她也觉得侄子不像以前那样容易调教了。到1512年,他的内廷已经有超过330人(包括80名卫兵、75名贵族和骑士、32名神职人员、25名“贴身男仆、侍童和年轻的绅士侍从”等),这些人的薪水加起来达到每天180镑(十年前的内廷人员薪水总共只有每天37镑)。1513年9月,有传闻说,查理“极其专横霸道,极其任性,无人能管束或引导他”。这种传闻激起了他的内廷总管贝尔塞尔领主的激烈反驳。他给玛格丽特写了一封长信,笔调还算通情达理:“如果我的主公,即您的侄子,真的是这样的性情,我肯定会知道”,但他随后发动反击:
在任何时候、任何事务当中,我的主公始终百分之百地愿意遵从和执行皇帝和夫人您的愿望和意志。至于他的行为的其他方面,截至目前我只看见他优雅地接受所有合理的建议和请求。夫人,总的来讲,我认为他的表现很好,我们没有办法对他要求更多。[69]
贝尔塞尔领主是个颇有争议的人物。十年前他被任命为查理的内廷总管时,西班牙驻布鲁塞尔大使描述他为“我见过的最恶习累累的人”。现在贝尔塞尔的抗议可能欲盖弥彰了,因为就在几个月后,玛格丽特和侄子在公共场合大吵特吵起来,场面相当难看。[70]1514年1月,根据马克西米利安的直接命令,摄政者(玛格丽特)逮捕并囚禁了堂胡安·曼努埃尔,此人是查理的父亲的一个西班牙支持者,因为害怕斐迪南国王的敌意而逃到尼德兰。但堂胡安是金羊毛骑士,而根据骑士团的规章制度,只有骑士团成员才能审判其他成员。于是,堂胡安的亲戚正式向查理(他成年之后将成为骑士团的团长)提出申请,要求以正当程序审理堂胡安。于是查理带领七名骑士组成的代表团来到玛格丽特面前,要求她释放堂胡安。
玛格丽特恼火地回答,逮捕堂胡安的命令是马克西米利安(他也是金羊毛骑士)发出的,所以在没有得到他批准的情况下,她不能释放堂胡安。随后,“她表示,这群骑士未经她的许可就聚集起来,让她很恼火”,然后责备查理,“告诉他,他不应当这么轻信别人,这么轻易地接受与皇帝的御旨和以皇帝的名义行事的人[指她自己]相反的意见”。她的轻蔑回答让此次会谈宣告结束,但四天后她的侄子又“带着一群骑士”来了,再次抗议说,根据金羊毛骑士团的规章制度,如果要审判一名骑士,必须由其他骑士来执行。玛格丽特勃然大怒,又一次严厉斥责查理。她提醒查理,他年纪太小,还不是骑士团团长;然后她告诉骑士们,“如果她是男儿身,而不是妇道人家,就给他们一点颜色看看”。最终马克西米利安命令把堂胡安·曼努埃尔武装押送到他的宫廷,才算解除了这场危机,但玛格丽特的权威已经受到了严重的损害。[71]
查理在多年后撰写的回忆录里对这件事情只字未提,但他写道,1513年他和马克西米利安与亨利八世在一起的时候,“各方讨论了宣布[查理]大公成年的事情,并达成一致”。我们找不到这种协议的书面证据,但因为三位主角在一起待了将近一周,对于如此敏感的决定他们无疑是口头讨论的。不管他们三人最终的决定是什么,六个月后,玛格丽特向父亲报告称,等级会议拒绝批准她请求的新税,“理由是主公[查理]很快就要成年了”。在随后一个月里,她补充道:“有人说主公结婚之后就算成年了。如果真的是这样,您应当建议我做好各项安排,免得事态发展违背了您的期望。”她还向父亲发出警示,说尼德兰精英集团的很多成员“在抱怨我们,并给主公灌输对您和我都不利的思想”。更糟糕的是,他们把“怨言和争论”当作烟幕弹,企图“尽快宣布主公成年……所以如果您想要阻止这样的事情”,就必须立刻返回尼德兰,“否则就来不及了”。[72]
最后,真正“解放”了查理的人,恰恰是马克西米利安自己。他要求孙子“离开尼德兰,到因斯布鲁克来找我”,“这样我就能安排他接受我们的奥地利王朝所有土地与领地的效忠誓言,从而巩固在我百年之后他和他弟弟的继承权”(这句话证明马克西米利安仍然梦想建立一个统一的“奥斯特拉西亚”,见第一章)。因此马克西米利安指示女儿在1514年召开等级会议,并请求会议代表为查理的这趟旅行提供旅费。[73]但布拉班特的会议代表提出,拨款的前提条件是马克西米利安应当“解放”他的孙子,“宣布他已经成年,从而将勃艮第王朝所有土地与领地的政府交到他手中”。查理正好在现场,他优雅地答道:“先生们,感谢诸位对我的尊敬和爱戴。只要你们当忠诚的好臣民,我就当贤君。”与此同时,谢夫尔男爵及其盟友承诺,如果马克西米利安同意宣布查理成年,他们就给他10万金弗罗林[74]。皇帝始终囊中羞涩,于是立刻签署文件,命令等级会议召开一次特别会议,并授权宣布他的孙子成年。[75]
