饭饭TXT > 军事历史 > 《哈布斯堡王朝》作者:[荷兰]彼得·贾德森【完结】 > 哈布斯堡王朝 .txt

第八章 .2

作者:荷兰-彼得·贾德森 当前章节:15743 字 更新时间:2026-6-14 07:46

77. AST,“ Verzeichnis über verfügte Internierungen,”24 March 1917, Busta 443, Luogotenenza del Littoral, Atti Presidiali. 这份文件包括了一份来自波兰的216名囚犯的名单。他们被拘禁的原因从“因为经常偷窃而被认为不可靠”、“与民族统一主义者和敌视奥地利的人交易”,到“宣传意大利自由主义思想,在选举中十分活跃”。

78. Quoted in Cole, Military Culture, 320.

79. Staatliche Flüchtlingsfürsorge im Kriege, 11.

80. Moll, Die Steiermark im Ersten Weltkrieg, 63.

81. Quoted in Cole, Military Culture, 320.

82. 关于瓦格纳收容营和塔勒霍夫收容营,见Moll, Die Steiermark im Ersten Weltkrieg, 66–76。事实上,施蒂利亚政府还建造了流动的灭虱与淋浴装置,这样每个营地可以轮流使用。

83.“ Wünsche und Vorschläge betreffend die staatliche Flüchtlingsfürsorge für Angehörige des Landes Görz-Gradisca 2 March 1916,” in OestA, AVA, MdI, 19 allg, Karton 1955.

84. Verpflegung der feindl. Zivilinternierten in der Monarchie, 26 November 1916, HHstA, MdA, AR, Fach 36, Karton 582.

85. Staatliche Flüchtlingsfürsorge, 15; Moll, Die Steiermark im Ersten Weltkrieg, 72–73.

86. Lager-Zeitung/Gazzetta di Campo, herausgegeben und geleitet von der k.k. Barackenverwaltung in Wagna bei Leibniz, nr. 1, 4 pages, 14 October 1915; nr. 2, 4 pages, 15 October, 1915.

87.“ Kulturelle Flüchtlingsfürsorge, deutscher Sprachunterricht,” Vienna 14 March 1917, in AVA, AdR, BMsV, Kriegsflüchtlingsfürsorge, Karton 15.

88. Rozenblit, Reconstructing National Identity, 79; Morelon,“ Street Fronts,” 131.

89. Gustav Spann,“ Zensur in Österreich während des 1. Weltkrieges,” PhD diss. (Vienna, 1972); Cornwall,“ Das Ringen um die Moral.”

90. 这些图文集的题目有我们的军官、我们的士兵、我们的北方前线以及我们在南方的战斗。

91. 人工代用食品的概况,见Franz Vojir,“ Ersatz Lebensmittel im ersten Weltkrieg in Österreich,” in Wirtschaft , Technik, und das Militär, 253–284。

92. Maureen Healy, Vienna and the Fall of the Habsburg Empire, 87–121.

93. Miklós Bánffy, The Phoenix Land: The Memoirs of Count Miklós Bánffy, trans. Patrick Thursfi eld and Katalin Bánffy-Jelen (London: Arcadia Books, 2003), 3–4.

94. 关于战时维也纳大众文化中把皇帝、国王描绘为父亲形象的重要主题的分析,见Healy, Vienna and the Fall of the Habsburg Empire, 279–299。

95. Bánffy, The Phoenix Land, 32.

96. Moll, Die Steiermark im Ersten Weltkrieg, 136.

97. 卡尔一世和切宁希望与协约国谈判,以及在美国参战之前与其进行磋商。与此同时,皇后的兄弟在1917年3月秘密致信给法国总统(这封信连切宁都蒙在鼓里),在信中,卡尔一世宣布法国对阿尔萨斯– 洛林的主权要求是合法正当的。一年之后,当切宁泄露与法国的秘密言和行动时,克莱蒙梭以在早些时候已经与奥匈帝国方面进行了类似会谈作为回应。切宁对此予以否认,随后克莱蒙梭便披露了之前信件的全文内容。切宁承认这封信的真实性,并且宣称关于阿尔萨斯– 洛林的声明是伪造的。由于卡尔一世不得不再次向德皇威廉二世保证他对同盟关系的忠诚,切宁被迫引咎辞职。Robert Kann, Die Sixtusaffäre und die geheimen Friedensverhandlungen Österreich-Ungarns im ErstenWeltkrieg (Munich and Vienna: Verlag für Geschichte und Politik, 1966). 关于奥地利和美国在战时不断变化的关系,见Nicole Phelps, US Habsburg Relationsfrom 1815 to the Paris Peace Conference: Sovereignty Transformed (Cambridge:Cambridge University Press, 2013); Václav Horčička,“ The Bilateral Relationship Between Austria-Hungary and the United States from April to December 1917,” AHY 46 (2015): 261–295。

98. Miklós Komjáthy, ed., Protokolle des Gemeinsamen Ministerrats des Österreichisch- Ungarischen Monarchie (1914–1918) (Budapest: Akadémiai Kiadó, 1966), 441–442.

