饭饭TXT > 军事历史 > 《上古汉语称谓研究(出书版)》作者:王琪【完结】 > 《上古汉语称谓研究》作者:王琪.txt

①“孩”独用时,可活用为意动用法。《老子》第四九章:“圣人皆孩之。”.4

“鄙夫”,词义演变过程同“鄙人”。《论语•阳货》:“鄙夫可与事君也与哉?其未得之也,患得之;既得之,患失之;苟患失之,无所不至矣。”此为本义。由此引申为自谦之词。汉张衡《东京赋》:“鄙夫寡识,而今而后,乃知大汉之德馨咸在于此。”

“鄙”还修饰“臣、者”等表示身份的词,以示自谦。《战国策•齐策一》:“客曰:‘鄙臣不敢以死为戏。’”《汉书•韦贤传》:“我虽鄙耆,心其好而。”从“鄙人”“鄙夫”到“鄙臣”“鄙耆”,“鄙”逐渐具有独立表示谦称的作用。因此,中古后,“鄙”就单独用作谦称。东汉昙果共康孟详译《中本起经•须达品》:“世尊又曰:‘卿姓字何乎?’长者跪对曰:‘鄙字须达,侍养孤老,供给衣食。’”

“贱”,本义价格低,比喻引申为地位低下。《论语•里仁》:“贫与贱,是人之所恶也。”邢易疏:“无位曰贱。”修饰名词后,用于谦称自己或与自己有关的人或事,如“贱躯、贱臣、贱息、贱子”等。《战国策•赵策二》:“周绍曰:‘王失论矣,非贱臣所敢任也。’”又《赵策四》:“老臣贱息舒祺,最少,不肖。”汉李陵《与苏武诗》之一:“欲因晨风发,送子以贱躯。”《汉书•楼护传》:“时请召宾客,邑居樽下,称‘贱子上寿’。”颜师古注:“言以父礼事。”“贱”在语用上与“鄙”有异,不单用。

“愚”,本义愚蠢,借用为称与自己有关的事。《战国策•秦策五》:“司空马曰:‘臣效愚计,大王不用。’”亦独用为臣子对君王的自谦之词。《史记•刘敬叔孙通列传》:“上使刘敬复往使匈奴,还报曰:‘……愚以为匈奴不可击也。,”

“臣”及以“臣”为语素的自谦词,为数较多。“臣”,本指战俘,奴仆(详见“奴仆”部分),引申为男子自谦之词。可对君主自谦,如《礼记•礼运》:“故仕于公曰臣,仕于家曰仆。”孔疏:“公是诸侯之号,臣是至贱之称,今若仕于诸侯,其自称以至贱之辞而曰臣,自贬退也。”可对普通人,如《史记•高祖本纪》:“吕公曰:‘臣少好相人,相人多矣,无如季相。’”裴骃集解引张晏曰:“古人相与语多自称臣,自卑下之道,若今人相与语皆自称仆。”此为吕后之父对发迹前的刘邦谦称。受到奴隶主赏识的臣,可被提拔为管理奴隶的小头目或下级官吏,故引申为臣僚(详见“奴仆”部分),于是就有臣下对君主的自谦之词“予小臣”。“予小臣”,义为我这个职位卑微的臣下,同位语结构。《书•召诰》:“欲王以小民受天永命,拜手稽首曰:‘予小臣敢以王之雠民百君子,越友民,保受王威命明德。’”孔传:“言我小臣,谦辞。”后省作“小臣”。《三国志•吴书•华霞传》:“(华)霞为文曰:‘咨嚴小臣,草芥凡庸。遭眷值圣,受恩特隆。’”亦作“粪土臣”。汉蔡邕《被收时上书自陈》:“议郎粪土臣邕顿首再拜上书皇帝陛下。”后世以“卑职”表示官吏对上司的自称,如元袁桷《修辽金宋史搜访遗书条例事状》:“卑职生长南方,辽金旧事鲜所知闻。”虽非臣下对君主,然其词义正好与以“臣”为语素的自谦词同,皆以低下的职位来表示自谦。

“仆”,本义奴隶,奴仆(详见“奴仆”部分);特用于大夫家臣的自谦。《礼记•礼运》:“故仕于公曰臣,仕于家曰仆。”孔疏:“仕于家曰仆者,谓卿大夫之仆,又贱于臣,若仕于大夫之家即自称曰仆,弥更卑贱也。”后泛用为自谦。《文选•司马迁〈报任少卿书〉》:“仆少负不羁之行,长无乡曲之誉。”

“小人”,本指地位低下的人,用于男子自谦。《左传•隐公元年》:“(颖考叔)对曰:‘小人有母,皆尝小人之食矣,未尝君之羹,请以遗之。’”

“儿子”,男子以降低辈分的方式向尊长自谦。小名冠大名。《汉书•匈奴传上》:“单于乃自谓:‘我儿子,安敢望汉天子!汉天子,我丈人行。’”颜师古注:“丈人,尊老之称也。”

