饭饭TXT > 军事历史 > 《查理大帝(出版书)》作者:[意]亚历桑德罗·巴尔贝罗/译者:赵象察【完结】 > 查理大帝 (亚历桑德罗·巴尔贝罗).txt

第5章 查理大帝与欧洲

作者:意-亚历桑德罗·巴尔贝罗/译者:赵象察 当前章节:3519 字 更新时间:2026-6-14 02:23

试图出于民族主义的原因利用查理大帝,这已经由K. F. Werner, Karl der Grosse oder Charlemagne? (Munich, 1995);R. Morrissey, L’Empereur à la barbe fleurie: Charlemagne dans la mythologie et l’histoire de France (Paris, 1997);M. Kerner, Karl der Grosse: Entschleiderung eines Mythos (K?ln, 2000) 等做出分析。最为激烈的篇章无疑是20世纪30年代德国青年史学家之间发生的冲突,他们敌视查理大帝,因为他被当作萨克森人的屠杀者,更传统的民族主义史学家将他视为典型的日耳曼人物。后者的观点当前更为盛行。参见多名作者的论文集Karl der Grosse oder Charlemagne? Acht Antworten deutscher Geschichtsforscher (Berlin, 1935)以及W. Lammers ed., Die Eingliederung der Sachsen in das Frankenreich (Darmstadt, 1970);最近的评论,A. Barbero, “Interpretazioni di Carlo Magno nella crisi della democrazia tedesca, ” Il Mulino 51(2002): 23–32。

关于法兰克王国集体想象中的法兰克人与罗马人之间的关系,参见E. Ewig, “ Volkstum und Volksbewusstsein im Frankenreich des 7. Jahrhunderts,” Settimane 5 (1958): 587–648;将相互矛盾的含义归咎于如“高卢”和“日耳曼”这样的名称,参见E. Ewig, “Beobachtungen zur politisch-geographischen Terminologie des fr?nkischen Grossreiches und der Teilreiche des 9. Jahrhunderts,” in Spiegel der Geschichte: Festgabe M. Braubach (Münster, 1964), 99–140。两篇论文都重新发表于他的Sp?tantikes und fr?nkisches Gallien (München, 1976)。

这里有一份关于罗马语言与条顿语并列的扩展参考文献,尤其侧重语言学方面。有用的总结见于W. D. Heim, Romanen und Germanen in Charlemagnes Reich (München, 1984)。现在广泛接受的是,语言身份并不与民族身份恰好吻合。参见R. Wenskus, “Die Deutschen St?mme im Reiche Karls des Grossen,” KdG, 1: 178–219, 更近的论作有:H. Thomas, “Der Ursprung des Wortes Theodiscus,” HZ 247 (1988): 295–333;H. Thomas, “Frenkisk: Zur Geschichte von theodiscus und teutonicus im Frankenreich des 9. Jahrhunderts,” in R. Schieffer ed., Beitr?ge zur Geschichte des Regnum Francorum (Sigmaringen, 1990), 67–95。一个特别好的例子是伦巴第人,他们说一种罗曼语,因此他们在语言上与条顿民族相区分:参见A. Castagnetti, ‘Teutisci’ nella ‘Langobardia’ carolingia (Verona, 1995)。其历史后果由C. Brühl, Deutschland-Frankreich: Die Geburt zweier V?lker (K?ln, 1990) 考察,但是,其中没有充分强调日耳曼人与罗马人之间共有的敌对感,其基础更多的是被侵略的记忆,而不是语言上的区别。

尽管显而易见,但此问题中微妙的细节值得多次提及,入侵时代种族上的区分并没有持续到这个时代。在整个西部,吞并融合的进程既没有急剧发展,也没有彻底完成,鉴于法兰克人或伦巴第人这样的称呼,其意指居住在国境内的所有自由民,根据我们的估计,他们大多数出身罗马。所有这些问题,参见S. Gasparri, Prima delle nazioni: popoli etnie e regni fra antichità e mediaevo (Rome, 1997), 161–229。但我们不要忘记,尽管我们多少清楚这些种族形成和融合的进程,但当时的人对此是一无所知的。因此,一些声称是法兰克人或伦巴第人的人,他们乐于深信自己是这些入侵者的后代。因此这些种族划分在当时人的想象中有所不同,而我们已经不再接受(在与克雷莫纳的利乌特普兰德有关的例子中,我的解释与Gasparri之间产生了一些分歧)。

关于皮朗命题的问题,有浩繁的参考文献。为了了解这一点,一个上佳的起点是G. Petralia, “A proposito dell’immortalità di Maometto e Carlomagno (o di Costantino),”Storica 1 (1995); 38–87。所有争论的起点是H. Pirenne, Mahomet et Charlemagne (Brussels, 1937)。一个有用的再版中有关于这一主题的许多批判性切入思考,见A. F. Havighurst ed., The Pirenne Thesis: Analysis, Criticism and Revision (Boston, 1976)。关于皮朗命题最重要的修订本已经出版,使用了考古资料:R. Hodges and D. Whitehouse, Mohammed, Charlemagne and the Origins of Europe: Archaeology and the Pirenne Thesis (London, 1983),其中展现了从公元3世纪至6世纪,早在阿拉伯人入侵之前,西部罗马帝国经济漫长而痛苦的运行,以及查理的统治恰好伴随着朝向欧洲北部的长距离贸易的复兴。

关于从古代向中世纪的转变,特别振奋人心的是C. Wickham的论文集Land & Power: Studies in Italian and European Social History, 400–1200 (London, 1994)。

激进罗马主义学派的立场,可参见J. Durliat, Les Finances publiques de Dioclétien aux carolingiens (284–889) (Sigmaringen, 1990)。在他的前言中,K. F. Werner恰切地赞美此书摧毁了中世纪是日耳曼本质的观念。对J. Durliat的立场以及其他的激进罗马主义者,比如E. Magnou-Nortier的主要批判,可以见C. Wickham, “ La chute de Rome n’aura lieu,” M? 99 (1993): 107–26。

G. Bois的立场展现在La Mutation de L’an mil (Paris, 1989)中。Médiévales 21 (1991) 的一期刊物全面讨论了这一问题。

“欧洲”观念的演化,在查理大帝的时代既标志着法兰克帝国也标志着西部基督教世界,参见J. Fischer, Oriens—Occidens—Europa: Begriff und Gedanke Europa in der sp?ten Antike und im frühen Mittelalter (Wiesbaden, 1957)。

目录
设置
设置
阅读主题
字体风格
雅黑 宋体 楷书 卡通
字体大小
适中 偏大 超大
保存设置
恢复默认
手机
手机阅读
扫码获取链接,使用浏览器打开
书架同步,随时随地,手机阅读
首 页 < 上一章 章节列表 下一章 > 尾 页