99. On the May Declaration and the declarations of other nationalist groupings in Parliament, Moll, Die Steiermark im Ersten Weltkrieg, 147–148; Rauchensteiner, Der Erste Weltkrieg, 734–737.

100. 南施蒂利亚的380个市政当局,有215个表示支持这份请愿书。详见Moll, Die Steiermark im Ersten Weltkrieg, 147–148; Cornwall,“Das Ringen um die Moral”; 以及 Walter Lukan,“ Die politische Meinung der slowenischen Bevökerung 1917/1918 im Spiegel der Zensurberichte des Gemeinsamen Zentralnachweisbureaus für Kriegsgefangene in Wien,”in Nacionalismus, společnost a kultura ve střední Evropě 19. a 20. Století,ed. Jiří Pokorný, Luboš Velek, Alice Velková (Prague: Karolinum, 2007),246, 259.

101. Rauchensteiner, Der Erste Weltkrieg, 912–913; in general see Wolfdieter Bihl, Österreich-Ungarn und die Friedensschlüsse von Brest-Litovsk (Vienna: Böhlau, 1970); Die Besatzung der Ukraine 1918. Historischer Kontext, Forschungsstand, wirtschaftliche und soziale Folgen, ed. Wolfram Dornik, Stephan Karner (Graz-Vienna-Klagenfurt: Verein zur Forderung der Forschung von Folgen nach Konflikten und Kriegen, 2008).

102. On suffrage struggles in Hungary, see Galántai, Hungary in the First World War, 224–226.

103. From a 26 February 1917 speech by Julius Andrássy the Younger (1860–1929) to the Hungarian Parliament, quoted in Galántai, Hungary in the First World War, 225.

104. Margarete Grandner,“ Die Beschwerdekommissionen für die Rüstungsindustrie Österreichs während des Ersten Weltkrieges. Der Versuch einer ‘sozialpartnerschaftlichen’ Institution in der Kriegswirkschaft ?,” in Historische Wurzeln der Sozialpartnerschaft, ed. Gerald Stourzh and Margarete Grandner (Vienna: Verlag für Geschichte und Politik, 1986).

105. Quoted in Moll, Die Steiermark im Ersten Weltkrieg, 137.

106. Ibid., 141–143.

107. Galántai, Hungary in the First World War, 294–295.

108. Quoted in Healy, Vienna and the Fall of the Habsburg Empire, 84; Rudolf Neck, ed., Österreich im Jahre 1918. Berichte und Dokumente (Munich: R. Oldenbourg Verlag, 1968), 34–35.

109. Galántai, Hungary in the First World War, 292–293; 296.

110. AST,“ KK Festungskommisär in Pola to Presidium in Trieste,” 30 January 1918, Busta 449, Luogotenenza del Littoral, Atti Presidiali.

111. Richard Plaschka, Matrosen, Offiziere, Rebellen. Krisenkonfrontationen zur See, 1900–1918 (Vienna, Cologne, Graz: Böhlau, 1984); Bruno Frei, Die Matrosen von Cattaro (Vienna: Globus Verlag, 1963); Galántai, Hungary in the First World War, 299.

112. AST, “Bolschewikische Agitation (Heimkehrer),” MdI, Min für Landesverteidigung, 4 May 1918, Busta 443, Luogotenenza del Littoral, Atti Presidiali.

