Epigraph: Robert Musil,“ The German as Symptom,” in Precision and Soul, ed. David S. Luft and Burton Pike (Chicago: University of Chicago Press, 1990) 169, quoted in Deborah Coen,“ Scaling Down: The‘ Austrian’ Climate between Empire and Republic,” in Intimate Universality: Local and Global Themes in the History of Weather and Climate, ed. James Roger Fleming, Vladimir Jankovic, and Deborah Coen (Sagamore Beach, MA: Science History Publications, 2006), 115.
1. Martin Moll, Die Steiermark im ersten Weltkrieg. Der Kampf des Hinterlandes ums Überleben 1914–1918 (Graz: Styria Premium, 2014), 关于社会主义领袖顺应工人阶级对战争的支持,见131页。
2. 所有的估计死亡人数中,约有47.8万人死于监狱中。John Ellis and Michael Cox, The World War I Data Book (London: Aurum Press, 2001), 269. 在此有一份卡内基国际和平基金会的研究资料,见Leo Grebler, The Cost of the World War to Germany and Austria-Hungary (New Haven, CT: Yale University Press, 1940), 147。这份资料额外估计奥匈帝国有46.7万人死于协约国封锁,这还不包括流感疫情横行造成的死亡。1910年,帝国总人口约5 200万,也就是说死亡率高达3%。
3. 战时经济和由战时新技术变革导致的转变的分析,见Wirtschaft, Technik und das Militär. Österreich-Ungarn im Ersten Weltkrieg, ed. Herbert Matis, Juliane Mikoletzky, and Wolfgang Reiter (Vienna and Berlin: Lit Verlag, 2014)。
4. Maureen Healy,“ Becoming Austrian: Women, the State, and Citizenship in World War I,” Central European History 35 (2002): 1–35.
5. See Maureen Healy, Vienna and the Fall of the Habsburg Empire: Total War and Everyday Life in World War I (Cambridge: Cambridge University Press, 2004); Cole, Military Culture and Popular Patriotism in Late Imperial Austria (Oxford: Oxford University Press, 2013), 318.
6. 奥地利的军事独裁在欧洲标准下格外严苛,见Josef Redlich, Österreichs Regierung und VerwaltungimWeltkrieg (Vienna: Hölder-Pichler-Tempsky, 1925), 123。雷德利希把1912年军务部、联合部长级理事会和总参谋部成员的密会定性为非法。在这些会议上,人们制订了KÜA的计划。See also Iris [Alon] Rachamimov,“Arbiters of Allegiance: Austro- Hungarian Censors During World War I,”in Constructing Nationalities, ed. Pieter M. Judson and Marsha Rozenblit(New York: Berghahn, 2005), 157–177, here 162.
7. John Deak,“ The Great War and the Forgotten Realm: The Habsburg Monarchy and the First World War,” Journal of Modern History 86 (June 2014): 369–370.
8. Ibid., 370.
9. Tara Zahra, Kidnapped Souls: National Indifference and the Battle for Children in the Bohemian Lands, 1900–1948 (Ithaca, NY: Cornell University Press, 2008), 27–29; Pieter M. Judson, Guardians of the Nation: Activists on the Language Frontiers of Imperial Austria (Cambridge, MA: Harvard University Press, 2006), 40–41; 44–46.
10. Jonathan Gumz, The Resurrection and Collapse of Empire in Habsburg Serbia, 1914–1918 (New York: Cambridge University Press, 2009), 10–16; Christoph Führ, Das k.u.k. Oberarmeekommando und die Innenpolitik in Österreich, 1914–1917 (Studien zur Geschichte der Habsburgermonarchie 7) (Graz, Vienna, Cologne: Böhlau, 1968). For attitudes in the army elite, see also István Deák, Beyond Nationalism: A Social and Political History of the Habsburg Officer Corps, 1848–1918 (New York: Oxford University Press, 1990); Günther Kronenbitter,“ Krieg im Frieden”: Die Führung der k. u. k, Armee und die Grossmachtpolitik Österreich- Ungarns 1906–1914 (Munich: R. Oldenbourg Verlag, 2003).
