(37) 《秘史》在这里列举第一批忠于帖木真的人,这些人是未来成吉思汗大军的核心。举之如下,三个札剌儿人的兄弟,合赤温脱忽剌温、合剌孩脱忽剌温和合阑勒歹脱忽剌温;塔儿忽部的合答安答勒都儿罕和他的兄弟五人;乞颜(乞牙惕)部的蒙格秃和他的儿子翁古儿带着敞失兀惕和伯牙吾惕部落人同来;巴鲁剌思部的忽必来和忽都思;忙忽惕部的哲台和多豁勒忽两个兄弟;博尔术的弟弟斡歌连脱离了阿鲁剌惕部落而来;者勒篾的两个弟弟察兀儿罕和速别台脱离了兀良合部落而来;别述惕部的迭该和古出古儿;速勒都思人赤勒古台,塔乞和泰亦赤兀歹;札剌儿部的薛扯朵抹黑和阿儿孩合撒儿巴剌;晃豁坛部的雪亦客秃哲儿别;速客客、者该、晃答豁儿带着他的儿子速客该与者温来了;斡勒忽纳部的轾吉牙歹,豁罗剌部的薛赤兀儿,朵儿边部的抹赤别都温;亦乞剌思部的不图(这里《秘史》原作亦乞剌孙,应即亦乞剌思,格鲁塞也用ikiräs这一词,故译为亦乞剌思。不图就是成吉思汗妹帖木仑的夫婿——译者);那牙乞部的种筛;斡罗纳部的只儿豁安;巴鲁剌思部的速忽薛禅和他的儿子合剌察儿;巴阿邻部的豁儿赤-兀孙和阔阔搠思;捏兀歹人察合安兀洼。(《秘史》第120节 )(以上译音概从《秘史》。《秘史》原文难读,格鲁塞加以排整。这里译为部或部落均为原文tribus。——译者)〔2〕
(38) 《秘史》,第121和207节。
(39) 再来的是:格泥格思部落的忽难;帖木真的叔父答里台斡惕赤斤;札答剌部的木勒合勒忽(格鲁塞作札答兰,现从《秘史》作札答剌。——译者);撒合亦惕部的温只因;主儿乞部的莎儿合秃主儿乞带来两子,撒察别乞和泰出(主儿乞部见第一章 第十一节及注(130),该部是合不勒汗长子斡勤巴儿合黑的后人。——译者);涅坤太子忽察儿别乞;已故忽图剌汗之子阿勒坛斡惕赤斤。这最后一个人来归附帖木真特别可宝贵,他带来了蒙古汗位合法继承人的援助。答里台的归附也很可宝贵,足见将来的成吉思汗在他自己家族里面有影响能力,所以有独立性的人(我们在后面要看到)像他这个叔父也来了。参阅《秘史》第122节。在世系的观点上《秘史》在这里正式提出,阿勒坛是忽图剌汗的儿子(最小的儿子,斡惕赤斤),忽察儿是也速该兄涅坤太子之子(同上第122节)。这个世系,《拉施特书》也承认(别列津译,“祖先”和“本传”,第325页),阿勒坛是忽图剌的第二子,忽察儿〔写为忽赤儿Qoutchir(《元史》作呼济儿)〕是涅坤太子(写为涅坤太石)之子。《多桑书》的“世系表”(I末)在这一点上有误(多桑误将阿勒坛为捏坤太子之子。——译者)。至于撒察别乞和泰出,他们是忽秃黑秃主儿乞或莎儿合秃主儿乞(因《秘史》在前作忽秃黑秃,在此处则作莎儿合秃,应系一人。——译者)之子,而莎儿合秃,乞牙惕主儿乞部的创始人斡勒巴尔合黑之子,而斡勒巴尔合黑则是合不勒罕之子(《秘史》第49,139节,别列津译,《拉施特书》,“祖先”和“本传”,页325)。〔4〕
(40) 西文伯、叔同一字,这里译答里台为叔父,涅坤太子为伯父,因也速该是把儿坛阿秃儿之子,按世系表,把儿坛生四子:蒙格都乞颜、涅坤太子、也速该和答里台。按次序涅坤太子是也速该兄,答里台是也速该弟。这两人均见本书此处。——译者
(41) 在《秘史》中,主儿乞这一词有各种不同的对音,有时作禹儿乞(Yurki,例如海涅士在第49节 的对音有此不同)。主儿乞(Djurki)在写法上符合中文《元史》。禹儿乞在写法上符合别列津的读音,或改为禹儿勤(Yurkin)由此又变成不儿勤(Burkin)显然是《拉施特书》的手抄本上写错的结果。(《拉施特书》,原文,别列津本,页153,第一行,又别列津的译文,同上,页94,末)。参阅伯希和,《通报》,1930年,200。