女子自谦的词有“妾”及以之为语素的合成词“贱妾、妾人、小妾、下妾”,还有“婢子”。“妾”,本指女奴(详见“奴仆”部分),因其身份卑贱,故可用作妇女的谦称。《管子•戒》:“妾人闻之,君外舍而不鼎馈,非有内忧,必有外患。今君外舍而不鼎馈,君非有内忧也,妾是以知君之将有行也。”前言“妾人”,后言“妾”,同义。《国语•晋语四》:“(姜氏曰)昔管敬仲有言,小妾闻之,曰:‘畏威如疾,民之上也。’”此为晋文公夫人对晋文公自谦。《左传•襄公二十三年》:“(杞梁之妻)辞曰:‘殖之有罪,何辱命焉?若免于罪,犹有先人之敝庐在,下妾不得与郊吊。’”孔疏:“下,犹贱,谦言贱妾也。”“婢子”,本指女奴(详见“奴仆”部分),用于女子自谦。附加式,“子”为词缀。《礼记•曲礼下》:“自世妇以下,自称曰婢子。”孔疏:“降于夫人,故并自称婢子,贱故也。婢之言卑也,向其夫自称,言己卑。”

常用作王侯自谦之词的有以“孤”“寡”为修饰语的合成词及“不谷(縠)”。《老子》第三十九章:“故贵以贱为本,高以下为基。是以侯王自谓孤、寡、不毂(縠),此其非以贱为本耶?”“孤”,本指幼年丧父(母)的人,成为有丧事之大国诸侯的自谦,或庶方小侯的自称。《左传•庄公十一年》:“且列国有凶,称孤,礼也。”孔疏:“列国,谓大国也……是无凶则常称寡人,有凶则称孤也。”《礼记•曲礼下》:“庶方小侯,入天子之国曰‘某人’,于外曰‘子’,自称曰‘孤’。”郑注;“谓戎狄子男君也。”后汉时,地方割剧者僭用为自称。汉曹操《让县自明本志令》:“设使国家无有孤,不知当几人称帝,几人称王。”清赵翼《陔馀从考》卷三六《称孤》:“是孤本小侯之称,诸侯遭丧则亦称之,此定制也……诸侯或遇危难,则亦有称孤者……亦以丧败而自为贬损之词,非诸侯本称也……及秦汉之间,而孤已为南面之雄称……然《史记》《汉书》文内,亦不见有称孤者,至汉末及三国群雄之割据僭窃者始称之。”夏渌先生对传统的“自谦说”持有怀疑,他据《吕氏春秋•离俗》“遇高唐之孤”高诱注“孤,孤特,位尊”,《书•周官》“三孤”孔传“孤,特也”,认为“孤”实际上是一种自尊自大的词,表示天下唯我一人(夏渌《孤、寡、不谷新诠》,《中国语文》1983年第4期,第288—289页)。此说只注意到了问题的一个方面,然从“孤”的词义发展来看,其本义孤儿可引申为孤独,如《广雅•释诂三》“孤,独也。”《论语•里仁》:“德不孤,必有邻。”何晏注:“方以类聚,同志相求,故必有邻,是以不孤。”故列国诸侯亲丧后即有孤独之感,自称为“孤”便成为谦称。而庶方小国之诸侯因其地处偏远、势单力薄,亦有孤独之感,故《礼记•曲礼下》“庶方小侯……自称曰‘孤’”孔疏:“孤者,特立无德能也。”

“寡”,少,古人用动宾关系的“寡德”代指谦称。《左传•宣公十一年》:“郄成子曰:‘吾闻之,非德莫如勤,非勤,何以求人?……《诗》曰:“文王既勤止。”文王犹勤,况寡德乎?’”可省称为“寡”,与众名词组成各种内涵的谦称,如“寡人、寡君、寡小君、寡臣、寡大夫”等。《左传•隐公十一年》:“(郑伯)曰:‘天祸许国,鬼神实不逞于许君,而假手于我寡人。’”杜注:“借手于我寡德之人以讨许。”此为诸侯对别国谦称。《礼记•曲礼下》:“诸侯见天子,曰‘臣某侯某’。其与民言,自称曰‘寡人’。”郑注:“谦也。于臣亦然。”此为诸侯对本国臣民谦称。《左传•僖公二十六年》:“齐侯未入竟。展喜从之,日:‘寡君闻君亲举玉趾,将唇于敝邑,使下臣犒执事。’”此为臣子对外国称本国诸侯。《论语•季氏》:“邦君之妻……称诸异邦曰寡小君。”此为诸侯夫人对他国诸侯自谦。根据以上论述,以“寡”为修饰语的词大致是用于诸侯(夫人)或大夫的谦称。夏禄先生以为“释‘寡人’为‘寡德之人’,需要添字为训,比较勉强”,应训为“‘独一无二’,也就是‘天无二日,人无二王’”(同上)。其实,夏先生忽视了在上古汉语双音化过程中出现了一种“压缩”现象,即在非单字扩充的双音词组合之内,常有一个被压缩成一个字的语素,如《诗•小雅•采薇》“鱼服(般)”之“鱼”指鱼皮,《邦风•旄丘》“狐裘”之“狐”指狐皮,《秦风•小戎》“虎襲”之“虎”指虎皮,《周南•卷耳》“兕觥”之“兕”指犀角;《左传•昭公十二年》“翠被(帔)”与《楚辞•九歌•少司命》“翠於”之“翠”指翠毛;《周礼•夏官•弁师》“象邸”之“象”指象骨,《春官•巾车》“象路”、《楚辞•招魂》“象基”、《韩非子•喻老》“象箸”、《战国策•齐策三》“象床”、《礼记•玉藻》“象笏、象环、象栉”等,其中的“象”皆指象牙(伍宗文《先秦汉语复音词研究》,巴蜀书社2001年,第267页)。可见,“压缩”是先秦时期词汇双音化的手段之一,将“寡人”训释为“寡德之人”不是增字为训,

