中唐时期,岭南少数民族不堪唐朝官吏的压迫与剥削,曾多次举行反抗。
连州即今广东省连县,历史上就是一个汉族和少数民族杂居的地区。刘禹锡到连州后,与当地主要的少数民族莫徭族(即今天的瑶族)相处得很好。他① 《旧唐书》卷一六○《刘禹锡传》。
① 《柳宗元集》卷十《故连州员外司马凌君权厝志》。
的一首《莫谣歌》,对莫谣族人民的生活方式、婚姻状况、生产活动作了描述,对他们在艰苦条件下顽强生活的坚毅精神,表示敬佩。另一首《连州腊日观莫徭猎西山》诗,更是以赞扬的笔调和浓厚的兴趣,描绘了唐代莫徭族猎民的一次大规模的狩猎活动。他们狩猎经验丰富,择日而出,彪悍劲捷,技巧娴熟,不仅使用弓箭、罗网,使唤猛犬、猎鹰,而且齐心协力,配合默契,忙而不乱,表现出高度的智慧和严密的组织性。从这两首诗来看,刘禹锡这位连州刺史对于被历代封建统治者诬蔑为南蛮鴂舌之人的莫徭族深为关心了解,而不是歧视的态度。
刘禹锡在连州任刺史五年,虽身居海隅,但心系朝廷。对于当时政治上发生的大事,他都有诗表明自己的态度。元和十年(815)六月,淄郓藩镇李师道"遣盗伏于京城,杀宰相武元衡、中丞裴度,衡先死,度重伤而免。宪宗特怒,即命度为宰相,淮右用兵之事,一以委之。"①对于武元衡的遇害,刘禹锡写了《代靖安佳人怨二首》。其引言曰:"靖安,丞相武公居里名也。
元和十一年(816)六月,公将朝,夜漏未尽三刻,骑出里门,遇盗,薨于墙下。"据《旧唐书·宪完纪》下,武元衡被刺是在元和十年六月三日(癸卯)。
(《旧唐书·武元衡传》作元和"九年六月三日, 贼杀宰相"。"九"是"十"之讹。)刘禹锡此诗作"元和十一年","一"字衍。
《代靖安佳人怨二首》云:宝马鸣珂蹋晓尘,鱼文匕首犯车茵。适来行哭里门外,昨夜华堂歌舞人。
秉烛朝天遂不回,路人弹指望高台。墙东便是伤心地,夜夜秋萤飞去来。
刘禹锡《有感》诗,从内容看也是咏武元衡被刺事的:"死且不自觉,其余安可论?昨宵凤池客,今日雀罗门。骑吏尘未息,铭旌风已翻。平生红粉爱,惟解哭黄昏。"从这三首诗来看,刘禹锡对武元衡遇难的悼念,怀有复杂的心情。一方面,诗中表现出来的感情相当沉痛和悲哀,因武元衡力主削藩,叛镇头子王承宗、李师道对他恨之入骨,竟派刺客暗杀;另一方面,悼念之中寓有微词,因武元衡平生爱好妓乐,他的《赠佳人》、《赠歌人》、《代佳人赠张郎中》等诗反映了这方面的生活情趣,刘禹锡在《代靖安佳人怨二首》引言中还说:"初,公为郎,余为御史,繇是有旧故。今守于远眼,贱不可以诔,又不得为歌诗声于楚挽,故代作《佳人怨》,以埤于乐府云。"刘禹锡等人召而夏出,主要是宰相武元衡在其中作梗,诗中隐约流露出对武元衡厚于妾妇而薄于贤才的不满之意,也是很自然的。
武元衡被刺杀后,宪宗对藩镇的猖獗感到震怒,把平定淮西藩镇的大事托付给裴度。元和十二年(817),以裴度为门下侍郎、同中书门下平章事,总戎淮西。这年十月,裴度命李愬率官军雪夜奇袭叛军巢穴蔡州城,生擒叛镇头领吴元济,平定了淮西叛乱。这时,刘禹锡虽远在岭南连州,但闻淮西大捷的消息后,喜不自胜,立即向朝廷上了《贺收蔡州表》,向裴度上了《贺门下裴相公启》和《上门下裴相公启》,称赞裴度"文武丕绩,冠于古今","一德交畅,万邦和平"。并写了《平蔡州三首》,庆贺对淮西用兵的胜利。
其第二首云:① 《旧唐书》卷一四五《吴元济传》。