11. Waltraud Heindl, “Bureaucracy, Officials, and the State in the Austrian Monarchy: Stages of Change since the Eigh teenth Century,” AHY 37 (2006): 35–57.
12. Gumz, Resurrection and Collapse, 14. 该书作者在书中表示奥匈帝国的占领政权(特别是在塞尔维亚建立的)是一个根据军事规定建立乌托邦社会的机会,因为在那里不存在政治冲突。
13. Redlich, Österreichs Regierung, 123. 政府和军方还控制和重组了一些经济关键部门,不过以欧洲的标准看来,这些控制显得不那么极端。
14. Christoph Führ, Das k.u.k. Oberarmeekommando und die Innenpolitik in Österreich, 1914–1917 (Vienna: Böhlau, 1968), 27; Martin Moll, Kein Burgfrieden.Der deutsch-slowenische Nationalitätenkonflikt in der Steiermark 1900–1918 (Innsbruck: Studien Verlag, 2007), 184; John Deak, Forging a Multinational State: State Making in Imperial Austria from the Enlightenment to the First World War (Stanford, CA: Stanford University Press, 2015), especially 264–269. 施图尔克在1914年3月关闭了奥地利国会。
15. Rachamimov,“ Arbiters of Allegiance”; Tamara Scheer, Die Ringstrassenfront. Österreich-Ungarn, das Kriegsüberwachungsamt und der Ausnahmezustand während des ersten Weltkrieges (Vienna: Republik Österreich, Bundesminister für Landesverteidigung und Sport, 2010). 该书作者认为,KÜA的邮件审查制度受欧洲羡慕。
16. On Tisza, see Gabor Vermes, István Tisza: The Liberal Vision and Conservative Statecraft of a Magyar Nationalist (New York: Columbia University Press, 1985).
17. 在此值得一再提及,奥地利的KÜA只对奥匈帝国的军务部负责,而匈牙利的HB只对匈牙利内阁与国会负责。
18. József Galántai, Hungary in the First World War, trans. Éva Grusz and Judit Pokoly, rev. Mark Goodman (Budapest: Akadémiai Kiadó, 1989), 72–79.
19. Quoted in ibid., 95.
20. Mark Cornwall,“ Das Ringen um die Moral des Hinterlandes.” Unpublished manuscript for Die Geschichte der Habsburgermonarchie, vol. 11/1, Die Habsburgermonarchie und der Erste Weltkrieg, ed. Helmut Rumpler and Anatol Schmidt-Kowarzik (Vienna: Verlag der Österreichischen Akademie der Wissenschaften, forthcoming). I am grateful to Professor Cornwall for sharing this manuscript with me.
21. 战争期间,首相曾经8次向国会申报使用紧急措施。Galántai, Hungary in the First World War, 79.
22. Quoted in Arnold Suppan,“ Die Untersteiermark, Krain und das Küstenland zwischen Maria Theresia und Franz Josef (1740–1918),” in Deutsche Geschichte im Osten Europas. Zwischen Adria und Karawanken, ed. Arnold Suppan (Berlin: Siedler Verlag, 1998), 342.
23. Z. A. B. Zeman, The Breakup of the Habsburg Empire 1914–1918: A Study in National and Social Revolution (London: Oxford University Press, 1961), 42.
24. Mark Cornwall,“ Das Ringen um die Moral des Hinterlandes;” Mark Cornwall, The Devil’s Wall: The Nationalist Youth Mission of Heinz Rutha (Cambridge, MA: Harvard University Press, 2012), especially 35–78.
25. Cole, Military Culture, 322.
26. 关于在加利西亚进行的迫害,见Führ, Das k.u.k. Oberarmeekommando, 181。举例来说,康拉德与Sokol纠缠不休,7月17日,在他的坚持下,市议会开始讨论对所有南斯拉夫人法外开恩。奇怪的是,尽管已经讨论过类似的问题,7月26日,施蒂利亚方面还是允许召开一场Sokol的庆祝活动。参见Moll, Kein Burgfrieden, 181。
27. Healy, Vienna and the Fall of the Habsburg Empire, 122–159, and especially159. Healy的作品开创了研究大后方历史的新类型。关于战时自下而上的大众活动以及检举行为,见Tara Zahra, Kidnapped Souls, 82–85。
28. Martin Moll在其著作Kein Burgfrieden中精妙地分析了军方的霸权、地方宪兵的过度反应,以及施蒂利亚地方上因此导致的结果。在这本书中,还仔细记录了许多人因为疑似支持塞尔维亚的叛国罪名在1914年7、8月被逮捕的案例。
29. 显然,对南施蒂利亚不少德意志民族主义者来说,这股歇斯底里的风潮给予他们一个机会,可目睹国家摧毁与他们竞争的斯洛文尼亚民族主义者赖以生存发展的基础。Moll, Kein Burgfrieden, 462.
