者的长期指导和教诲,我多年来就想搜集发表于解放前和解放后各种报纸书刊上的周恩来文稿,编一本《周恩来政论选》。我的这个想法得到了熊复同志和金冲及同志的积极赞同和支持。现在,经过中央文献出版社和人民日报出版社同志们的辛勤工作,《周恩来政论选》终于同读者见面了。
关于周恩来同志从事政论活动的历史,关于他的政论活动同我党的战斗历程的密切联系,关于这些马克思主义政论文章构成了周恩来同志革命实践活动和革命理论活动的组成部分,关于周恩来政论所具有的风格特点,以及我们党报工作者从周恩来同志的政论活动中所获得的终生难忘的教益,熊复同志在序言中都作了精湛的扼要的论述。我在这里毋庸赘言。
需要说明的是:
一、周恩来同志在其半个多世纪的革命生涯中所发表的政论性的评论、文章、报告、声明、讲辞、书信等有数百篇之多,本书只从中选编了一百二十九篇,其中三分之一是选自解放后出版的报纸书刊,三分之二是选自解放前出版的报纸书刊,包括在海外出版的报刊。
二、所有政论都按当时发表的原文选录,但早期有些文章没有标点符号,或不符合现行的规范,我们按现行的规范加了标点符号。
三、早期文章中引用外国地名、人名或某些专用名词的中译名,改为现在通用的中译名。
四、为了便于阅读和研究,我们对大部分政论文章加了一些知识性的注释。凡从《周恩来选集》、《周恩来外交文选》等书中选录的文章,均沿用该书原有的注释,其余的大量注释则为本书编者所加。
五、少数政论文章加了题解。
对本书的编辑及注释工作,有不妥之处,望读者予以指正。
本书在搜集文稿和选编过程中,得到中央文献研究室、中央档案馆、北大图书馆和人民日报图书馆的大力协助,注释工作得到有关专家学者的协助,人民日报出版社白增华同志和中央文献出版社吴少京同志为本书的文字编辑和注释工作花费了大量劳动,最后经请中央文献研究室赵春生同志费心审核了全部文稿,在此一并致以衷心的谢意。
崔奇
1992年5月
后记
为了纪念周恩来诞辰100周年,中央文献出版社和人民日报出版社出版了精装增订本《周恩来政论选》。新版中增补了周恩来同志在解放后发表的《关于美国武装侵略中国领土台湾的声明》、《中华人民共和国的外交政策》、《在日内瓦会议上关于印度支那问题的发言》、《在亚非会议政治委员会会议上的发言》和《向一切国家的长处学习》等五篇著作,并增加了一些注释。
编者
一九九八年三月
(全书完)