“不谷”之“谷”,繁体字为“穀”,本义谷物,从禾,殻声。民以食为天,得以生长,故引申为生长。《尔雅•释言》:“谷,生也。”万物生长,生机盎然,故引申为善。《诗•陈风•东门之粉》:“谷旦于差,南方之原。”毛传:“谷,善也。”“不谷”即不善,君王以此自谦。《左传•僖公四年》:“齐侯曰:‘岂不谷是为?先君之好是继。与不谷同好,如何?’”夏渌先生认为,“谷,释善,比较迂回,当非本义”,便拘泥于“谷”之本义,得出“‘不谷’实际是‘不谷食’”的结论,其理由是“吃饭也有粒食和谷食之分。统治阶级才能吃加工过的细粮,即除去糠壳的粒米;被统治阶级只能咀嚼带壳的粗粮。带糠壳的粗粮,也就是‘谷食’”(夏渌《孤、寡、不谷新诠》,《中国语文》1983年第4期,第288页)。可是,统治阶级不只是君王,更何况将“不谷”训为“不谷食”,难道就不是“添字为训”吗?再者,“不佞”也是一个自谦词,用于臣子对君王自谦。如《战国策•赵策二》:“臣固闻王之胡服也,不佞寝疾,不能趋走,是以不先进。”“佞”,本义为巧言善辩,《说文•女部》训“巧讇高材也”,“不佞”即不才。《左传•成公十三年》:“寡人不佞。”孔疏引服虔云:“佞,才也。不才者,自谦之辞也。”故可用作谦称。若将“谷”视为形容词,同“佞”,那么它们之间意义相关,且“不佞”与“不谷”的构词法相同,在语义和语法两个方面都非常一致,只不过存在语用上的差别,即“不谷”是君王自谦之词,“不佞”是臣子自谦之词。因此,“不谷”即不善,正与“寡人”以谦退为构词理据一致。

早在甲骨文和金文中,就有商王及周天子自称的“一人、余(我、予)一人”。“予(余、我)一人”中的“予(余、我)”和“一人”为同位语,“一人”为偏正关系。卜辞《粹》四〇〇:“今旬有祟,不于一人祸?”“王曰贞:余一人无灾?”《毛公鼎》:“余一人在位。”《大盂鼎》:“夙夕召我一人丞四方。”文献中又有“予一人”及其省称“一人”。《书•泰誓下》:“尔其孜孜,奉予一人,恭行天罚。”又《君奭》:“故一人有事于四方。”孔传:“一人,天子也。”“余”和“予”是古今字,即“我”,皆为第一人称代词。关于“余(予、我)一人”及“一人”的构词理据,有两说。或以为同“孤、寡、不谷”一样表谦退,如《白虎通•号》:“王者自谓一人者,谦也。欲言己材能当一人耳……臣下谓之一人何?亦所以尊王者也。以天下之大,四海之内,所共尊者一人耳……不以尊称自也,但自我皆谦。”陈立疏证:“是余一人者谦词,亦犹孤、寡诸称也。”《礼记•玉藻》:“凡自称,天子曰‘予一人’。”孔疏:“则天子与臣下言,及遣摈者接诸侯,皆称‘予一人’。言我于天下之内,但只是一人而已。自谦退,言与余人无异。若臣下称‘一人’,则谓率土之内,唯有此一人,尊之也。”《孝经•天子章》:“《甫刑》云:‘一人有庆,兆民赖之。’”邢易疏:“言我虽身处上位,犹是人中之一耳,与人不异,是谦也。若臣人称之,则惟言‘一人’,言四海之内唯一人,乃为尊称也。”故“知此称有两义,天子自称之,乃谦词,臣下称之,则有尊义”(虞万里《商周称谓与中国古代避讳起源》,1993年香港第34届亚洲及北非研究国际学术大会论文,第5页)。或以为“我才是独一无二,至高无上的人”(夏渌《孤、寡、不谷新诠》《中国语文》1983年第4期,第289页)。可该文所列举的例证除了《逸周书•太子晋》朱右曾校释“予一人,言天下莫有抗也”之外,其余三例皆断章取义。如引《白虎通•号》及《礼记•玉藻》孔疏、《孝经•天子章》邢疏只提臣尊称君,而省略君谦称的一面,且后例断句有误。可见此说不可信。同时,若仔细推敲,含义为“我才是独一无二,至高无上的人”的“予(余、我)一人”及“一人”怎么会成为自谦词呢?因为毕竟此义与自谦的理据是背道而驰的。

《书》经传中有以“稚子”“侗”作为周王的自谦。《康王之诰》“无遗鞠子羞”孔传:“遗我稚子之羞辱。稚子,康王自谓也。”“稚子”原指幼儿(详见“孩童”部分),因幼儿无识,故用于谦称。“侗”幼稚无识。《庄子•山木》:“侗乎其无识。”陆德明释文:“侗乎……无知貌。”可代指幼童。《论语•泰伯》“侗而不愿”皇侃义疏:“侗谓笼侗,未成器之人也。”亦作“侗稚”,同义连文,用于成王自谦。《书•顾命》:“在后之侗,敬迓天威,嗣守文武大训,无敢昏逾。”孔传:“在文武后之侗稚,成王自斥。”孔疏:“后之侗稚,成王自谓己也。”

