〔1〕伯升豁儿(Baïchingqor或Baïchingghor)多黑申(doqchin)(《秘史》,第47节 )在《萨囊彻辰书》(页60,I.14)的写法为Chingqor doghsin。这是Bayisangghour或Bayisangghor的另一种写法。察剌孩领忽,抄真斡儿帖该,见于《秘史》第47和180节,也见于《拉施特书》(贝列津,XIII,原文,33,I.7和34,I.7)作:Bâï Sougqor, Tchar (a) qa lingqou,被贝列津读做Tcherqé-1.,和Tchâoûdjin Hôrkoz或Hôrkor,在这个词的里面可以推测Hôr(te)key。——《秘史》第47节的屯必乃薛禅(Toumbinaï-setchen)在《萨囊彻辰书》(页60,I.14)变做Toumbaghaï-setchen。在《拉施特书》里面(原文,页40,I.2),这个名字缩短为Tûm (e) n-khân(又别列津的“世系表”,同上书;页324—325)。