汝南晨鸡喔喔鸣,城头鼓角音和平。路旁老人忆旧事,相与感激皆涕零。老人收位前致辞:"官军入城人不知。忽惊元和十二载,重见天宝承平时。"这首诗写蔡州人民对平淮之役的拥护。平定吴元济的叛乱,使"楚氛改色,淮水安流。汉上疲人,尽沾雨露;汝南遗老,重睹升平。"①刘禹锡把《平蔡州三首》与韩愈的《平淮西碑》、柳宗元的《平淮西雅》相提并论:"韩《碑》柳《雅》,予诗云:'城中晨鸡喔喔鸣,城头鼓角声和平',美李尚书愬之入蔡城也,须臾之间,贼都不觉。又诗落句言:'始知元和十二载,四海重见升平时。'所以言十二载者,因以记淮西平之年。"②李愬袭取蔡州后,申、光二州的叛军相继投降,淮西叛乱全部平定。
平定蔡州和整个淮西地区,是中唐时期削藩斗争的一次重大胜利。这一胜利,也使北方的割据势力受到很大震动。淄青节度使李师道和成德军节度使王承宗都表示愿意派儿子"入侍",即到长安作人质。元和十三年(818)
月,王承宗上表请求悔过自新,并献出德、棣二州。宪宗接受了王承宗的请求,"沼复王承宗官爵。"③刘禹锡为此向朝廷上了《贺雪镇州表》,表云:"以王承宗效顺著明,复其官爵,所献二郡,别置藩垣。""大河以北,化为礼乐之乡;率土之滨,重见升平之日。"元和十四年(819) 月,李师道被其部下刘悟所杀,淄青投顺朝廷。刘禹锡又写了《贺平淄青表》和《平齐行二首》表示祝贺。表云:"五纪巢穴,一朝荡夷。遂使齐、鲁之乡,复归仁寿之城。"这都是"感我仁化,激其深衷"的结果。用削藩的办法以维护国家的统一,是刘禹锡一贯的政治主张。当削藩斗争取得一系列胜利时,他写的这些贺表与诗歌皆出于内心的喜悦与感受,不同于虚假的歌功颂德之作。刘禹锡在连州五年的文学创作,与政治的联系比较密切,这说明他身居海隅,心系朝廷。
刘禹锡爱好医学,他从十六、七岁开始就阅读《小品方》、《药对》、《本草》、《素问》等医药书籍,并注意收集各种医方、药方及焙药的方法。
《政和证类本草》卷二十二《蜣螂》引《唐刘禹锡纂柳州救三死方》。其中,《治霍乱盐汤方》云:"元和十一年十月";《治疗疮方》云:"元和十二年正月";《治脚气方》云:"元和十二年二月"。这三个药方,柳宗元曾亲自试验,都有特效。柳宗元写信告诉刘禹锡,刘禹锡记录在他的医学著作中。元和十二年(818),道州刺史薛景晦寄给刘禹锡《古今集验方》十卷。
刘禹锡在薛景晦等人的鼓励下,把自己搜集到的五十余方,编为《传信方》二卷行世。其《传信方述》云:余为连州四年,江华守河东薛景晦以所著《古今集验方》十通为赠。其志在于拯物,予故申之以书。异日,景晦复寄声相谢,且咨所以补前方之阙。医拯道贵广,庸可以学浅为辞?遂于箧中得已试者五十余方,用塞长者之间。皆有所自,故以《传信》为日云。元和十三年六月八日,中山刘禹锡述。
刘禹锡留心收集药方原是为了自用,后想到"医拯道贵广",便决心替① 《刘禹锡集》卷十四《贺收蔡州表》。
② 《唐语林》卷二《文学》。
③ 《旧唐书》卷十五《宪宗纪》下。
世人编一部实用的方书。这也是刘禹锡任连州刺史期间为百姓做的一件好事。《传信方》不仅在国内受到普遍欢迎,还外传到邻国。日本的《医心方》、朝鲜的《东医宝鉴》部转载《传信方》中许多行之有效的方剂。
元和十四年(819),刘禹锡近九十岁的老母去世。他卸任奉柩回洛阳原籍守丧。同年十一月,途经衡阳,又闻柳宗元卒。刘禹锡既丧慈母,又失良朋,悲痛已极。其《祭柳员外文》云:呜呼痛哉!嗟予不天,甫遭闵凶。未离所部,三使来吊。忧我衰病,谕以苦言。情深礼至,款密重複。期以中路,更申愿言。途次衡阳,云有柳使。谓复前约,忽承讣书,惊号大叫,如得狂病。良久问故,百哀攻中。涕洟迸落,魂魄震越。伸纸穷竟,得君遗书。绝弦之音,凄怆彻骨。
