87. For these examples, see Hauch, Frau Biedermeier, especially 45–47 and 53–55.
88. Millo,“ Trieste,” 65–67. Börries Kuzmany, Brody. Eine galizische Grenzstadt im langen 19. Jahrhundert (Vienna: Böhlau, 2011), 135–137.
89. On Silesia, see Gawrecki, “Regionale und nationale Identitäten in Österreichisch-Schlesien,” 111–134.
90. Krueger, Czech, German, and Noble, 96–97, 101.
91. 在当时发行的总计191份报刊中,只有33份以匈牙利语出版面世。
92. Géza Buzinkay,“ B. Die ungarische politische Presse” and Lothar Höbelt,“A. Die deutsche Presselandschaft ,” both in Rumpler and Urbanitsch, Geschichteder Habsburgermonarchie 1848–1918, 8:1895–1897 and 8: 1880–1883, respectively. See also Gottas“ Grundzüge,” 8:1137–1138. 不过内梅什注意到,19世纪三四十年代在布达和佩斯,匈牙利语出版物的读者群要比德语读物的读者群增长得更快。到了19世纪30年代中叶,布达和佩斯的匈牙利语出版物发行量已经达到1万份,而德语出版物相比之下只有5 000份。内梅什还指出在这两座城市中,有不少人可能同时阅读两种语言的读物。Onceand Future Budapest, 65.
93. Martin Sekera, “C. Das tschechische Pressewesen,” in Rumpler and Urbanitsch, Geschichte der Habsburgermonarchie 1848–1918, 8:1977–2036, here 1978–1980.
94. Clewing, Staatlichkeit, 57.
95. 著名民俗学研究者吴克·斯蒂凡诺维奇·卡拉季奇(Vuk Karadžić)在创造南部斯拉夫语中扮演了重要的角色,他将黑塞哥维那作为研究工作的重点,认为当地拥有这种语言最完美的形式。Edin Hajdarpasic, Whose Bosnia? Nationalism and Political Imagination in the Balkans, 1840–1914 (Ithaca, NY: Cornell UniversityPress, 2015), 20–37.
96. Joachim Hösler, Von Krain zu Slowenien. Die Anfänge der nationalen Differenzierungs-prozesse in Krain und der Untersteiermark von der Aufklärung bis zur Revolution 1768 bis 1848 (Munich: R. Oldenbourg Verlag, 2006), 246–247.
97. Table reproduced in ibid., 250. See also 1845 statistics, ibid., 249–249.
98. Leopold von Hasner, Denkwürdigkeiten. Autobiographisches und Aphorismen (Stuttgart: Cotta, 1892), 17.
99. [Eduard von Bauernfeld], Pia Desiderata eines österreichischen Schrift-stellers (Leipzig: Wigand, 1843), 15, 50.