饭饭TXT > 国学名著 > 《道德经英译本大全》作者:老子【完结】 > 道德经英译本大全.txt

第 64 页

作者:老子 当前章节:14887 字 更新时间:2026-5-11 14:45

lust of result. In the management of his breath, let him be like the

mother-bird. Let his intelligence comprehend every quarter; but lethis

knowledge cease.

Here is the Mystery of Virtue. It createth all and nourisheth all; yet

it doth not adhere to them; it operateth all, but knoweth not of it,nor

proclaimeth it; it directeth all, but without conscious control.

11

THE VALUE OF THE UNEXPRESSED

The thirty spokes join in their nave, that is one; yet the wheel

dependeth for use upon the hollow place for the axle. Clay is shapento

make vessels; but the contained space is what is useful. Matter is

therefore of use only to mark the limits of the space which is thething

of real value.

12

THE WITHDRAWAL FROM THE EXTERNAL

The five colors film over Sight; The five sounds make Hearing dull;The

five flavours conceal Taste; occupation with motion and action bedevil

Mind; even so the esteem of rare things begetteth covetousness and

disorder.

The wise man seeketh therefore to content the actual needs of the

people; not to excite them by the sight of luxuries. He banneth these,

and concentrateth on those.

13

THE CONTEMPT FOR CIRCUMSTANCE

Favor and disgrace are equally to be nned; honour and calamity tobe

alike regarded as adhering to the personality.

What is this which is written concerning favour and disgrace? Disgrace

is the fall from favour. He then that hath favour hath fear, and its

loss begetteth fear yet greater of a further fall. What is this whichis

written concerning honour and calamity? It is this attachment to the

body which maketh calamity possible; for were one bodiless, what evil

could befall him?

Therefore let him that regardeth himself rightly administer also a

kingdom; and let him govern it who loveth it as another man loveth

himself.

14

THE SHEWING-FORTH OF THE MYSTERY

We look at it, and see it not; though it is Omnipresent; and we nameit

the Root-Balance. We listen for it, and hear it not, though it is

Omniscient; and we name it the Silence. We feel for it, and touch itnot,

though it is Omnipotent; and we name it the Concealed. These threeVirtues

hath it, yet we cannot describe it as consisting of them; but, minglingthem

aright, we apprehend the One.

Above, it shineth not; below, it is not dark. It moveth all

continuously, without Expression, returning into Naught. It is theForm

of That which is beyond Form; it is the Image of the Invisible; itis

Change, and Without Limit.

We confront it, and see not its Face; we pursue it, and its Back is

hidden from us. Ah! but apply the Tao as in old Time to the work ofthe

present; know it as it was known in the Beginning; follow ferventlythe

Thread of the Tao.

15

THE APPEARANCE OF THE TRUE NATURE

The adepts of past ages were subtle and keen to apprehend this Mystery,

and their profundity was obscurity unto men. Since then they were not

known, let me declare their nature.

To all seeming, they were fearful as men that cross a torrent in winter

flood; they were hesitating like a man in apprehension of them thatare

about him; they were full of awe like a guest in a great house; theywere

ready to disappear like ice in thaw; they were unassuming like unworked

wood; they were empty as a valley; and dull as the waters of a marsh.

Who can clear muddy water? Stillness will accomplish this. Who can

obtain rest? Let motion continue equably, and it will itself be peace.

The adepts of the Tao, conserving its way, seek not to be actively self-

conscious. By their emptiness of Self they have no need to show

their youth and perfection; to appear old and imperfect is their

privilege.

16

THE WITHDRAWAL TO THE ROOT

Emptiness must be perfect, and Silence made absolute with tireless

strength. All things pass through the period of action; then they return

to repose. They grow, bud, blossom and fruit; then they return to the

root. This return to the root is this state which we name Silence;and

this Silence is Witness of their Fulfilment.

This cycle is the universal law. To know it is the part of intelligence;

to ignore it bringeth folly of action, whereof the end is madness.To know it

bringeth understanding and peace; and these lead to the identificationof

the Self with the Not-Self. This identification maketh man a king;and

this kingliness groweth unto godhood. That godhood beareth fruit inthe

mastery of the Tao. Then the man, the Tao permeating him, endureth;and

his bodily principles are in harmony, proof against decay, until the

hour of his Change.