《书》还有用“予冲人、予冲子、予小子、予末小子、台(yí,余)小子”来表示商王、周王的自称。《盘庚下》:“肆予冲人,非废厥谋。”孔疏:“冲、童,声相近,皆是幼小之名。自称童人,言己幼小无知,故为谦也。”《洛诰》:“予冲子夙夜毖祀。”孔传:“言政化由公而立,我童子徒早起夜寐,慎其祭祀而已,无所能。”《太甲中》:“伊尹以冕服奉嗣王归于亳……王拜手稽首曰:‘予小子不明于德,自底不类。’”此为太甲在商汤之丧时对长辈大臣伊尹所言。《顾命》:“王再拜,兴,答曰:‘眇眇予末小子,其能而乱四方,以敬忌天威。’”孔传:“言微微我浅末小子,其能如父祖治四方,以敬忌天威德乎?谦辞,托不能。”《汤誓》:“非台小子,敢行称乱,有夏多罪,天命殛之。”孔传:“非我小子敢行此事。”《礼记•曲礼下》:“君大夫之子不敢自称曰‘余小子’。”孔疏:“天子未除丧,自称曰‘余小子’。”“予、台、余”,第一人称代词:“冲人(子)”即童子;“末”,本义树梢,引申为浅薄,卑微。“小子”,年幼者(详见“孩童”部分)。故“小子”“末小子”皆指幼稚无识之人。据上分析,“予冲人、予冲子、予小子、予末小子、台(余)小子”皆为商王或周王的自谦之辞,是“第一人称代词+名词”的同位语结构。

综上所述,天子及侯王的谦称系列皆以“谦退”为构词理据。夏渌先生否定了传统的“谦退说”,这有悖于天子所使用的自谦词系列的共性。

五 地缘关系称谓

社会学学者认为人际交往关系主要有亲缘、地缘和业缘三大类,这是按照其交往的渠道和联系的纽带划分的。地缘关系,“它是人们基于长期共同聚居一地而形成的一类人际关系,主要由同乡关系和邻里关系构成”(邓河《浅论中国近代社会的人际交往关系》,《山西大学学报》(哲社版)1995年第3期,第79页)。在上古汉语中,表示乡邻关系的词汇有“同乡、里人、父老”等。从社会学的角度来看,同乡关系与邻里关系是既有联系又有所不同的两个概念,“同乡关系属地缘关系的外层关系,是同居一地的人们在本乡本土以外的地区亦即外乡异土上形成的人际关系”;“邻里关系是地缘关系的内层关系,它是以相邻居住为基础而形成的人际关系。”(同上)然而,生活在农业社会的人们虽然有着牢固的安土重迁的观念,但是他们或系之于学业、或系之于闲暇爱好、或系之于经济往来、或系之于政治追求而要奔波于路,流落他乡,对于这类因空间移动而产生的称谓,如行旅、外乡人等也应视为地缘关系称谓的一种特殊形式。

(一)乡邻

“在自然经济为主导的社会,由于安土重迁的习俗以及社会的闭塞,再加之官府的户籍管制,人们往往世代居住一方,很多都是宗族聚居,即便是杂居,也多世代为邻。这种长期稳定的交往关系成为仅次于血缘关系的人际交往关系。”(同上)乡里社会内部共同的生活、共同的利益使乡邻之间产生一种强烈的内心凝聚力,因此,地缘交往关系受到自古以来的乡党观念的影响,俗语“远亲不如近邻”正体现出地缘关系注重和睦互助等实用功能的特征。对于生于斯、长于斯的人来说是这样,对于那些身处异地他乡的人来说,乡党情结也是永远挥之不去的,俗语所谓“人不亲土亲”“亲不亲故乡人”“老乡见老乡,两眼泪汪汪”正是对这种情结的生动表述。

“同乡”,指在外地的同一籍贯的人。古今通用。《汉书•史皇孙王夫人传》:“妪言名妄人……年十四嫁为同乡王更得妻。”“乡”,繁体为“鄉”,甲骨文作妈(《前》四二一五),金文作(卫蚕),杨宽《古史新探》:“‘乡’和‘饗’原本是一字……整个字像两人相向对坐,共食一簋的情况。其本义应为乡人共食。”“乡邑的称‘乡’……实是取义于共食。”“是用来指那些共同饮食的氏族聚落的。”(转引自《大字典》,第3786页)引申为基层行政区划名,其范围大小,西周至两汉规定不同。可引申为家乡,“同乡”代指人。或用“乡人”表示,如《左传•庄公十年》:“公将战,曹刿请见。其乡人曰:‘肉食者谋之,又何间焉?’”

“党人”,同乡人。“党”,因假借“腳”而成为古代地方户籍编制单位(详见“同类人”部分)。《庄子•外物》:“演门有亲死者,以善毁爵为官师,其党人毁而死者半。”成玄英疏:“乡党之人,闻其因孝而贵,于是强哭诈毁,矫性伪情,因而死者,其数半矣。”因“乡”“党”皆为人群聚居之地,故可组成同义连文“乡党”,代指乡亲。《礼记•曲礼上》:“夫为人子者,三赐不及车马,故州闾乡党称其孝也。”

“里人”即同里之人。“里”,本指乡村的庐舍,《说文•里部》训为“居”,或指城邑的廛里,街坊,如《尔雅•释言》训为“邑”。《周礼•地官•载师》:“以廛里任国中之地。”郑注:“廛,民居之区域也。里,居也。”它是古代户籍管理的一级组织,其范围大小各时代规定不一,周时小于乡。因此,“里人”应指与自己居处相近的邻居,范围较乡人小。《晏子春秋•问上》:“人有酤酒者,为器甚洁清,置表甚长,而酒酸不售,问之里人其故。”亦作“邻里”。“邻”,也是古代居民组织名。各时代所规定的范围不同,如《说文•邑部》训为“五家为邻”,较“里”小,这是西周至两汉时的划分结果。二者构成同义连文“邻里”,代指邻居,通用至今。《论语•雍也》:“以与尔邻里乡党乎!”也与组成同义连文的“乡邻”。《孟子•离娄下》:“乡邻有斗者,被发缨冠而往救之,则惑也,虽闭户可也。”赵岐注:“乡邻,同乡也。”