初托遗嗣,知其不孤。末言归輤,从祔先域。凡此数事,职在吾徒。永言素交,索居多远。鄂渚差近,表臣分深。 退之承命,改牧宜阳。亦驰一函,候于便道。勒石垂后,属于伊人。安平、宣英,会有还使。悉已如礼,形于具书。
禹锡母卒后,柳宗元曾派人前来吊唁慰问,他想不到柳会病故。柳临终前留有遗书,拜托刘禹锡为其抚养孤儿和编集遗稿。《祭文》中所说的表臣为李程,退之为韩愈,安平为韩泰,宣英为韩晔。刘禹锡致书韩愈,转告了柳宗元嘱他撰墓志铭的意思,又分别向柳宗元的好友李程、韩泰、韩晔等人送了讣告。刘禹锡不仅自己两次写了《祭文》,还代李程写了祭柳员外文,又写了《重至衡阳伤柳仪曹并引》,寄托哀思。其引言并诗云:元和乙未岁,与故人柳子厚临湘水为别。柳浮舟适柳州,余登陆赴连州。后五年,余从故道出桂岭,至前别处,而君没于南中,因赋诗以投吊。
忆昨与故人,湘江岸头别。我马映林嘶,君帆转山灭。马嘶循故道,帆灭如流电。千里江篱春,故人今不见。
此诗与引言都追忆了元和十年(815)刘禹锡与柳宗元被召而复出,在赴任途中,他们结伴同行,在衡阳分手的情景。时隔五年,刘禹锡在护送亡母灵枢北上途经衡阳时,又接到了柳宗元去世的噩耗。他悲痛欲绝,感慨万分,一字一泪地写了悼念柳宗元的诗文。
刘禹锡在洛阳丁母忧,《自传》、《旧传》、《新传》都未述及。根据《夔州谢上表》所云:"家祸所钟,沈伏草土。《礼》经有制,羸疾仅存。
甘于畎亩,以乐皇化",刘禹锡服除后,被穆宗起用为夔州刺史。
五、任夔、和二州刺史
元和十五年(820)正月,宪宗为宦官所杀,穆宗李恒即位,次年改年号为长庆。
长庆元年(821)冬,穆宗任命刘禹锡为夔州刺史。夔州即今四川省奉节县。刘禹锡在由洛阳赴任途中,经鄂州(今湖北省武汉市长江西岸),与鄂州刺史、鄂岳观察史李程相会。《旧唐书·李程传》云:"程艺学优深,然性放荡,不修仪检,滑稽好戏",诙谐幽默。刘禹锡与李程早年同在御史台任职,是相识较早的朋友。这次会面,两人特别高兴。从刘禹锡在鄂州与李程临别之际所写的五首诗来看,他们朋友之间的情谊是很深的。《鄂渚留别李二十六表臣大夫》云:高樯起行色,促柱动离声。欲问江深浅,应如远别情。
刘禹锡由鄂州赴夔州,是溯长江而上。诗的前两句,从"高樯"、"离声"入手,渲染了离别的气氛;后两句从深不可测的江水联想到了朋友的情谊,以江水之深来比喻深厚的友情。《答表臣赠别二旨》,是刘禹锡答李程赠别诗的。其中第一首云:"今作江汉别,风雪一徘徊",与禹锡赴夔州的时间相合。《始发鄂渚寄表臣二首》,是刘禹锡从鄂州出发,乘船沿长江西上时所作。其第二首云:"晓发柳林戌,遥城闻五鼓。忆与故人眠,此时犹晤语。"《出鄂州界怀表臣二首》,是船驶出鄂界时,刘禹锡怀念李程而作。诗云:"离席一挥杯,别愁今尚醉。迟迟有情处,却恨江帆驶。""梦觉疑连榻,舟行忽千里。不见黄鹤楼,寒沙雪相似。"《重寄表臣二首》再次表达了"对酒临流奈别何,君今已醉我蹉跎"的心情,展望"卜邻须近祝鸡翁"。以上五诗,皆长庆元年刘禹锡离开鄂州与李程分别时所作。
长庆二年(822)正月,刘禹锡到达夔州。夔州雄踞于长江三峡的上游,地理位置比较重要,"秩与上郡齿"。①刘禹锡到夔州后,仔细考察当地各方面的情况,于长庆三年(823)和长庆四年(824)分别向朝廷进呈了《夔州论利害表》和《论利害表》。第一表中特别提到布衣马周向唐太宗献策二十余事,"太宗深奇之,尽行其言,耀周为御史。"第二表中特别提到"开元十八年朝集使至京,玄宗临轩亲问利害"之事,希望穆宗效法前朝,纳言听谏。这说明刘禹锡仍然坚持革新进取的精神,反对"以守旧弊为奉法","以不知事为简"②的因循苟且态度。但穆宗昏庸无能,穷奢极侈,不关心朝政,对刘禹锡这样一个远州刺史所上的表文是不会注意的。