17

THE PURITY OF THE CURRENT

In the Age of Gold, the people were not conscious of their rulers;in the

Age of Silver, they loved them, with songs; in the Age of Brass, they

feared them; in the Age of Iron, they despised them. As the rulers

lost confidence, so also did the people lose confidence in them.

How hesitating did they seem, the Lords of the Age of Gold, speakingwith

deliberation, aware of the weight of their word! Thus they accomplished

all things with success; and the people deemed their well-being tobe the

natural course of events.

18

THE DECAY OF MANNERS

When men abandoned the Way of the Tao, benevolence and justice became

necessary. Then also was need of wisdom and cunning, and all fell into

illusion. When harmony ceased to prevail in the six spheres it wasneedful

to govern them by manifesting Sons. When the kingdoms and races became

confused, loyal ministers had to appear.

19

RETURNING TO THE PURITY OF THE CURRENT

If we forgot our statesmanship and our wisdom, it would be an hundred

times better for the people. If we forgot our benevolence and our

justice, they would become again like sons, folk of good will. If we

forget our machines and our business, there would be no knavery.

These new methods despised the olden Way, inventing fine names to

disguise their baneness. But simplicity in the doing of the will of

every man would put an end to vain ambitions and desires.

20

THE WITHDRAWAL FROM THE COMMON WAY

To forget learning is to end trouble. The smallest difference in words,

such as 'yes' and 'yea', can make endless controversy for the

scholar. Fearful indeed is death, since all men fear it; but the abyssof

questionings, shoreless and bottomless, is worse!

Consider the profane man, how he preeneth, as if at feast, or gazingupon

Spring from a tower! But as for me, I am as one who yawneth, withoutany

trace of desire. I am like a babe before its first smile. I appearsad

and forlorn, like a man homeless. The profane man hath his need filled,

ay, and more also. For me, I seem to have lost all I had. My mind isas

it were stupefied; it hath no definite shape. The profane man looketh

lively and keen-witted; I alone appear blank in my mind. They seem

eagerly critical; I appear careless and without perception. I seemto be

as one adrift upon the sea, with {24} no thought of an harbor. The

profane have each one his definite course of action; I alone appear

useless and uncomprehending, like a man from the border. Yea, thusI

differ from all other men: but my jewel is the All-Mother!

21

THE INFINITE WOMB

The sole source of energy is the Tao. Who may declare its nature? Itis

beyond Sense, yet all form is hidden within it. It is beyond Sense,yet

all Perceptibles are hidden within it. It is beyond Sense, yet all

Perceptibles are hidden within it. It is beyond Sense, yet all Beingis

hidden within it. This Being excites Perception, and the Word thereof.

As it was in the beginning, is now, and ever shall be, its Name

operateth continuously, causing all to flow in the cycle of Change,which

is Love and Beauty. How do I know this? By my comprehension of theTao.

22

THE GUERDON OF MODESTY

The part becometh the whole. The curve becometh straight; the void

becometh full; the old becometh new. He who desireth little

accomplisheth his Will with ease; who desireth many things becometh

distracted.

Therefore, the sage concentrateth upon one Will, and it is as a lightto

the whole world. Hiding himself, he shineth; withdrawing himself, he

attracteth notice; humbling himself, he is exalted; dissatisfied with

himself, he gaineth force to achieve his Will. Because he strivethnot,

no man may contend against him.

That is no idle saw of the men of old; 'The part becometh the whole';it

is the Canon of Perfection.

23

THE VOID OF NAUGHT

To keep silence is the mark of one who is acting in full accordancewith

his Will. A fierce wind soon falleth; a storm-shower doth not lastall

day. Yet Heaven and Earth cause these; and if they fail to make violence

continue, how much less can man abide in spasm of passion!

With him that devoteth him to Tao, the devotees of Tao are in accord;so

also are the devotees of Teh, yea, even they who fail in seeking thoseare in

accord.

So then his brothers in the Tao are joyful, attaining it; and his

brothers in the Teh are joyful, attaining it; and they who fail in

seeking these are joyful, partaking of it. But if he himself realizenot

the Tao with calm of confidence, then they also appear lacking in

confidence.

24

EVIL MANNERS

He who standeth a-tiptoe standeth not firm; he who maketh rigid hislegs

walketh ill. He who preeneth himself shineth not; he who talketh

positively is vulgar; he who boastheth is refused acceptance; he whois

wise in his own conceit is thought inferior. Such attitudes, to himthat

hath the view given by understanding the Tao, seem like garbage orlike

cancer, abhorrent to all. They then who follow the Way do not admitthem.