113. Quoted Rachamimov,“ Arbiters of Allegiance,” 171. 这篇文章对归国战俘的待遇和国家对战俘信件的审查进行了精妙的分析。

114. Ibid., 172.

115. On the“ bread peace,” Rauchensteiner, Der Erste Weltkrieg, 914–920.

116. Moll, Die Steiermark im Ersten Weltkrieg, 158.

117. 关于这个新部门的创立和运作的解读,见Tara Zahra,“ ‘ Each Nation Cares Only For its Own’: Empire, Nation, and Child Welfare Activism in the Bohemian Lands, 1900–1918,”American Historical Review vol. 111, no. 5 (December 2006): 1378–1402, especially 1393。Zahra指出,鉴于波希米亚的捷克和德意志民族主义者往往会通过赠送礼物和其他诱因,换取受助家庭和儿童的忠诚。在民族国家的匈牙利,这种竞争是不可能发生的,因为福利往往根据自由主义的民族国家方针组织起来,提供给最需要的人。

118. On the creation of these networks in Bohemia and Moravia, see Zahra, Kidnapped Souls, 95–103.

119. Zahra,“ Each Nation,” 1381.

120. Ibid., 1394.

121. Ibid., 1379, 1393.

122. Reichenberger deutsche Volkszeitung, 16 June 1918, 1–2, cited in ibid., 1400.

123. On Tisza’s fact-finding trip, see Galántai, Hungary in the First World War, 310–311. On Scheu’s trip, Robert Scheu, Wanderung durch Böhmen am Vorabend der Revolution (Vienna-Prague-Leipzig: Verlag Ed. Strache, 1919).

124. Quotations in Galántai, Hungary in the First World War, 310–311.

125. The quotation is taken from a statement by Czech nationalist leader Alois Rašín in his memoirs quoted in Gary B. Cohen,“ Nationalist Politics and the Dynamics of State and Civil Society in the Habsburg Monarchy, 1867–1914,” CEH 40/2 (2007): 278.

126. 9月26日,托马斯·马萨里克在巴黎宣布捷克斯洛伐克共和国成立。10月15日,法国政府承认了这个新生的国家。

127. Irina Livezeanu, Cultural Politics in Greater Romania: Regionalism, Nation Building and Ethnic Struggle, 1918–1930 (Ithaca, NY: Cornell University Press, 1995), 57. 罗马尼亚国民议会的组建,即是对卡尔一世皇帝在10月16日的国家联邦化宣言的回应,下文对此有进一步讨论。

128. Quoted in Moll, Die Steiermark im Ersten Weltkrieg, 159.

129. Ibid., 165.

130. 两天后,报纸刊发了宣言的文本,见Neue Freie Presse, 18 October 1918, 1。

131. Richard Lein,“ Der‘ Umsturz’ in Prag im Oktober 1918: zwischen Mythen und Fakten,” in Schlaglichter auf die Geschichte der böhmischen Länder vom 16. Bis zum 20. Jahrhundert, ed. Daivd Schriffl and Niklas Perzi (Vienna: Lit Verlag, 2011), 185–206; Morelon,“ Street Fronts,” 204–206.

132. Quoted in Gary B. Cohen,“ Nationalist Politics and the Dynamics of State and Civil Society in the Habsburg Monarchy, 1867–1914,” CEH 40, no. 2 (2007): 278.

133. Ibid., 278.

134. Morelon,“ Street Fronts,” 210.

135. 玛丽亚·特利莎雕塑的创作者是当地一个小有名气的艺术家。1921年10月,捷克兵团成员花费两天时间将其破坏拆除,其间当地警察袖手旁观。On this incident and on the renaming of the city, see Peter Bugge,“ The Naming of a Slovak City: The Czechoslovak Renaming of Pressburg / Pozsony / Prešporok in 1918–1919,” AHY 35 (2004): 205–227, especially222.

136. 玛利亚纪念柱事件与20世纪20年代捷克天主教徒的民族主义的分析,见 Cynthia Paces, Prague Panoramas: National Memory and Sacred Space in the Twentieth Century (Pittsburgh: University of Pittsburgh Press, 2009), 87–96, 100–114; Cynthia Paces,“ ‘The Czech Nation Must Be Catholic!’ An Alternative Version of Czech Nationalismduring the First Republic,” Nationalities Papers 27, no. 3 (1997): 407–428; Cynthia Paces and Nancy M. Wingfield,“ The Sacred and the Profane,” in Constructing Nationalities in East Central Europe, 107–125; Martin Schulze Wessel,“ Tschechische Nation und katholische Konfession vor und nach der Gründung des tschechoslowakischen Nationalstaates,” in Bohemia 39 (1997):311–337.