“父老”,小名冠大名,本是对老年男性的尊称,后泛指乡亲邻里(详见“尊称”部分)。’

(二)外乡人

此类称谓多与暂居外地或迁移外地有关。在构词表义上,单音词皆是引申而来;双音词或是连文、或是偏正结构,表义明晰。

“客”,从“各”,本指宾客(详见“宾客”部分),泛指外乡人。《战国策•东周》:“温人之周,周不内。客即对曰:‘主人也。’问其巷而不知也,吏因囚之。君使人问之曰:‘子非周人,而自谓非客,何也?’”对本地人(主人)而言,“客”是临时寄住者,故《说文•宀部》训为“寄”,段注:“自此托彼曰客。”王筠句读:“偶寄于是,非久居也。”这些注解虽然解释的是“客”作动词时的意义,但是它们也说明了其作为名词时的特点。“客”亦指行旅(见下)。

“氓”,同“民”(详见“百姓”部分),转指客居外地的人,相当于移民。《孟子•滕文公上》:“有为神农之言者许行,自楚之滕,踵门而告文公曰:‘远方之人,闻君行仁政,愿受一廛而为氓。’”故段玉裁《说文解字注•民部》:“盖自他归往之民则谓之氓。”

“羁”,《说文•网部》训为“马络头也。从网,从犀。犟,马绊也”,会意字。古人出行常以马为交通工具,故引申为寄居,代指寄居外地的人。《左传•昭公七年》:“单献公弃亲用羁。”杜注:“羁,寄客也。”因在寄居义上,“羁(羇)”与“旅”同义,故可构成连文“羁(羇)旅”。《左传•庄公二十二年》:“齐侯使敬仲为卿,辞曰:‘羁旅之臣……敢辱高位?’”杜注:“羁,寄也。旅,客也。”代指寄居于外之人。《周礼•地官•遗人》:“野鄙之委积,以待髯旅。”郑注:“羇旅,过行寄止者。”“羇”同“羁”。《玉篇•网部》:“羇,寄也。”《篇海类编•器用类•网部》:“羇,通作羁。”“旅”,本指军队编制,可泛指军队。因军旅要出外作战,故引申为寄居外地,旅居。“旅人”,即寄居在外之人。《国语•晋语八》:“旅人,所以事子也,惟事是待。”韦昭注:“旅,客也。言客寄之,不敢违命。”此类词皆指寄居在外地的过路人,与“氓”不尽相同。

“侨士”,旅居于外之人。“侨”,《说文•人部》训“高”,假借为寄居义。《广韵•宵韵》:“侨,寄也,客也。”《韩非子•亡征》:“羁旅侨士,重帑在外,上间谋计,下与民事者,可亡也。”陈奇猷校释:“羁旅侨士,谓外国来寄寓者。”

(三)行旅

此类词与出行在外有关。单音词通过引申表示行旅,双音词则以偏正结构的形式明确表义。

“旅”,由军队编制引申为寄居外地,可代指旅行于途之人,旅客。《左传•宣公十二年》:“老有嘉惠,旅有施舍。”杜注:“旅客来者,施之以惠,舍不劳役。”亦作“行旅”。“行”,出行,修饰“旅”,代指人。《孟子•梁惠玉上》:“商贾皆欲藏于王之市,行旅皆欲出于于之涂。”

“客”,本指宾客(详见“宾客”部分),借代引申为旅客,游子。《楚辞•哀郢》:“顺风波以从流兮,焉洋洋而为客。”也作“游客”“游子”“行客”。《管子•轻重乙》:“癸度对曰:‘吾国者衢处之国也,远秸之所通,游客蓄商之所道,财物之所遵。’”又《地数》:“夫齐,衢处之本,通达所出也,游子胜商之所道。”《淮南子•精神训》:“是故视珍宝珠玉犹石砾也,视至尊穷宠犹行客也,视毛嫱、西施犹欺丑也。”高诱注:“行客.犹行路过客。”

“征夫”,远行在外之人。“征”,远行,形声字,修饰“夫”,成年男子的通称。《诗•小雅•皇皇者华》:“骈骈征夫,每怀靡及。”毛传:“征夫,行人也。”

六 业缘关系称谓

“业缘关系则是基于社会广泛而细致的分工形成的社会人际关系。其形成要晚于血缘、地缘关系,但因社会分工的发展而日益成头重要的人际交往关系。以业缘为纽带而形成的人际关系多种多样。”(邓河《浅论中国近代社会的人际交往关系》,《山西大学学报》(哲社版)1995年第3期,第79页)如缘学习、授业而形成的师生关系,缘职业而形成的同业、同僚关系,缘志趣、理想而形成的伙伴、朋友关系,缘以上各种因素而形成的宾主关系,“这种种业缘关系都反映着社会的开放及生活社会化的程度”(同上)。当然,随着社会的不断发展,业缘关系也在日益复杂化,限于本文的体例①,只能就上古时期的主要表现业缘关系的称谓进行分析,难以穷尽。

(一)同类人

人的社会属性使其在人际交往过程中与那些在地位、经历和志趣等方面相同或相似的人形成同类。此类词皆与成双成对或聚集一处有关。在构词上,单音词除了“伦、侪”为本义造字以外,其余皆为引申或通假的结果;双音词皆为同义连文。