1515年1月5日,勃艮第治下尼德兰的精英人士聚集在布鲁塞尔的公爵宫殿的大厅内。普法尔茨伯爵弗里德里希当着他们的面,以马克西米利安的名义宣读了一份正式宣言,表示查理已经成年,然后“他们拿来授权给玛格丽特的文书”,“当着所有人的面将其撕毁。同时,他们用锤子砸毁自己的印章”。他们就是这样,用粗暴的手段象征权力的交接。随后,所有人都“按照该地区的习俗,举起双手,宣誓接受查理为他们的主公”。[76]
[1] Michelet,Histoire,146 (‘Celle-ci est le vrai grand homme de la famille,et,selon moi,le fondateur de la maison d’Autriche’).
[2] Walther,Die burgundischen Zentralbeh?rden,96,Maximilian to Margaret,Dec. 1510.
[3] Bruchet and Lancien,L’itinéraire,335 and 338,Margaret holog raph memorandum,1507,and Margaret to Maximilian,Apr. 1509.
[4] LGC,Ⅰ,122-5 and Ⅱ,204-7,Maximilian to Margaret,Apr. 1508 and Aug. 1510,均为亲笔信(日期来自Walther,‘Review of Kreiten’,271)。
[5] Kreiten,Der Briefwechsel,249-50,Maximilian to Margaret,29 Apr. 1508,亲笔信(也收录于van den Bergh,Correspondance,Ⅰ,98-9,但日期是错误的,而且对一些文本有误读);LGC,Ⅰ,271-2 and 274-5,Margaret to Maximilian,21 May 1510,and his reply 31 May 1510。
[6] Boom,Marguerite,100,Eleanor to Margaret,未署日期,但应写于马克西米利安1508~1509年访问尼德兰期间。访问次数的计算来自von H?fler,‘Depeschen’,137-8 and 142-4,Quirini to the doge of Venice,11 and 24 Aug. 1505 (首次访问) and von Kraus,‘Itinerarium Maximilian Ⅰ’,and Foronda,Viajes(其他访问)。
[7] LGC,Ⅱ,12-14,182-3,Maximilian to Margaret,20 and 23 June 1512,and 23 July 1513;ADN B 2210/429,payment £86 ‘en comptant’ to Maximilian and Charles,24 Feb. 1509 (‘largesse’);ADN B 3351/10-12v,Didier Boisot的记录,他是查理姐妹们内廷的司库,这些钱用于支付她们与马克西米利安一起在1512年6月的旅程。其他细节来自Moeller,éléonore,64-5。
[8] LGC,Ⅱ,13,Maximilian to Margaret,22 June 1512,关于鹿;Thomas,Gesammelte Schriften,Ⅰ,161-70 and Ⅱ,1602-7关于与军事有关的玩具,其中有些今天在维也纳的艺术史博物馆展出。
[9] ADN B 2218/337,account of Receiver-General Micault for 1511,payment on Maximilian’s order to Pierre Alamire (Pieter van den Hove),‘escripvain des livres de la chappelle domestique de monseigneur’ and a noted composer,for ‘deux gros livres de parchemin plains de messes de musique... donné à Madame de Savoye sa fille pour son nouvel an’.
