饭饭TXT > 军事历史 > 《我的反间谍生涯》作者:[荷]奥莱斯特·平托【完结】 > 我的反间谍生涯.txt

第一部分 绪言 第一章 我是怎样成了反间谍人

作者:荷-奥莱斯特·平托 当前章节:1271 字 更新时间:2026-6-22 20:34

这里需要做一点解释。读者们会奇怪,在战争期间,怎么可能争取到四个冒险背叛祖国的德国人呢?回答是这样的:德皇和容克们(军队中的贵族军官)在全国不得人心。容克大部分是普鲁士人,他们骄横得令人不能忍受,而西部的德国人却保留着思想自由、人格独立的古老传统,其中一些人不愿俯首逢迎那些头戴尖盔、蓄着神气的唇髭、身着军服、极力模仿弗里德里希大帝、来自德国东部的威风凛凛的容克们。

在容克们眼里,只有身带刀痕,证明自己参加过决斗的人才算男子汉。这些人把不属于他们阶层的其他德国人看得粪土不如,所以人们对他们恨之入骨。这种怨恨在三个“自由港”——不来梅、汉堡和卢卑克表现得尤为强烈。这些地区传统上有自己独立的机构执行当地法律,不受德皇干涉。

在以往的著作中我不止一次提到过,一个间谍,或者叫特工人员,必须解决两个主要问题。第一,进入敌国领土而不被抓获——由于持有中立国护照和商人身份我已经做到了这一点;第二,把获得的情报迅速送往上级以便及时据此采取行动。此外,还有第三个问题:一旦兜捕之网开始收拢,能够逃出而不引起怀疑。一般说来,这一点就要取决于间谍本人了。

我相信很多读者从未见到过烟草样品,恕我冒昧,给你们简单介绍一下。样品就是运出产地的经过处理、烘干、打成小捆的烟叶。当时我哥哥经商的正是德属东印度烟草产地。根据样品,进口商从刚刚运出的一包烟草中选出两三捆,用绳子捆牢,每份样品都系上标签,上面详细注明产地和起运包数。样品必须保持色泽新鲜、干燥,这一点非常重要,因为加工商就是根据它的质量、成色和香味决定是否订货。样品几经揉搓,失去光泽以后,就退还进口商,进口商则填写订货单,以便提供买主看中的货物。我前面已经说过,我的女秘书安妮·范·姗坦定期去阿姆斯特丹,其任务就是送回旧样品,带来新样品。

我哥哥小心翼翼取下每份样品的标签,按订货单发运货物,然后很快把标签送往英国的福克斯通——负责法国第二厅同英国情报机构联系的法国联络官在那里设有办事机构。从英国再经过一天,标签就辗转到了巴黎的第二厅手中。好一个标签旅行!这个不起眼的标签其实并不那么简单,它的背面一般有用密写药水书写的有关海军和陆军调动的重要情报,这些情报来自我的四名战略特工人员。

在几乎九个月的时间里,我的工作相当顺利。每次女秘书安妮·范·珊坦去阿姆斯特丹之前,我都迅速造访我的部下,收集情报并把它牢牢记在心中。任何间谍都不应当做记录,以免被人识破。不管你的密码多么巧妙,总有被破译的危险,这样,你就可能作为嫌疑犯被捕。

为了谨慎起见,我和他们见面是不定期的,并且从不在同一地点。间谍要不惜一切代价避免行动的规律性。反间谍机构发现一个行动规律的特务要比找到一个行踪不定的人容易得多。情报一到手,我就立刻做标签,重新系到样品上交给安妮。她在德国和荷兰海关从未遇到过麻烦。偶尔也碰上海关官员同她开几句玩笑,说是要没收一捆样品带回家去,茶余饭后品尝品尝。碰到这种情况,安妮不动声色,笑容满面地以开玩笑与之周旋。

目录
设置
设置
阅读主题
字体风格
雅黑 宋体 楷书 卡通
字体大小
适中 偏大 超大
保存设置
恢复默认
手机
手机阅读
扫码获取链接,使用浏览器打开
书架同步,随时随地,手机阅读
首 页 < 上一章 章节列表 下一章 > 尾 页