30. Quoted in Suppan,“ Die Untersteiermark, Krain und das Küstenland,” 345; Moll, Kein Burgfrieden, 182.
31. Suppan, ibid., 345; Martin Moll, Die Steiermark im ersten Weltkrieg, 45–46; Moll的著作详细记录了施蒂利亚数百人的案件资料。
32.“ Windischis”是当地用来指代斯洛文尼亚人或斯拉夫人的词汇。Quoted in Moll, Kein Burgfrieden, 367.
33. 在施蒂利亚,至少有637人下狱,这些案件中绝大多数发生在1914年8月。相关数据见Moll, Kein Burgfrieden, 424–439。这些案件中,总计有超过200起案件最终被认为罪名成立(尽管之后它们的判决往往被撤销,至于没有撤销的判决,也因为卡尔皇帝在1917年7月2日颁布的大赦令而无效)。
34. Ibid., 446. For examples of damaged careers, see 451–458.
35. Galántai, Hungary in the First World War, 96.
36. Ibid., 95–98. 关于军方在匈牙利最高层进行的过度压迫,以及蒂萨认为有必要对此加以干涉的案例,见Irina Marin,“ World War One and Internal Repression: The Case of Major General Nikolaus Cena,” AHY 44 (2013): 195–208。
37. John Paul Newman,“ Post-Imperial and Postwar Violence in the South Slav Lands, 1917–1923,” Contemporary European History 19, no. 3 (2010): 256.
38. On this incident and Tisza’s protests quoted below, see Galántai, Hungary in the First World War, 97–98. See also Marin,“ World War I and Internal Repression,” 204–205.
39. For an earlier analysis of the food crisis, see Hans Loewenfeld-Rus, Die Regelung der Volksernährung im Kriege (Vienna: Hödder-Pichler-Tempsky, 1926). Other analyses include: Peter Heumos,“ ‘Kartoffeln her oder es gibt eine Revolution’: Hungerkrawalle, Streiks und Massenproteste in den bönmischen Ländern, 1914–1918,” in Der erste Weltkrieg und die Beziehungen zwischen Tschechen, Slowaken und Deutschen, ed. Hans Mommsen, Dušan Kovč, Jiří Malř, and Michaela Marek (Essen: Klartext, 2001), 255–286; Healy, Vienna; Claire Morelon,“ Street Fronts: War, State Legitimacy and Urban Space, Prague 1914–1920” (PhD diss., University of Birmingham and École Doctorale des Sciences Po, 2015).
40. See the analysis of occupation food policy in Gumz, Resurrection and Collapse of Empire, 142–192.
41. Martin Franc,“ Bread from Wood: Natural Food Substitutes in the Czech Lands during the First World War,” in Food and War in Twentieth-Century Europe, ed. Iva Zweiniger-Bargielowska, Rachel Duffett, and Alain Drouart (Farnham: Ashgate, 2011), 73–83; Roman Sandgruber, Ökonomie und Politik. Österreichische Wirtschaft sgeschichte vom Mittelalter bis zur Gegenwart (Vienna: Uebrreuter, 1995, 2005), 325; Moll, Die Steiermark im Ersten Weltkrieg, 96.
42. Cited in Morelon,“ Street Fronts,” 137.
43. Galántai, Hungary in the First World War, 80–81.
44. Sandgruber, Ökonomie und Politik, 324. For a range of statistics on wartime production, consumption, and movement of products, see Die Habsburgermonarchie 1848–1918, 11/2, Weltkriegsstatistik Österreich-Ungarn 1914–1918. Bevölkerungsbewegung, Kriegstote, Kriegswirtschaft .