[10] Wiesflecker,Kaiser Maximilian,Ⅰ,389 (‘v?lliger Burgunder’),and 228-47,‘Das burgundische Erlebnis’.
[11] 这是古罗马皇帝的称号之一。
[12] Wiesflecker,Kaiser Maximilian,Ⅲ,370,and Ⅳ,414. 查理在1548年发出的抱怨可见该书第410页以后。
[13] 昂吉内加特是法国北部的城镇,靠近法国与比利时的边境,距离英吉利海峡也很近。
[14] Wiesflecker,Kaiser Maximilian,Ⅱ,40-1 (关于1496年“宏伟的战争计划”);Walther,Die Anf?nge,218-19,Maximilian to Charles,Sep. 1513。
[15] Silver,Marketing Maximilian,3刊登了一幅画,显示Joseph Grünpeck在皇帝的友好注视下,将一册《弗里德里希三世与马克西米利安一世的历史》献给皇帝的孙子。为查理制作的精美插图抄本,以及马克西米利安的亲笔信,至今保存在HHStA Hs. Blau 9,Cod. 24;而马克西米利安送给查理的那一册《陶伊尔丹克》被存放在BSLE X-I-9。
[16] LGC,Ⅱ,335-8 and 245,Maximilian to Margaret,1 Jan. and 2 Mar. 1516 (日期来自Walther,‘Review of Kreiten’,286)。
[17] Wiesflecker,Kaiser Maximilian,Ⅰ,176 notes 6-7,and Ⅴ,518 (查理在1485年、1504年、1505年都曾拖着长矛前进);Lhotsky,Festschrift,Ⅰ,77 (亚琛)。
[18] Gunn,War,247,引用了马克西米利安在1499年向尼德兰等级会议发表的一次讲话。
[19] Boone,‘From cuckoo’s egg’,90 (关于根特的要塞);Wiesflecker,Kaiser Maximilian Ⅰ,Ⅲ,229 (引用了《白色国王》) and Ⅴ,204 (‘Finanzchaos’)。
[20] Burke,‘Presenting’,411;Silver,Marketing Maximilian,110. 查理五世似乎从未像马克西米利安那样,觉得自己有资格当教宗,参见 LGC,Ⅱ,37-9,Maximilian to Margaret,18 Sep. 1511 (日期来自Walther,‘Review of Kreiten’),一封值得注意的信的签名是“马克西米利安,未来的教宗”(Maximilianus,futur pape)。
[21] Maximilian,Der Weisskunig,341 (ch. 47),332 (ch. 26) and 348-9 (chs 62-9). 该书的整个第二部(第13~69章)谈的都是一位年轻统治者接受的教育。
[22] Maximilian,Der Weisskunig,338-9 (ch. 40).
[23] Chmel,Urkunden,253,Chimay to Maximilian,9 Sep. 1506;LGC,Ⅱ,176,Maximilian to Margaret,7 July 1513. 马克西米利安说到做到:1498年,他在尼德兰等级会议“非常优雅地用荷兰语讲了一个小时”(Molinet,Chroniques,Ⅴ,106)。Schlegelmilch,Die Jugendjahre,176-84很好地概述了年轻的查理有限的语言技能。关于他后来高超的多语水平,见下文。
[24] BL Cott. Ms. Vespasian C.Ⅰ/194,archbishop of Armagh and Lord Berners to Henry Ⅷ,Zaragoza,17 Sep. 1518;BL Cott. Ms. Vitellius B. XX/218,Tunstal to Henry Ⅷ,decrypt,Feb. 1521;GRM,Ⅱ,414,Dr Mathys to Juan Vázquez,30 May 1558.