“匹”,本是布帛的长度单位,引申为配偶(详见“夫妻称谓”部分)。配偶为一家,即同类人。因之,“匹”泛指同类人。《诗•大雅•假乐》:“无怨无恶,率由群匹。”朱熹集传:“匹,类也。”

“俦”,伴侣,引申为同类(详见“伙伴”部分)。或作“畴”。《荀子•劝学》“草木畴生”杨倞注:“畴与俦同,类也。”在井田制下,二井相并为并畔,即“畴”,如《左传•襄公三十年》:“取我田畴而伍之。”杜注:“并畔为畴。”由此引申为同一辈类二人以上成双成对的聚合,《楚辞•九怀•危俊》:“步余马兮飞柱,览可与兮匹俦。”王逸注:“二人为匹,四人为俦。”“俦”与“匹”析言有别,然浑言则同,皆有同类义,在此为同义连文。“俦(畴)”可单用,泛指同类人。汉王符《潜夫论•忠贵》:“此等之俦,虽见贵于时君,然上不顺天心,下不得民意,故卒泣血号咷,以辱终也。”《战国策•齐策三》:“夫物各有畴,今髡

————————

①此条例规定每个部分需有三个以上的词目。

贤者之畴也。”①亦作“俦类”,同义连文。汉蔡邕《陈留太守胡硕碑》:“诏出遣使者王谦以中牢具祠……俦类赴送,远近鳞集。”

“伦”,本义同类人,《说文•人部》训作“辈”,段注:“军发车百两为辈,引伸之同类之次曰辈。”《礼记•曲礼下》:“儗人必于其伦。”郑注:“煲犹比也。伦犹类也。”亦作“俦伦”。同义连文。汉王充《论衡•自纪》:“俦伦弥索,鲜所侍赖。”

“等”,本指齐整竹简,《说文•竹部》训为“齐简也。从竹,从寺。”抽象引申为等同。段注:“齐简者,叠简册齐之,如今人整齐书籍也。引伸为凡齐之称。”借代引申为辈,即处于同一地位的人。《广雅•释诂一》:“等,辈也。”此义反映在以“等”为语素的同义连文中。如“等伦”“等夷”。《汉书•甘延寿传》:“甘延寿……少以良家子善骑射为羽林,投石拔距绝于等伦。”《史记•留侯世家》:“今诸将皆陛下故等夷,乃令太子将此属,无异使羊将狼,莫肯为用。”司马贞索隐引如淳云:“等夷,言等辈。”“夷”,通“侪”,二者同属脂部,叠韵。同辈,同类。《礼记•曲礼上》:“昏定而晨省,在丑夷不争。”郑注:“夷,犹侪也。”“侪”即“等”(见下)。

“侪”,同辈人,同类人。《说文•人部》:“侪,等辈也。从人,齐声。”段注:“侪犹辈类。”《左传•僖公二十三年》:“晋郑同侪。”杜注:“侪,等也。”亦作“侪伦”,同义连文。汉王充《论衡•自纪》:“建武三年,充生。为小儿,与侪伦遨戏,不好狎侮。”

“丑”,繁体为“醜”,《说文•鬼部》训为“可恶”,假借为“畴”或“俦”,表示同类人。段注:“凡云丑类也者,皆谓丑,即畴之假借字。畴者,今俗之俦类字也。”《易•离》:“有嘉折首,获匪其丑。”王弼注,“离道已成,则除其非类以去民害。”亦作“丑侪(夷)”,同义连文。《晏子春秋•问下》:“夸言愧行,自勤于饥寒,不及丑侪,命之曰狂僻

——————————

①《称谓大词典》引用此例,误以为其中的“匹俦”指配偶。

之民。”《礼记•曲礼上》:“凡为人子之礼,冬温而夏清,昏定而晨省,在丑夷不争。”孔疏:“‘在丑夷不争’者,此一句明朋侪礼也。”

“伍”,本指最小的军事编制单位,五人为伍。引申为同类人。《史记•淮阴侯列传》:“信尝过樊将军哙,哙跪拜送迎,言称臣,曰,‘大王乃肯临臣!’信出门,笑曰:‘生乃与哙等为伍!’”

“属”,本义连续(详见“亲属总称”部分),引申为聚集,会合。《左传•哀公十三年》:“弥庸不可,属徒五千,王子地助之。”杜注;“属,会也。”会集者可为同类人。《广韵•烛韵》:“属,侪等也。”《汉书•梁孝王刘武传》:“梁王怨爰盎及议臣,乃与羊胜、公孙诡之属谋。”常虚化为人称代词的后缀,以表示一些人。虽是多指,但与单纯表示复数的“们”有别。《韩非子•内储说下六微》:“令公子裸而解发直出门,吾属佯不见也。”

“曹”,是古字𣍘的省文。邵瑛群经正字:“《五经文字》云,𣍘,《说文》曹,经典相承,隶省。”原指诉讼的原告和被告。《说文•曰部》:“𣍘,狱之两曹也。在廷东,从㯥治事者,从曰。”徐锴系传:“音曹。曰,言词理狱也。”段注:“两㯥,今俗所谓原告被告也。”引申为偶对义,如《楚辞•招魂》:“分曹并进,乃相迫些。”王逸注:“言分曹列偶并进。”再引申为同辈人,同类人。《玉篇•曰部》:“𣍘(曹),辈也。”《吕氏春秋•知度》:“贪得伪诈之曹远矣。”