45. On the different municipal efforts, see Redlich, Österreichs Regierung und Verwaltung im Weltkrieg; on the Amt für Volksernährung, see Ottokar Landwehr von Pargenau, Hunger. Die Erschöpfungsjahre der Mittelmächte 1917/1918 (Vienna and Zürich: Amalthea-Verlag, 1931), 6.
46. Healy, Vienna and the Fall of the Habsburg Empire, 43–44; Morelon,“ Street Fronts,” 136. For Prague see also Eva Drašarova and Jaroslav Vrbata, ed., Sborník dokumentů k vnitřnímu vyvoji v českych zemích za I. Světové války 1914–1918 (Prague Central State Archive 1993–1995), 2:67.
47. Ivan Šedivý, Češi, české země a Velká valka 1914–1918 (Prague: Nakladelství Lidové Noviny, 2001), 259; Moll, Die Steiermark im Ersten Weltkrieg, 85. 就像莫勒隆指出的,目前暂时还没有研究致力于比较哈布斯堡王朝内各个地区的食物供应情况 (“Street Fronts,” 137) 。
48. Healy, Vienna and the Fall of the Habsburg Empire, 45–47. 战前格拉茨的牛奶供应是每日7万升,到了1918年,每日供应量下降到1.4万升。Moll, Die Steiermark im Ersten Weltkrieg, 91.
49. Healy, Vienna and the Fall of the Habsburg Empire, 43–44; see also Thierry Bonzon and Belinda Davis,“ Feeding the Cities,” in Capital Cities at War: London, Paris, Berlin 1914–1919, ed. Jay Winter and Jean Louis Robert (Cambridge: Cambridge University Press, New Ed., 1997). On Berlin, see Belinda David, Home Fires Burning: Food, Politics, and Everyday Life in World War I Berlin (Chapel Hill: University of North Carolina Press, 2000).
50. Galántai, Hungary in the First World War, 80–84.
51. AST, Abschrift Pr. A-107, 11 January 1917, from the Statthalter to Ministry of the Interior, Busta 439, Luogotenenza del Littoral, Atti Presidiali. See also Almerigo Apollonio, La Belle Epoque e il tramonto dell’Impero Asburgico sulle Rive dell’Adriatico (1902–1918), vol. 2, La Grande Guerra (1914–1918) (Trieste: Deputazione di Storia Patria per la Venezia Giulia, 2014), charts on food shortages, mortality, and inflation, 959–969.
52. 以匈牙利为例,紧急情况法规定55岁以下的男女都必须义务参与与战争有关的工作。Galántai, Hungary in the First World War, 80–81.
53. Morelon,“ Street Fronts,” 139.
54. Healy, Vienna and the Fall of the Habsburg Empire, especially 31–86. On lining up, 73–82, here 76.
55. Cited in Healy, Vienna and the Fall of the Habsburg Empire, 75.
56. Police report from September 1917 quoted in Morelon,“ Street Fronts,” 173.
57. For excellent analysis of and examples of this phenomenon in Prague, see Morelon,“ Street Fronts,” 170–186.
58. 关于针对“背囊交易”的法律制裁,见 Moll, Die Steiermarkim Ersten Weltkrieg, 158;关于人们在布拉格郊外乡间寻找食物的内容,见Morelon, “Street Fronts,” 146–148。维也纳周边地区的情况,见Healy, Vienna and the Fall of the Habsburg Empire, 53–56。1918年,在维也纳之外,所谓的“土豆战争”让这种交易达到了高潮,据说有差不多3万妇女儿童蜂拥而入维也纳周边的土豆产地。
59. Morelon,“ Street Fronts,” 152, 159–160; on the České Srdce program, see ibid., 153–155.
60. Quoted in Healy, Vienna and the Fall of the Habsburg Empire, 52.
61. Ibid.,51,57. 希利指出,政客们谴责匈牙利不愿意分享它的食物储备,并没能使他们获得选民的喜爱,后者往往将他们看作被更聪明的匈牙利人欺骗的傻瓜。
62. Quoted in ibid., 59.
63. Ibid., 65–69. Morelon,“ Street Fronts,” 124–132.
64. Morelon,“ Street Fronts,” 61.
65. Galántai在他的书中引述了21名说塞尔维亚语的帝国士兵被塞尔维亚方面俘虏之后,被询问是否愿意加入塞尔维亚军队,以及在1914年有29名说塞尔维亚语的帝国士兵逃离匈牙利,以免被征召入伍。另外据说还有13名士兵叛逃到了塞尔维亚。Galántai,Hungary in the First World War, 97.