[25] LGC,Ⅰ,35-6 and Ⅱ,115-16,Margaret to Maximilian,Dec. 1507 and early 1514.
[26] Gachard,Correspondance de Charles,p. ⅩⅦ,Charles to his envoys in England,21 Jan. 1522. See also Gonzalo Sánchez-Molero,El César,39-40. 查理五世把他曾经的教师任命到一系列油水丰厚的主教位置上,包括萨拉曼卡主教。1534年,查理五世去萨拉曼卡看望了卡韦萨·德·巴卡,见第9章。
[27] Verweij,De paus,5 (引用);ADN B 3465 (#121,766),查理内廷所有成员的名单,包括其薪资,1512年4月4日(‘Maistre Louis de Vacques’ and ‘Maistre Adrien Florency’)。其他细节来自Stone,‘Adrian of Utrecht and the university’。
[28] 此处指小塞内加(约公元前4~公元65),罗马斯多葛派哲学家、政治家、戏剧家、幽默家。他是尼禄皇帝的教师和谋臣,后因被怀疑参与刺杀尼禄的阴谋而被迫自杀。他的父亲老塞内加是著名的修辞学家和作家。
[29] 普布利乌斯·弗拉维乌斯·维盖提乌斯·雷纳图斯是4世纪后半期罗马帝国的军事作家,著有《论军事》。
[30] See Stone,‘Adrian of Utrecht as a moral theologian’,and Schlegelmilch,Die Jugendjahre,251-317,on Adrian;and Strelka,Der burgundische Renaissancehof 提供了关于以梅赫伦为基础的人文主义学者网络的其他细节。
[31] 全名为圣地亚哥-德孔波斯特拉,是天主教朝圣圣地之一。在本书中有时被简称为“圣地亚哥”。
[32] Danvila,Historia,Ⅱ,624-9,Adrian to Charles,4 Dec. 1520;Danvila,Historia,Ⅲ,31-41,Adrian to Charles,16 Jan. 1520;LCK,Ⅰ,60-2,Adrian to Charles,Zaragoza,3 May 1522,亲笔信。阿德里安批评查理那些比较容易上当的谋臣时用“croy”这个词,可能是一个双关语,针对的是亲法的谢夫尔男爵纪尧姆·德·克罗伊。Fagel,‘Adrian’,45 列举了1520年6月到1522年6月阿德里安写给查理的存世信件。LCK,Ⅰ,and Gachard,Correspondance de Charles 刊登了阿德里安成为教宗之后与查理的通信。
[33] Danvila,Historia,Ⅰ,376-86,Ⅱ,515-16,and Ⅲ,31-41,and Gachard,Correspondance de Charles,252-3,Adrian to Charles,25 and 30 June 1520,28 Nov. 1520,16 Jan. 1521 and 17 Jan. 1522 (斜体部分):这是众多事例中的五个。See also LCK,Ⅰ,58-62 Charles to Adrian,7 Mar. 1522,亲笔信,这是一封比较热情友好的信,回忆了阿德里安“在我是您的学生[estant vostre escolier]的时候给我的”关于法国人多么奸诈的警示。
[34] Snouckaert van Schouwenburg,De republica,34;ADN B 2268 (#79,071),‘Aucunes livres que le roy ordonne porter avec luy’,查理打算带到西班牙去的珍贵物品目录的一部分,1517年6月30日。Inventaire Sommaire,Ⅳ,350-1,转述了这些头衔(但有一些错误);Gonzalo Sánchez-Molero,El César,74-7,and Regia biblioteca,Ⅰ,240-1,讨论了 Chroniques de Iherusalem abrégés. Laurent Vital记录了在航海期间 ‘aulcuns se mectoient à lire des chronicques’ (Gachard,Collection,Ⅲ,69)。
[35] 约翰·赫伊津哈(1872~1945)是荷兰历史学家和现代文化史的奠基者之一。二战期间荷兰被德国占领,他因为反纳粹言论而一度入狱。他的代表作有《中世纪的衰落》《游戏的人》《伊拉斯谟传》等。
[36] Huizinga,Herfsttij,40-5. Wijsman,‘Philippe le Beau’,82-7描写了腓力带到西班牙的书;Debae,La bibliothèque 重现了玛格丽特丽的藏品。
[37] Chastellain,‘Chronique’,364-5 and 368-9 (写于1468年);L’état de la Maison du duc Charles de Bourgogne,dit le hardi(创作于1474年),in La Marche,Mémoires,Ⅳ,1-94。
[38] La Marche,Le chevalier déliberé-a bilingual edition.
