-新法规对~的态度 18
-蝙蝠 60—62
-在亲属之间的~ 32
-在男人和妻子之间的~ 31—32
-~的生物遗传 23—25
-人们不能够察觉人体内的~ 117
-孩子和~ 30—31
-为~导致的结果进行的赔偿 85—87
-对~的承认 118,129—133
-死亡和~ 26—29,540—544
-对~的定义 9
-巫师的~和巫医的~的区别 225
-~不远距离伤害目标 36—37
-不归因为~的事件 74—80
-和~相关的邪恶力量 50—62
-仇恨是~的一个原因 107—116
-遗传的~ 127—128
-巫师对~指控如何作出反应 122—126
-非个人化的~ 37—38
-通过父系遗传的~ 32
-嫉妒和~ 109—112
-女同性恋的关系 56
-~的光亮 33—35
-月经期间的妇女 57
-各色各样混在一起的~ 59—60
-在赞德生活中的正常因素 64—65
-器官性的和遗传性的现象 21—39
-先出上牙的人 57—59
-痰 9,224—229
-精神活动 21
-~和现象的关系 67—70,73
-从病人身上取出巫术物 226,229—235
-对~方法的描述 235—239
-统治阶级和~ 32—33
-~的范围和局限 36—37
-第二枝矛(昂巴加) 74,76
-~的效果慢 38—39
-~灵魂 337
-在巫师体内的~物质 9,21—22; ~和身体一起生长 30; ~的物质部分 36; 在小肠中发现~ 40; 通过尸体解剖揭示~,40—49
-普遍存在的~ 63—64
-弱点和~ 112—113
-阿赞德人对~的反应 25—26,65—68,84—85,87及之后诸页
Witch-doctor(s) 巫医 51
-~与奇迹 120
-博格沃朱的组织和改革 219—232
-新入会者在跳舞 245
-~的定义 11
-~间的不和 153
-占卜者和魔法师 149
-~的费用 213-217;博格沃朱对~的态度 221—223
-~中的群体关系 202—204
-有关他们的信息是如何获得的 150—154
-魔药知识 157
-~中的领导 203—204
-~做魔法炖煮物 206—211
-魔药 246—248; ~的效果,211—213;对一些用作~的植物的解释 215—219; 解药 218; ~的费用 213—217,221—223; 有关~中所使用的根部的秘诀 213; 没有人知道所有用作~的植物 214; 魔药的亡灵 215—217
-有关~的神话和其他故事 195—200
-没有统治阶层的人成为~成员 155
-新入会者:如何开始吸收新入会者 204—206; 和其他巫医一起吃魔药 205—211; 在学徒的前期参与集体餐 211; 禁忌 220—221,242; 仪式性的掩埋 239—243; 招收新入会者,243—244; 在被吸收后使用一个新名字 250
-~在赞德社会中的位置 251—257
-~从病人身上取出巫术物 226,229—231
-~的启示没有神谕的启示可靠 187
-~之间的竞争和欺骗 245—250
-降神会 148—182; 公共的~ 154; 举行~的情景 154—155,163—164;为~作准备 155—156; 服装 157—158; 其他在场的人 158—161; ~的计划 160; 男童合唱团 160; 对~步骤的解释 161及以下诸页; 宫廷表演 168—169; ~启示的模式和内容 169—180; ~舞蹈的特点 176—179; ~没有使人畏怯的氛围 177; 巫医所服用的魔药的效力 178; 巫医在~上的行为 179; 在~投掷发射物 179—180; 为舞蹈伴奏的歌曲 180—182
-~很少彼此治病 234
-吐巫术痰的圣坛 224
-~作为专门职业 149
-阿赞德人信仰~的原因总结 194—201
-对新入会者的培训 202—250
-毛虫骗局,等等 188—190; 在胸部的重物 189; 出血 189—190; ~从病人的身上取出小东西 190—193
-妇女很少成为~ 155—156
-阿赞德人对~的信仰 183—201
-阿赞德人对~的怀疑 193—194