25

IMAGES OF THE MYSTERY

Without Limit and Perfect, there is a Becoming, beyond Heaven and Earth.

It hath nor motion nor Form; it is alone, it changeth not; it extendeth

all ways; it hath no Adversary. It is like the All-Mother.

I know not its Name, but I call it the Tao. Moreover, I exert myself,

and call it Vastness.

Vastness, the Becoming! Becoming, it flieth afar. Afar, it draweth

near. Vast is this Tao; Heaven also is Vast; Earth is vast; and theHoly

King is vast also. In the Universe are Four Vastnesses, and of theseis

the Holy King.

Man followeth the formula of Earth; Earth followeth that of Heaven,and

Heaven that of the Tao. The formula of the Tao is its own Nature.

26

THE NATURE OF MASS

Mass is the fulcrum of mobility; stillness is the father of motion.

Therefore the sage King, though he travel afar, remaineth near his

supplies. Though opportunity tempt him, he remaineth quietly in proper

disposition, indifferent. Should the master of an host of chariotsbear

himself frivolously? If he attack without support, he loseth his base;

if he become a raider, he forfeiteth his throne.

27

SKILL IN THE METHOD

The experienced traveler concealeth his tracks; the clever speakergiveth

no chance to the critic; the skilled mathematician useth no abacus;the

ingenious safesmith baffleth the burglar without the use of bolts,and

the cunning binder without ropes and knots. So also the sage, skilledin

man-emancipation-craft, useth all men; understanding the value of everything,

he rejecteth nothing. This is called the Occult Regimen.

The adept is then master to the zelator, and the zelator assisteth and

honoreth the adept. Yet unless these relations were manifest, eventhe

most intelligent observer might be perplexed as to which was which.This

is called the Crown of Mystery.

28

THE RETURN TO SIMPLICITY

Balance thy male strength with thy female weakness and thou shalt attract

all things, as the ocean absorbeth all rivers; for thou shalt formulate

the excellence of the Child eternal, simple, and perfect. Knowing thelight,

remain in the Dark. Manifest not thy Glory, but thine obscurity. Clothedin

this Child-excellence eternal, thou hast attained the Return of theFirst

State. Knowing splendour of Fame, cling to Obloquy and Infamy; thenshalt

thou remain as in the Valley to which flow all waters, the lodestoneto

fascinate all men. Yea, they shall hail in thee this Excellence, eternal,

simple and perfect, of the Child.

The raw material, wrought into form, produceth vessels. So the sage

King formulateth his Wholeness in divers Offices; and his Law is without

violence or constraint.

29

REFRAINING FROM ACTION

He that, desiring a kingdom, exerteth himself to obtain it, will fail.A

Kingdom is of the nature of spirit, and yieldeth not to activity. Hewho

graspeth it, destroyeth it; he who gaineth it, loseth it.

The wheel of nature revolveth constantly; the last becometh first, and

the first last; hot things grow cold, and cold things hot; weakness

overcometh strength; things gained are lost anon. Hence the wise man

avoideth effort, desire and sloth.

30

A WARNING AGAINST WAR

If a king summon to his aid a Master of the Tao, let Him not advise

recourse to arms. Such action certainly bringeth the corresponding

reaction.

Where armies are, are weeds. Bad harvests follow great hosts.

The good general striketh decisively, once and for all. He does not

risk by overboldness. He striketh, but doth not vaunt his victory.He

striketh according to strict law of necessity, not from desire of victory

Things become strong and ripe, then age. This is discord with the

Tao; and what is not at one with the Tao soon cometh to an end.

31

COMPOSING QUARREL

Arms, though they be beautiful, are of ill omen, abominable to all

created beings. They who have the Tao love not their use.

The place of honour is on the right in wartime; so thinketh the manof

distinction. Sharp weapons are ill-omened, unworthy of such a man;he

useth them only in necessity. He valueth peace and ease, desireth not

目录
设置
设置
阅读主题
字体风格
雅黑 宋体 楷书 卡通
字体大小
适中 偏大 超大
保存设置
恢复默认
手机
手机阅读
扫码获取链接,使用浏览器打开
书架同步,随时随地,手机阅读
首 页 < 上一章 章节列表 下一章 > 尾 页