刘禹锡对治理夔州是很认真的,他希望能充分地发挥自己的政治才能。
穆宗朝的现实又使他感到失望。刘禹锡在夔州写的一首咏古诗《蜀先生庙》,就寄托了自己这种复杂的心情。其诗云:天下英雄气,千秋尚凛然。势分三足鼎,业复五铢钱。得相能开国,生儿不象贤。凄凉蜀故妓,来舞魏宫前。
① 《刘禹锡集》卷九《夔州刺史厅壁记》。
② 《刘禹锡集》卷十《答饶州元使君书》。
夔州在三国时期是蜀国的地方。蜀先主庙是刘备的庙,故址在夔州的白帝山。
刘禹锡对蜀先主刘备非常推崇,这首诗是在瞻仰蜀先主庙后写下的。诗的前两联颂扬刘备的英雄气慨历千秋而不泯;后两联批评刘备教子无方,致使身后凄凉衰败。诗中斥责刘禅,是因为在现实的政治生活中刘禹锡有不便明言的感触。这首诗的意义在于总结了治国平天下的经验教训,为唐王朝巩固政权提供历史的借鉴。
作于夔州时期的《观八阵图》一诗,是赞美蜀相诸葛亮的。八阵图相传是诸葛亮以石布成的。其遗址在夔州南长江边上。刘禹锡推崇诸葛亮,是要效法诸葛亮,反映了他虽身居远州,仍具有积极进取的精神。
刘禹锡禀性厚道,不以势利待人,尤其注重朋友之间的情谊。禹锡在夔州二年余,为柳宗元编辑了遗集。他在《唐故尚书礼部员外郎柳君集纪》说,宗元"病且革,留书抵其友中山刘某,曰:'我不幸,卒以谪死,以遗草累故人。'某执书以泣,遂编次为三十通,行于世。"刘禹锡童年时代就相识的朋友裴昌禹,半生潦倒,但他们一直相处得很好。从刘禹锡《送裴处士应制举》诗看,他们之间有三度交往:
一、"忆得童年识君处,嘉禾驿后联墙住";
二、"往年访我到连州,无穷绝境终日游";
三、"白帝城边又相遇,敛翼三年不飞去"。
这就是说,刘禹锡和裴昌禹童年时是邻居,刘禹锡在连州和夔州为刺史时,裴昌禹一直是刘家的常客。长庆四年三月,敬宗发诏书征贤良,刘禹锡举裴昌禹应试。《送裴处士应制举》引云:昌禹"常叹诸侯莫可游,欲一见天子而未有路。会今年诏书征贤良,昌禹大喜,以为尽可以豁平生, 咨余以七言,为西游之资藉耳。"据《旧唐书·敬宗纪》:长庆四年三月"王子,上御丹凤楼,大赦天下。"《全唐文》卷六十八敬宗《御丹凤楼大赦文》云:"天下诸色人中,有贤良方正,能直言极谏;经术优深,可为人师;详闲吏理,达于教化;军谋宏远,堪任边将者:委常参官并诸道节度观察使,诸州刺史,各举所知,限来年正月到上都。"裴昌禹当时正客居刘禹锡处,禹锡荐送他到长安应试。韦执谊是刘禹锡志同道合的好友,"永贞革新"失败后死在贬所崖州,当时其子韦绚只有几岁。至长庆二年(822),已二十岁出头的韦绚"自襄阳负复至江陵,翠叶舟,升巫峡,抵白帝城,投谒故赠兵部尚书、宾客中山刘公二十八丈,求在左右学问。"刘禹锡待他如同自己的儿子一般。据韦绚回区:"解衣推食,晨昏与诸子起居,或因宴命坐与语论,大抵根于教诱,而解释经史之暇,偶及国朝文人剧谈,卿相新语,异常梦话,若谐谑卜祝,童谣佳句。即席听之,退而默记,或染翰竹简,或簪笔书绅,其不暇记,因而遗忘者不知其数,在掌中梵夹者,百存一焉。今悉依当时日夕所活而录之,不复编次,号曰《刘公嘉话录》①,传之好事,以为谈柄也。"②《嘉话录》影响很大,唐末范掳《云溪友议序》云"论者称美"。