66. Quoted in Zahra, Kidnapped Souls, 85.
67. Morelon,“ Street Fronts,” 161–162.
68. 马萨里克在战争伊始就离开了奥匈帝国。
69. Richard Lein, Pflichterfüllung oder Hochverrat? Die Tschechischen Soldaten Österreich-Ungarns im ersten Weltkrieg (Vienna: Lit Verlag, 2011). 有一小支捷克部队一直同沙俄战斗到1917年,当时沙俄允许战俘自愿加入军队。而在沙俄和法国,都有正式成编制的捷克兵团,到了1918年,它们总计有4万多人。这个兵团也参与了沙俄的内战。
70. Deak, Forging a Multinational State, 271.
71. On refugees, see Marsha Rozenblit, Reconstructing a National Identity: The Jews of Habsburg Austria during World War I (Oxford: Oxford University Press, 2001); Julie Thorpe,“ Displacing Empire: Refugee Welfare, National Activism and State Legitimacy in Austria-Hungary in the First World War,” in Refugees and the End of Empire: Imperial Collapse and Forced Migration in the Twentieth Century, ed. Panikos Panayi and Pippa Virdee (Basingstoke: Palgrave Macmillan, 2011), 102–126; Beatrix Hoffmann- Holter, “Abreisendmachung”: Jüdische Kriegsflüchtlinge in Wien 1914–1923 (Vienna: Böhlau, 1995); David Rechter,“ Galicia in Vienna: Jewish Refugees in the First World War,” AHY 28 (1997): 113–130; Walter Mentzel,“ Weltkriegsflüchtlinge in Cisleithanien, 1914–1918,” in Asylland wider Willen. Flüchtlinge in Österreich im europäischen Kontext seit 1914, ed. Gernot Heiss and Oliver Rathkolb (Vienna and Munich: Jugend und Volk, 1995), 17–44. Manfried Rauchensteiner, Der erste Weltkrieg und das Ende der Habsburgermonarchie (Vienna: Böhlau, 2013), 835–853. On refugee issues in Prague, see Morelon, “Street Fronts,” 120–132.
72. On this incident, and for a useful elaboration of the work of international aid organizations, see Rebekah Klein-Pejšova, “Beyond the ‘Infamous Concentration Camps of the Old Monarchy’: Jewish Refugee Policy from Wartime Austria-Hungary to Interwar Czecho slo va kia,” AHY 45 (2014): 154–177. On the experience of Jewish refugees in Hungary more generally, Robert Nemes, “Refugees and Antisemitism in Hungary during the First World War,” in Sites of European Antisemitism in the Age of Mass Politics 1880–1918, Robert Nemes and Daniel Unwosky, ed. (Waltham, MA: Brandeis University Press, 2014), 236–254.
73. HHstA, MdA, AR, Fach 36, Karton 341, “Instruktion betreffend die Beförderung und Unterbringung von Flüchtlinge aus Galizien und der Bukowina, 15 September 1914.”
74. K. K. Ministerium des Innern, Staatliche Flüchtlingsfürsorge im Kriege 1914/15 (Vienna: kk. Hof und Staatsdrückerei, 1915), 10.
75. Peter Štih, Vasko, Simoniti, and Peter Vodopivec, Slowenische Geschichte. Gesellschaft — Politik— Kultur, trans. Michael Kulnik (Graz: Leykam, 2008), 306–307.
76. 要想对付一直以来有好逸恶劳名声的罗姆人,一些地方政府认为战时迁移是一个机会,但它们在这些迁移中可以实施的控制力却比较有限。相关案例见“Zigeunerunwesen,Bekämpfung, 8 July 1918,” AVA, MdI, allg 20, Karton 2120 Zigeuner.Rauchensteiner, Der erste Weltkrieg,其中845页列举了某些营地中按照语言使用划分人群的情况。