137. Ivan Šedivý,“ K otázce kontinuity nositelů státní moci: jmenování vedoucích úředníků v kompetenci ministerstva vnitra v letech 1918–1921,” in Moc, vliv a autorita v procesu vzniku a utváření meziválečné ČSR 1918–1921, ed. Jan Hájek, Dagmar Hájková, and Luci Merhautová (Prague: Masarykův ústav a Archiv 2008), 184–197; Samuel Ronsin,“ Police, Republic, and Nation: The Czechoslovak State Police and the Building of a Multinational Democracy, 1918–1925,” in Policing Interwar Europe: Continuity and Crisis, 1918–1940,ed. Gerald Blaney (New York: Palgrave Macmillan, 2007), 136–158; Martin Zückert,Zwischen Nationsidee und staatlicher Realität. Die tschechoslovakische Armee und ihre Nationalitätenpolitik, 1918–1938 (Munich: R. Oldenbourg Verlag, 2006), especially 80–112. 克莱尔·莫勒隆在其文章 Street Fronts中同样进一步阐述了有关人事上连续性的观点。

138. 关于中欧与东欧归国战俘以及布尔什维克主义的问题,见 Hannes Leidinger and Verena Moritz, Gefangenschaft,Revolution, Heimkehr. Die Bedeutung der Kriegsgefangenproblematikfür die Geschichte des Kommunismus in Mittel- und Ostmitteleuropa 1917–1920 (Vienna: Böhlau, 2003)。这两位作者这样总结,在战俘们激进化的转变上,个人体验要远比布尔什维克的宣传重要。

139. Quoted in Morelon,“ Street Fronts,” 190.

140. 1918年,波希米亚共发生184次罢工,1919年为242次,1920年590次,此后这个数字开始慢慢减少,见Heumos,“Kartoffelnher,” 271; Morelon, “Street Fronts,” 188–190; 223–225。

141. 标题来自Károlyi Huszár于10月22日在匈牙利国会的演讲,引自Galántai, Hungary in the First World War, 319。

142. Ibid., 325–327.

143. Alison F. Frank, Oil Empire: Visions of Prosperity in Austrian Galicia (Cambridge, MA: Harvard University Press, 2005), 205–208. On the war over the Drohobych oil fields, see ibid., 209–228.

144. Carole Fink, Defending the Rights of Others: The Great Powers, the Jews, and International Minority Protection, 1878–1938 (Cambridge: Cambridge University Press, 2004), 110–112; William Hagen,“ The Moral Economy of Popular Violence: The Pogrom in Lwów, 1918” in Antisemitism and Its Opponents in Modern Poland, ed. Robert Blobaum (Ithaca, NY: Cornell University Press, 2005), 124–147, especially 127–128, Christoph Mick, “Nationalisierung in einer multiethnischer Stadt. Interethnische Konflikte in Lemberg, 1890–1920,” Archiv für Sozialgeschichte 40 (2000): 113–146.

145. See the account of the wars in Timothy Snyder, The Reconstruction of Nations:Poland, Ukraine, Lithuania, Belarus 1569–1999 (New Haven, CT: Yale University Press, 2003), 137–141. 一旦波兰打败了西乌克兰共和国,它就要转而面对苏联的攻击。

146. 这个议会在10月26日向匈牙利人民宣布了自己的计划。Galántai, Hungary in the First World War, 321–322.

147. 关于匈牙利的白色恐怖,有一大批作品,见Bela Bodo,“ Militia Violence and State Power in Hungary, 1919–1920,” in Hungarian Studies Review 33 (2006): 121–167。霍尔蒂在这次肆虐的白色恐怖风潮中,他个人的责任要占多少还有争议。On Horthy, see István Deák,“ A Hungarian Admiral on Horse back,” in Deák, Essays on Hitler’s Europe (Lincoln and London: University of Nebraska Press, 2001), 148–159; Thomas Sakmyster, Hungary’s Admiral on Horse back: Miklós Horthy, 1918–1944 (New York: Columbia University Press, 1993).