Witches 巫师 342,344,346
-对~的袭击作出的解释 35—36
-~和健康 90—98
-~和氏族 24—25
-他们意识到自己的行为吗? 118—133
-~死后成为邪恶的亡灵 39
-~能够彼此察觉到吗 187
-~的供认 129—133
-~的定义 9
-妖术师和~之间的区别 21,387
-~的鼓 39
-~的外在特征 23
-~ 是遗传的225
-非个人的~ 37—38
-看不见的~ 38—39
-恶毒的人 121
-一个人是~,他自己也没有办法 121
-~可能是男人或者女人 31
-为了抗击~而使用的魔药 426
-~不是罪犯 114
-~只有在某些情形中才被认为是巫师 107
-抗击~的公开声明 92—98
-受害者在仇人中寻找~ 99—106
-~中的地位和领导 39
-~的方法很神秘 124
-和~相关的赞德信仰 21
Women 女人:~的地位 16,18; ~被指控使用了巫术 31; ~很少成为巫医 155—156;~可能会请教白蚁神谕 353; ~和魔法 428
Wöndo 旺多 131,132
Wood-carvers 木雕艺人 17; ~和巫术 66—68
Wooden images 木制的形象 536
Wooden trellis oracle 木格神谕 375
Worms,use of,by witch-doctors 虫子,巫医使用~ 237—239
Yaguma,medicine 亚古马,魔药 220,225,247
Yakpati,king 亚克帕蒂,国王 54,196—199
Yam (manzi; Colocasia Antiquorum) 山药 247,437,472
Yambio district 扬比奥地区 18
Yambio Mission 扬比奥传教团 7
Yanda扬达(马尼会社的神谕) 518
Zaba 扎巴 514
Zakiri,king 扎基里,国王 298,460
Zamba 赞巴 514
Zande 赞德人(参见“Azande”) ~烹饪中使用的植物 437; ~的帝国,疆域和种族历史 14—18; ~的语言 18;~的文本翻译 2; ~的思想和行为 4—5;~使用的词汇 1—2
Zapada,medicine 扎帕达,魔药 225
Zari(sandal-wood) 扎里(檀香木) 278
Zea mays齐梅 435
Zengendi 增根迪 55
Zerengbondo,plant 泽伦邦多,植物 218,358,430
Zerengbondowhistle 泽伦邦多哨 448
Zerengbondo benge(antidote to poison oracle) 泽伦邦多本吉(毒药神谕的解药) 334
Zerezere,medicinal plant 泽拉泽拉,药用植物 217,218
Ziga(antidote) 齐加(解药) 218
Ziga buda(antidote to beer) 齐加布达(啤酒的解药) 496
Zigba(wart-hog) 齐格巴(疣猪) 500
Zingbondo,native 津格邦多,土著人 115,165,167
Zundu(to destroy magic) 增杜(破坏魔法) 461
译后记
本书的翻译历时近一年又十个月,要在这样的时间内独立完成这样一本超过四十万字的译作,译者感到最大的压力是如何在保证速度的前提下还要确保质量。尽管译者努力追求对原文理解全面准确、译笔清晰流畅,但是匆忙之中必然还会留下不少错误和疏漏,敬请方家指正。
在本书的翻译过程中,译者曾就一些词句的理解向英国籍教师马格努斯·威尔逊(Magnus Wilson)先生请教过,还曾请朋友田艳老师阅读了译文的初稿,她就中文的表述给予了很多指正和建议,译者愿借此机会向他们深表谢意。最后,向所有关心和支持这项工作的家人和朋友致以衷心的感谢。
覃俐俐
2005年8月
Table of Contents
版权
汉译世界学术名著丛书(分科本)出版说明
埃文思-普里查德的学术轨迹(代译序)
献给梅杰·P. M. 拉肯(1911—1932年在赞德地区任地区专员)
自序