[39] Reiffenberg,Lettres,15-16,Guillaume van Male to Louis de Praet,Augsburg,13 Jan. 1551:‘Caesar maturat editionem libri,cui titulus erat gallicus,Le chevalier délibéré. Hunc per otium a se ipso traductum ... ad numeros rithmi hispani ... cum non solum linguam,sed et carmen et vocum significantiam mire expresserit’. 皇帝命令埃尔南多·德·阿库尼亚完成并出版他的西班牙文译本:El cavallero determinado (Antwerp,1553),献给查理五世。Speakman Sutch and Prescott,‘Translation as transformation’指出,这个西班牙文译本把天主教双王、腓力一世和马克西米利安皇帝都列入被死神击败的统治者之列。查理五世驾崩后,人们在尤斯特编写他的财产清单,其中图书部分列出的第一个条目就是“一本法文版的《果敢的骑士》”(un libro de cavallero determinado en lengua fran?esa),第五个条目是西班牙文译本的抄本。Checa Cremades,Inventarios,Ⅰ,525. Checa Cremades,‘El caballero y la muerte’再现了该书的全部19幅图。
[40] Powell,The complete works,Ⅰ,127,‘Note of remembraunce by Sir Thomas Wiat’,Dec. 1538;Beltrán de Heredía,Domingo de Soto,654-5,Soto to Charles,25 Aug. 1552 (回忆了索托在担任皇帝告解神父期间说的一些话,1548~1550年)。
[41] Chabod,Carlos Ⅴ,12,第17~38页还提供了过多的案例。
[42] March,Ni?ez,Ⅰ,227,Zú?iga to Charles Ⅴ,25 Aug. 1535.
[43] 此处指老卢卡斯·克拉纳赫(约1472~1553),他是德意志文艺复兴时期的著名画家,一生中大部分时间都担任萨克森选帝侯的宫廷画家,创作了许多帝王和诸侯的肖像。他还是马丁·路德的好朋友。他的儿子小卢卡斯·克拉纳赫(1515~1586)也是杰出的画家。
[44] Chytraeus,Chronicon,561 (拉丁文) and 110 (德文)改写了Matthias Gunderam(克拉纳赫的亲戚)在1556年写下的“记录”(Aufzeichnungen),见Lüdecke,Lucas Cranach,84-8,就是这里引用的内容。我感谢Patrick Lenaghan帮忙阐释了这一段文字。1609年,Valentin Sternenboke在他的Historia 中收入了对同一段对话的略有出入的记载,得自克拉纳赫的儿子(Lüdecke,Lucas Cranach,89-91)。遗憾的是,1509年2月或3月克拉纳赫在梅赫伦的查理套房内为他画的那幅肖像已经佚失。
[45] 格雷戈里奥·莱蒂(1630~1701)是意大利历史学家和讽刺作家。他是新教徒,曾游历路易十四治下的法国和查理二世治下的英国。伊丽莎白一世女王的第一部传记就是莱蒂写的。他的作品大多被列入梵蒂冈的禁书目录。
[46] Leti,Vita del invitissimo imperadore,Ⅰ,55;Maximilian,Der Weisskunig,328 (ch. 20).