“偶”,因偶对义(详见“夫妻称谓”部分),引申为同类人。《正字通•人部》:“偶,侪辈亦曰偶。”《史记•滑稽列传》:“天下和平,与义相扶,寡偶少徒,固其常也。”“偶(耦)”可与"曹"组成同义连文“曹偶(耦)”。《史记•黥布列传》:“(布)乃率其曹偶,亡之江中为群盗。”司马贞索隐:“曹,辈也。偶,类也。谓徒辈之类。”《汉书•黥布传》“曹偶”作“曹耦”。

“朋”,甲骨文作 (《甲》七七七),金文作 (中作祖癸鼎),《说文》无此字。王国维《观堂集林》卷三《说珏朋》:“殷时玉与贝皆货币也……其用为货币及服御者,皆小玉小贝而有物焉以系之。所系之贝、玉,于玉则谓之珏,于贝而谓之朋。”(《王国维遗书》第1册,第20页左)据此可知,“朋”即串起来的充当货币的贝,是量词。至于一朋的构成情况,众说纷纭。有人认为五贝为一朋。《诗•小雅•菁菁者莪》:“既见君子,锡我百朋。”郑笺:“古者货贝,五贝为朋。”有人认为两贝为一朋。清俞樾《诸子平议》卷三一《淮南内篇三》:“古者实以二贝为一朋。”王国维认为五贝为一系,二系为一朋;“古制贝玉,皆五枚为一系,合二系为一珏、若一朋。”(同上,第20页右)无论哪种看法,“朋”皆指聚集一起的贝。由于在构成形式上与氏族公社时期的共耕组织形式相似,因此比喻引申为十人组成的共耕组织。在殷商时代,由于生产力水平低下,盛行来自原始社会的集体耕作形式。西周至春秋,发展为千亩成一田,即井田制,由十家农夫共耕一田。“这十人的共耕组织,在古老的氏族公社内是为‘一朋’,一朋的成员,出入相友,守望相助,是谓‘朋友’。”(杨向奎《宗周社会与礼乐文明》修订本,第237—238页)此义也可从“友”的本义中得以反映(详见“朋友”部分的“友”条)。由此“朋”再引申为同类人或特指朋党。《书•洛诰》:“孺子其朋,孺子其朋,其往。”孔传;“少子慎朋党,戒其自今已往。”亦作同义连文“朋曹”。汉东方朔《七谏•哀命》:“贤良蔽而不群兮,朋曹比而党誉。”

“党”,通“䣊”,指古代地方户籍编制单位,五百家为党。徐灏笺:“乡党之党本作䣊,《娄寿碑》‘乡䣊州邻’用其本字。经典皆通作党。”《周礼•地官•大司徒》:“五族为党。”郑注:“族,百家。党,五百家。”引申为亲族(详见“亲属总称“部分)。扩大引申为同类人。汉王充《论衡•对作》:“上自孔墨之党,下至荀孟之徒,教训必作垂文,何也?”特指朋党,即为私利而结合一起的同类人。汉桓宽《盐铁论•禁耕》:“众邪群聚,私门成党。”亦作同义连文“朋党”“党类”。《战国策•赵策二》:“臣闻明王绝疑去谗,屏流言之迹,塞朋党之门。”汉王充《论衡•辨崇》:“及其游于党类,接于同品,其知去就,与人无异。”

“与”,繁体为“舆”,《说文•舁部》训为“党与也。从舁,从与”。又《舁部》云:“舁,共举也。”“与”,参与。二体会意,用于指以恶相济而聚合起来的一伙人,贬义词。《汉书•燕刺王刘旦传》:“今陛下承明继成,委任公卿,群臣连与成朋,非毁宗室,肤受之愬,日骋于廷,恶吏废法立威,主恩不及下究。”颜师古注:“与谓党与也。”

“徒”,本义步行,引申为跟随者。《左传•昭公四年》:“旦而皆召其徒,无之。”杜注:“徒,从者。”特指同类人。《左传•襄公三十年》:“岂为我徒。”杜注:“徒,党也。言不以驷、良为党。”也特指朋党。《左传•僖公九年》:“里克、平郑欲纳文公,故以三公子之徒作乱。”亦作同义连文“徒党”。汉徐幹《中论•审大臣》:“至于游说之士,谓其邪术,率其徒党,而名震乎诸侯。”

(二)伙伴

伙伴是较同类人关系更亲密的一类,表示此义的称谓词常与伴随义有关。在构词上,“伴”“侣”属于为本义造字,其余从聚合、配偶义引申而来;“人”在特定的场合下指伴侣。双音词“伴侣”"俦与"分别为同义连文和偏义复词。

“伴”,甲、金文作二人并立形,篆文作扶。《说文•夫部》:“扶,并行也。读若伴侣之伴。”却释“伴”为“大兒",段注以为“汉时非无伴侣之语,许于俗语不之取耳”。可见其本指伴侣,会意字。《楚辞•九章•惜诵》:“众骇遽以离心兮,又何以为此伴也。”王逸注;“伴,侣也。”“伴”含有随同的义素。《广韵•缓韵》:“伴,依也。”《字汇•人部》:“伴,依也,陪也。”《楚辞•九章•悲回风》:“泛潘潘其前后兮,伴张驰之信期。”王逸注:“伴,俱也。”作名词时指相依相随、同行同止的友伴。也作“伴偶”。“偶”,同类人(详见“同类人”部分),与“伴”义近,但不同义,故“伴偶”当为偏义复词,偏在“伴”汉王褒《僮约》:“不得晨出夜入,交关伴偶。”