148. 一些波希米亚南部的德意志民族主义者宣布该地区归属于上奥地利,林兹的政府也派遣代表前来为这块新领地组织一个行政体系。11月3日,一些南摩拉维亚的德意志民族主义者宣布投向邻近的下奥地利。而捷克占领区则自封为“德意志波希米亚”,见 AVA, Österreichisches Staatsarchiv, Archiv der Republik, Landesregierung Deutschböhmen 1918–1919, Carton 5, II, IV,VIII, XIV, Karton 6, XIV。See also“Prachatitz (zu Deutschösterreich),”“Winterberg (Tschechoslowaken in der Stadt,” and“ Bergreichenstein (Besetzung Bergreichenstein durch die Tschechoslowaken),” in Südbömische Volkszeitung, 1 December, 1918, 7; “Die Tschechen in Südböhmen,”8 December, 1918, 2; “Tschechisch e Übergriffe,” in Deutsche Volkszeitung Reichenberg, 1 December 1918, 4; “Reichenberg von den Tschecho-Slowakenbesetzt,” 16 December 1918, 1。

149. Newman,“ Post-Imperial and Postwar Violence,” 258–260.

150. Moll, Die Steiermark im Ersten Weltkrieg, 170–171.

151. 美国专家认为这个地区的民族关系十分“令人困惑”,而更多斯洛文尼亚人倾向于和北边的奥地利保持经济上的联系。See documents reproduced in Siegfried Beer and Eduard Staudinger,“ Grenzziehung per Analogie: Die Miles-Mission in der Steiermark im Jänner 1919: Eine Dokumentation,” in Als Mitteleuropa zerbrach: Zu den Folgen des Umbruchs in Österreich und Jugoslawien nach dem ersten Weltkrieg, ed. Stefan Karner (Graz: Leykam,1990).

尾声

Epigraph: Emil Ludwig, Defender of Democracy (New York, 1936; repr. New York: Arno Press and New York Times, 1971), 208–209. 此段引言表现出了新建立的捷克斯洛伐克共和国的情况。

1. Eric Hobsbwam, Nations and Nationalism Since 1780: Programme, Myth Reality (Cambridge and New York: Cambridge University Press, 1990), 131 and chap. 5.

2. Mark Mazower, Dark Continent: Europe’s Twentieth Century (New York, Vintage Books, 1998), 3–40.

3. Thomas Garrigue Masaryk,“ The Problem of Small Nations and States,” in We Were and We Shall Be: The Czechoslovak Spirit through the Centuries, eds. Zdenka and Jan Muzner (New York: Frederick Ungar, 1941), 153.

4. Erez Manela, The Wilsonian Moment: Self-Determination and the International Origins of Anticolonial Nationalism (New York and Oxford: Oxford University Press, 2007); Naoko Shimazu, Japan, Race, and Equality: The Racial Equality Proposal of 1919 (New York and Oxon: Routledge, 1998).

5. Quoted in Margaret Macmillan, Paris 1919: Six Months That Changed the World (New York: Random House, 2001), 99. Mark Mazower, No Enchanted Palace: The End of Empire and the Ideological Origins of the United Nations (Princeton, NJ: Princeton University Press, 2009), 45. Mazower还认为,新建立的东欧国家把它们自己塑造成一个对抗布尔什维克主义必要且有用的战略缓冲区,使得在这些国家推行托管统治系统的吸引力大大降低。

6. 关于对战后德意志奥地利公民身份问题的分析,见Ulrike von Hirschhausen, “From imperial inclusion to national exclusion: citizenship in the Habsburg monarchy and in Austria 1867–1923,”European Review of History—Revueeuropéenne d’historire 16, no. 4 (August 2009): 551–573, especially 559–562。Hirschhausen指出,在1919—1921年,对国民身份不同的定义可以适用于不同的情况。1921年,当德意志民族党的利奥波德·沃贝尔当选内政大臣时,他采用了激进的日耳曼民族定义,驳回了所有犹太人的归化申请,也得到了法庭的支持。See also Marsha Rozenblit, Reconstructing a National Identity: The Jews of Habsburg Austria during World War I (Oxford: Oxford University Press, 2001).

7. See the examples in Annemarie H. Sammartino, The Impossible Border: Germany and the East, 1914–1922 (Ithaca, NY: Cornell University Press, 2010). On the Minority Rights Treaties and their implementation, see Carole Fink, Defending the Rights of Others: The Great Powers, the Jews, and International Minority Protection, 1878–1938 (Cambridge and New York: Cambridge University Press, 2004); Tara Zahra,“ The Minority Problem and National Classification in the French and Czechoslovak Borderlands,” Contemporary European History 17, no. 2 (2008): 137–165.

目录
设置
设置
阅读主题
字体风格
雅黑 宋体 楷书 卡通
字体大小
适中 偏大 超大
保存设置
恢复默认
手机
手机阅读
扫码获取链接,使用浏览器打开
书架同步,随时随地,手机阅读
首 页 < 上一章 章节列表 下一章 > 尾 页