[47] Illescas,Segunda parte,196v-197.
[48] LGC,Ⅰ,241-2,Maximilian to Margaret,28 Feb. 1510 (日期来自 Walther,‘Review of Kreiten’,271)。ADN B 2224/342-3,记载了1512年6月给猎人的费用,他们在“[查理]与皇帝一起打猎时”“布置和回收了”将近100米长的“猎网”。
[49] Mártir de Anglería,Epistolario,Ⅲ,300-1,letter to the marquesses of Los Vélez and Mondéjar,12 Feb. 1518;BL Cott. Ms. Galba B Ⅲ,f. 36v,Wingfield,Young and Boleyn to Henry Ⅷ,29 June 1512;LGC,Ⅱ,155-6,Margaret to Maximilian,未署日期但推定为1514年6月5日(see Walther,‘Review of Kreiten’,282)。
[50] Moeller,éléonore,61-5描述了每年宫廷的活动安排;ADN B 2210/379 and 2224/430是宫廷财务总管Micault在1509年和1512年的账目(新年的赏赐)。
[51] ADN B 2224/342-3,account of Receiver-General Micault for 1512.
[52] ADN B 2210/398,payment in Nov. 1509 (“给矮个子小丑”);Brodie,L&P Henry Ⅷ,Ⅱ/2,1442 (来自“国王的账簿”,1509年7月,由亨利八世签署)。在16世纪40年代,查理用膳时,他的小丑会给他讲笑话,见下文。
[53] 关于“画家雅南”,见ADN B 2242/306,account of Receiver-General Micault for 1515。关于布雷德尼耶,见ADN B 2218/107,B 2224/191v-2 and B 2227/169-70v,accounts of Micault for 1511,1512 and 1513;ADN B 2250,quittances for 1515,italics added;and Burbure,‘Bredeniers’,cols 922-3:ADN B 2222/126。
[54] Bossuyt,‘Charles’,88-90 (关于玛格丽特的歌曲集,现收录于BRB Ms. 228,包含58首作品) and 132-3 (关于《千种悔恨》,至1538年它已经被称为“皇帝之歌”了)。See also Ferer,Music and ceremony,216-17.关于“皇帝之歌”的演奏,见https://www.youtube.com/watch?v=cWxDG-f8OQc (cornet) and https://www.youtube.com/watch?v=QYruB57dJ60 (vihuela)。
[55] BL Cott. Ms. Galba B Ⅲ/33 and 35v,Wingfield and Young to Henry Ⅷ,19 and 27 June 1512 (被总结于Brodie,L&P Henry Ⅷ,Ⅰ/1,572-5);LGC,Ⅱ,260-1 and 265,Margaret to Maximilian,16,20-21 and 25 June 1514 (日期来自Walther,‘Review of Kreiten’,271)。
[56] 冷山宫在布鲁塞尔,建在一座小山(即冷山)上,从11世纪起就是尼德兰统治者的宅邸了,1731年毁于火灾。
[57] Pleij,De sneeuwpoppen van 1511描绘了这座引人注目的冰雕;Dürer,Diary,63 (entry for 27 Aug. 1520) and plate 75 (a sketch of ‘der diergarten und dis lust hinden aws dem schloss’ in Brussels.)