“侣”,从人,吕声,本指同伴,伙伴。汉王褒《四子讲德论》:“于是相与结侣,携手俱游。”包含同在一起之义素。也作同义连文“伴侣”,如上引《说文•夫部》:“读若伴侣之伴。”

“俦”,不仅指同类人(详见“同类人”部分),也指同伴,伙伴。《玉篇•人部》:“俦,侣也。”汉王符《潜夫论•实贡》:“夫志道者少友,逐俗者多俦。”可与表示朋党的“与”同组成偏义复词。汉蔡邕《述行赋》:“翩翩独征,无俦与兮。言旋言复,我心胥兮。”

“仇”,本指配偶(详见“夫妻称谓”部分),泛指伙伴。《诗•秦风•无衣》:“修我戈矛,与子同仇。”毛传:“仇,匹也。”孔疏:“修我戈矛,与子同为仇匹而往征之。”“仇”由配偶义引申而来,故侧重指同心同德的好伙伴。

“人”,泛指人类,有时特指伙伴。《庄子•大宗师》:“彼方且与造物者为人,而游乎天地之一气。”王先谦集解引王引之云:“为人,犹言为偶。”《淮南子•齐俗训》:“上与神明为友,下与造化为人。”

(三)朋友

朋友虽然不一定是同类人,但彼此的关系较同类人之间的关系更为融洽亲密;他们虽然不一定是伙伴(因为伙伴要常相伴常相守),但由于相知相助、志趣一致而可以超越时空界线结下牢固的友情。在构词上,单音词或由同一共耕组织者引申而来,或由相助、交往、了解、持久、保持等义借代引申;复音词大多是同义连文,其余为偏正、动宾或附加式结构。

“朋”,本指古代货币单位,比喻引申为十人组成的共耕组织(详见“同类人”部分),因同一组织者为相同的目的而结合在一起,故引申为朋友。金文加人旁作“倗”。《王孙钟》:“用乐嘉宾父兄及我佣友。”《易•坤》:“西南得朋,东北丧朋。”孔疏:“凡言朋者,非唯人为其党,性行相同亦为其党。”

友”甲骨文作 (《善》一•一)全文同并推一手《说文又部》训为“同志为友,从二又,相交友也”。其实此为引申义,本应指互助合作。《释名•释言语》:“友,有也,相保有也。”《周礼•天官•大宰》:“八曰友,以任得民。”郑注:“友谓同井相合耦锄作者。”《孟子•滕文公上》:“乡田同井,出入相友,守望相助,疾病相扶持,则百姓亲睦。”赵岐注:“‘出入相友’,相友耦也。”高鸿缙《中国字例》:“字从二又(手)合作,原为动词,周末渐与朋字同称,遂为名词。”(转引自《大字典》,第391页)由此义借代引申为志同道合,互为友好的人。《周礼•地官•大司徒》:“五曰联朋友。”郑注:“同志曰友。”常与他词复合成双音词。“友人”,小名冠大名。《逸周书•酆保解》:“见亲所亲,勿与深谋,命友人疑。”亦作“友生”,附加式,《诗•小雅•常棣》:“虽有兄弟,不如友生。”毛传:“朋友以义切切然。”“生”为助词,作词缀(详见“后代”部分的“后生”条)。

“朋”“友”常组成同义连文“友朋”或“朋友”,指因志趣或利害上相同而联结起来的人与人的关系,有时特指同学之间形成的朋友,《左传•庄公二十二年》:“翘翘车乘,招我以弓。岂不欲往?畏我友朋。”杜注:“言虽贪显命,惧为朋友所讥责。”《论语•学而》:“与朋友交而不信乎?”明清时因娼妓业的繁荣,“朋友”成了“龙阳、娈童”的同义词,指男色(姚美玲《“朋友”补义》,《古汉语研究》2000年第

4期,第56页)。

“朋”“友”,析言有别。一般认为“同师曰朋,同志曰友”①。区分点选取不宜。因为“朋”不一定限于同门,且“友”也可指同门,如《论语•子张》:“子游曰:‘吾友张也,为难能也,然而未仁。’”子张与子游同是孔子的学生,然称“友”不称“朋”。其差别应在于,“朋”

————————

①《易•兑》“君子以朋友讲习”孔疏。

指许多人为某一共同目标结合在一起,如“朋辈、朋侪、朋曹、朋徒”,都是同类成群结合(详见“同类人”部分);“友”指两个人或少数人在志趣上相互结合,互相帮助,彼此亲善。故有“密友”一词。上引《周礼•地官•大司徒》孔疏亦云:“但朋疏而多,友亲而少。”

“辅”,原指绑在车轮外旁用以夹毂的两条直木,以增强轮辐的载重力。《诗•小雅•正月》:“其车既载,乃弃尔辅。”孔疏:“此云‘乃弃尔辅’,则辅是可解脱之物,盖如今人缚杖于辐,以防辅事也。”将其功用抽象引申为佐助。《广雅•释诂二》:“辅,助也。”朋友也似“辅”具有佐助的作用,故比喻引申为能辅助自己的人,即朋友。《礼记•学记》:“安其学而亲其师,乐其友而信其道,是以虽离师辅而不反。”孔疏:“辅,即友也。友主切磋,是辅己之道深远也。”

目录
设置
设置
阅读主题
字体风格
雅黑 宋体 楷书 卡通
字体大小
适中 偏大 超大
保存设置
恢复默认
手机
手机阅读
扫码获取链接,使用浏览器打开
书架同步,随时随地,手机阅读
首 页 < 上一章 章节列表 下一章 > 尾 页