宋代修《新唐书》,"采用多矣"。长庆四年(824)正月,穆宗卒,敬宗李湛即位。这一年夏天,朝廷调任刘禹锡为和州(今安徽省和县)刺史。刘禹锡从夔州到和州,沿途游览名胜古迹,并应宣歙观察使崔群之邀,至宣州宴游。《历阳书事七十韵》引云:"长庆四年八月,余自夔州转历阳。浮岷江,观洞庭,历夏口,涉浔阳而东。友人崔敦诗罢丞相,镇宛陵,缄书来抵曰:① 一名《刘宾客嘉话录》。《宋史·艺文志》五误为《刘公嘉话》、《宾客佳话》二书。
② 《刘宾客嘉话录·序》。
③ 《刘宾客嘉话录》卞圜跋。
'必我觌而之藩,不十日饮,不置子。'故余自池州道宛陵,如其素。"刘禹锡抵达和州时,正值当地旱灾之后。《和州谢上表》云:"伏以地在江、淮,俗参吴、楚。灾旱之后,绥抚诚难。谨当奉宣皇恩,慰彼黎庶。
久于其道,冀使知方。"刘禹锡面对"比屋茕嫠辈,连年水旱并"的情况,"退思常后已,下令必先庚。"①和州地处江淮之间,水涝和旱灾连年发生,百姓苦不堪言,人口大量死亡,许多人家只剩下些孤儿寡妇,生活十分艰难。
在严重的灾害面前,刘禹锡想到的不是个人的安乐,而是灾区人民的疾苦。
他克尽职守,调查灾情,启奏朝廷,赈灾抚慰,安定群众,并把粮食生产放在救灾的首位。
从连州到和州,刘禹锡一直担任刺史的职务,但并没有改变贬谪的状态。
这对他充分发挥自己的政治才能是有很大束缚的。《历阳书事七十韵》云:"受谴时方久,分忧政未成。比琼虽碌碌,於铁尚铮铮。"刘禹锡谪居远州多年,所忧虑的是自己在政治上一事无成,而感到欣慰的是自己仍保持着正直的品格和进取的精神。
刘禹锡到达和州不久,韩愈于长庆四年十二月病故于长安。韩愈、柳宗元、刘禹锡是当时文坛上的巨匠。刘、柳情同手足,有莫逆之交;韩愈与他们两人的关系既有误会又有谅解,既有分歧又有合作。韩愈提倡古文,声望很高,刘禹锡对韩愈的文章是推崇的。他在悼念韩愈的《祭韩吏部文》中写道:"贞元(之)中,帝鼓薰琴。奕奕金马,文章如林。君自幽谷,升于高岑。鸾凤一鸣,蜩螗革音。手持文柄,高视衰海。权衡低昂,瞻我所在。三十余年,声名塞天。"对于韩愈的去世,刘禹锡深感悲痛。
敬宗即位后,次年正月改年号为宝历。刘禹锡在和州任职二年多。敬宗宝历二年秋,他奉召卸任回洛阳。途经扬州时,与因病罢苏州刺史回洛阳的白居易相遇,悲喜交集。在宴会上,白居易赋诗一首《醉赠刘二十八使君》,情绪较为低沉。刘禹锡即席写了一首答诗《酬乐天扬州初逢席上见赠》:巴山楚水凄凉地,二十三年弃置身①。怀旧空吟闻笛赋,到郡翻似烂柯人。沉舟侧畔千帆过,病树前头万木春。今日听君歌一曲,暂冯杯酒长精神。
诗的前半部分,刘禹锡回顾了过去的不幸遭遇。他先后被贬在朗州、连州、夔州、和州等处,在这些偏僻、荒凉的贬所生活了近二十三年的时间。昔日志同道合的朋友王叔文、王伾、柳宗元、韦执谊、陈谏、凌准、吕温等人已相继死于贬所,刘禹锡自己只身北返,在怀旧悼亡的沉痛中透露出内心的愤感。诗的后半部分是与白居易的共勉之词,"沉舟"、"病树"都无碍于千帆竟发、万木争春,不能沉浸在个人的嗟病伤往之中,从而表现出乐观进取、奋发向上的精神。
① 《刘禹锡集》卷三十八《历阳书事七十韵》。
① 刘禹锡被贬,始于永贞元年(805),至宝历二年(826),实为二十二年。白居易、刘禹锡赠酬均七言律体,若两诗均作"二十二",三仄声,于律不合,旧称"失粘";故作"二十三","三"平声,方合律。"友人卞君孝萱主此说,是也。"(参阅顾学颉《顾学颉文学论集·刘禹锡、白居易酬赠诗中"二十三"的"三"字问题》。)