[58] Brodie,L&P Henry Ⅷ,Ⅰ/2,1046,支取费用,制作查理参加图尔奈“王家比武”所需的三角旗;Brodie,L&P Henry Ⅷ,Ⅰ/2,1053-4,亨利八世在1513年10月16日与“玛格丽特夫人和卡斯蒂利亚王子”一起做的“献祭”。
[59] Brodie,L&P Henry Ⅷ,Ⅰ/2,1047-8,Henry Ⅷ to Pope Leo Ⅹ,12 Oct. 1513,and 1049-50,declaration of Henry,Lille,15 Oct. 1513;Walther,Die Anf?nge,210-11,付钱给普法尔茨伯爵,向其授予查理和马克西米利安的委任状,1514年2月1日。Walther,Die Anf?nge,117-19,and Fagel,‘Un heredero’,129-30都讨论了新的内廷规章制度,它于1513年10月19日开始生效。
[60] Brodie,L&P Henry Ⅷ,Ⅰ/2,1080,Spinelly to Henry Ⅷ,Ghent,15 Nov. 1513.
[61] BL Cott. Ms. Galba B.Ⅲ/15,Dr William Knight to Cardinal Wolsey,Mechelen,2 May 1514,亲笔信。阿拉贡国王斐迪南同意了,并敦促马克西米利安“推迟王子的婚事”,“避免他过早地与妻子圆房”:AGS E 635/11,斐迪南给他在帝国宫廷的大使的信,1514年4月,草稿。
[62] Walther,Die Anf?nge,233,玛格丽特给路易·马罗顿的指示,1514年6月6日。关于亨利八世准备的细节来自Brodie,L&P Henry Ⅷ,Ⅰ/2,1159-62 and 1194。
[63] 细节来自Brodie,L&P Henry Ⅷ,Ⅰ/2,1325,1341 and 1351。
[64] BL Cott. Ms. Galba B.Ⅲ f. 218v,Wingfield to duke of Suffolk,Mechelen,20 May 1514(不幸的是,另外几个可能有关联的段落因为火灾而损毁,无法阅读)。
[65] LGC,Ⅰ,245-8 and 383,Maximilian to Margaret,16 Mar. 1510 and 30 Apr. 1514.
[66] Mártir de Anglería,Epistolario,Ⅲ,157-9 and 162-4 (#539 and#542),to Luis Hurtado de Mendoza,2 June 1514 (胡安王子的英年早逝) and 13 Nov. 1514 (路易十二婚后很快就去世了)。
[67] Le Glay,Négociations,Ⅰ,595,Philippe Dalles to Margaret,Paris,3 Jan. 1515 (后来查理五世在1526年娶了葡萄牙公主)。查理五世不会忘记这次受辱:1530年,他告诉一位教廷大使,“他认为王室婚姻很少能达到人们期待的效果”,“我自己就是一个例子,因为我曾与英格兰国王的妹妹订婚,当时她已经到了适婚年龄,而我没有”(NBD,1. Erg?nzungsband 1530-1531,132-9,Campeggio to Salviati,23-24 Aug. 1530)。
[68] Walther,‘Review of Kreiten’,266,Margaret to Maximilian,[29] Nov. 1512,亲笔信(玛格丽特显然重新思考了其中一些抗议,因为她把相关的句子删去了);LGC,Ⅰ,504-7,same to same,[28] Mar. 1513 (日期来自Walther,‘Review of Kreiten’)。
[69] Le Glay,Négociations,Ⅰ,550-2,Beersel to Margaret,16 Sep. 1513.
[70] Berwick y Alba,Correspondencia,193-4,Fuensalida to the Catholic Monarchs,27 Dec. 1503.贝尔塞尔领主给他高贵的弟子的重要教导,见该书第149页以后。
[71] Reiffenberg,Histoire de l’Ordre,382-93,report of Laurent du Blioul,Greffier of the Order (该书使用的是勃艮第历法,每年从复活节开始,所以他描述的事件发生在1514年1月和3月之间)。Reiffenberg,Histoire de l’Ordre,300-2,查理于1516年11月成为金羊毛骑士团大团长之后的第一次会议记录表明,他确保了堂胡安的金羊毛骑士身份得到恢复。
[72] CDCV,Ⅳ,486 (Charles’s Memoirs);LGC,Ⅱ,234 and 247-50,Margaret to Maximilian,14 Mar. and 28 Apr. 1514;Walther,Die Anf?nge,233,Margaret’s instructions to Louis Maroton,6 July 1514.
[73] Laurent,Recueil,Ⅰ,307-8,letters patent of Maximilian,23 Dec. 1514,提到了更早的一封召见令,但后者已经佚失。
[74] 金币名,1252年首先在佛罗伦萨铸造,后来欧洲许多国家均有仿造,币值不等。
[75] GRM Introduction,3 n. 1 (查理五世的演讲);BL Cott. Ms. Galba B.Ⅲ/313-16v,Spinelly to Henry Ⅷ,29 Jan. 1515 (明确记载谢夫尔男爵承诺给马克西米利安10万金弗罗林,只要他“从自己的监护下解放大公”)。
[76] Keniston,Memorias,50. 查理五世显然保存了这个印章的碎片,因为1536年他的财产清单里有“马克西米利安皇帝的一个印章,由白银制成,已被砸碎和锤扁”(Checa Cremades,Inventarios,Ⅰ,141)。四十年后,在同一个房间里,查理五世自己的统治在同样的仪式当中落幕。
三 棘手的遗产,1515~1517年
亲政
1515年1月8日,也就是“皇帝陛下,我的主公和祖父,解放我,并结束他对我的监护,将我在尼德兰的土地和领地的统治权移交于我”的三天之后,查理指示全体官员,“在将来,我的一切事务都将以我的名义处理”,并列举了“我打算从今往后使用的头衔”的完整清单:
蒙上帝洪恩的西班牙王子、西西里和那不勒斯王子、耶路撒冷王子等;奥地利大公;勃艮第公爵、洛林公爵、布拉班特公爵、施泰尔马克公爵、克恩滕公爵、克雷恩公爵、林堡公爵、卢森堡公爵和海尔德公爵;佛兰德伯爵、哈布斯堡伯爵、蒂罗尔伯爵、阿图瓦伯爵、勃艮第伯爵和埃诺伯爵;阿尔萨斯方伯[1];施瓦本公子;布尔高边疆伯爵、荷兰伯爵、泽兰伯爵、费雷特伯爵、基堡伯爵、那慕尔伯爵和聚特芬伯爵;弗里斯兰[2]领主、斯拉沃尼亚[3]领主、波代诺内领主、萨兰领主和梅赫伦领主。[4]
其中有些头衔用得为时过早,尤其是阿尔萨斯和奥地利的土地仍然在马克西米利安手里;弗朗什-孔泰是他的姑姑玛格丽特的私人领地;弗里斯兰当时由萨克森公爵格奥尔格[5]管理,不过他在1515年5月将弗里斯兰卖给了查理,这是查理对自己继承的土地进行的首次扩张。
根据一位编年史家的记载,在获得“解放”之后,“主公启程去巡视他的领地,从一座城镇旅行到下一座”,宣誓尊重当地享有的特权,并接受大家的宣誓效忠(地图2)。他的新臣民尽其所能地欢迎他。查理以佛兰德伯爵的身份进入布鲁日时,看到露天演出的第一个场景是三位天使为他们的新君主献上冠冕、纹章和城门钥匙,就像东方三博士[6]为新生的基督献上礼物一样。随后静态的舞台景观将布鲁日比作耶路撒冷,象征查理王子的血统可以追溯到大卫王,并提及他很快就要继承的西班牙、意大利和德意志的土地。对刚刚十五岁的少年来说,这真是令人心醉神迷。查理要求在次日再次欣赏整场表演。他还命人制作一部精美手抄本,将这些景观记录在案,用了整整三十二页彩色插图(见彩图7)。布鲁日的行政长官则准备出版一部篇幅较短的木刻画版本的插图书,在巴黎印刷,并配有荷兰文的韵文图说。这是查理第一次系统性地运用媒体来宣扬自己。[7]