饭饭TXT > 军事历史 > 《散见战国秦汉简帛法律文献整理与研究(出版书)》作者:李明晓/赵久湘【完结】 > 散见战国秦汉简帛法律文献整理与研究.txt

第 27 页

作者:李明晓/赵久湘 当前章节:15367 字 更新时间:2026-6-13 18:34

偷运财物出边境,以及官吏的主管官员知道却任其出境,都与盗窃财物同罪。不知,处以罚金四两。出使者要出境,必须有符券,如果没有符券,官吏知道此情形却让使者出境,也与盗窃同罪。

盗出黄金边关徼,吏、卒徒部主者智(知)而出及弗索,与同罪;弗智(知),索弗得,戍边二岁。76

〔译文〕

偷运黄金出边境,官吏、差役的主管官员知情却听任其出境以及不予搜查,与其同罪;不知情,没有查出,戍边两年。

□□以财物私自假僦(货),假𠍎(货)人罚金二两。其钱金、布帛、粟米、马牛殹(也),与盗同法。77

〔译文〕

……未经许可私自放货,放贷人处以罚金二两。其放货的钱、布帛、粟米、马牛,与盗窃的财物同样处理。

诸有叚(假)于县道官,事已,叚(假)当归。弗归,盈廿日,以私自叚(假)律论。其叚(假)别在它所,有(又)物故毋道归叚(假)者,自言在78所县道官,县道官以书告叚(假)在所县道官收之。其不自言,盈廿日,亦以私自假律论。其叚(假)已前入它官及在县道官非79

〔译文〕

那些向县道官府借用东西的,使用完后应当归还。到期二十天不归还,按私自假律论处。如果借出的东西放在其它地方,而使用物品的人已经去世没法再归还的,原来借用者应当自己向所在县道官府说明,县道官府用文书告诉东西所在县道官负责收起所借出的物品。如果自己不向官府说明,超过期限二十天,也以私自假律论处。如果所借出的物品已经被其它官府没收以及物品所在县、道官不……

诸盗□,皆以罪所平贾(价)直(值)论之。80

〔译文〕

那些盗窃……都按所盗窃的戚物价值论罪。

具 律

■具律125

上造、上造妻以上,及内公孙、外公孙、内公耳玄孙有罪,其当刑及当为城旦舂者,耐以为鬼薪白粲。82

〔译文〕

上造、上造的妻子以上,以及内公孙、外公孙、内公曾孙、内公玄孙(曾孙之子)有罪,应当判刑城旦舂的,论处减刑为耐罪鬼薪白粲。

公士、公士妻及口□行年七十以上,若年不盈十七岁,有罪当刑者,皆完之。83

〔译文〕

公士、公士的妻子以及……年龄在七十岁以上的,或者年龄不满十七岁的,有罪应当判刑的,都处以完刑。

〼妻杀伤其夫,不得以夫爵论。84

〔译文〕

……妻子杀伤丈夫,不能因为丈夫的官爵减罪。

吕宣王内孙、外孙、内耳孙玄孙,诸侯王子、内孙耳孙,彻侯子、内孙有罪,如上造、上造妻以上。85

〔译文〕

吕宣王的内孙、外孙、曾孙、曾孙之子,诸侯的王子、内孙、曾孙,彻侯的儿子、内孙有罪,按照上造、上造的妻子以上法律规定论罪。

吏、民有罪当笞,谒罚金一两以当笞者,许之。有罪年不盈十岁,除;其杀人,完为城旦舂。86

〔译文〕

官吏、百姓有罪应当笞打,犯罪者请求用罚金一两来抵偿笞打,允许。假如犯罪者的年龄不满十岁,免除其罪行;如果其杀了人,处以完为城旦舂。

〼所与同鬼薪白粲也,完以为城旦舂。

〔译文〕

……所犯的罪和鬼薪白粲相同,处罚完以为城旦舂。

有罪当黥,故黥者劓之,故劓者斩左止(趾),斩左止(趾)者斩右止(趾),斩右止(趾)者府(腐)之。女子当磔若要(腰)斩者弃市,当斩为城旦者黥为舂,当赎斩者赎黥,88当耐者赎耐。89

〔译文〕

有罪应当判处黥刑,如果罪犯曾经受过黥刑则处以劓刑,曾经受过劓刑的处以斩左趾,曾经受过斩左趾的斩右趾,曾经受过斩右趾的处以宫刑。女子应当处以磔刑或者腰斩的处以弃市,应当处以斩城旦的处以黥为舂,应当赎斩的处以瞳黥,应当处以耐刑的处以赎耐。

有罪当耐,其法不名耐者,庶人以上耐为司寇,司寇耐为隶臣妾。隶臣妾及收人有耐罪,𣪠(系)城旦舂六岁。𣪠(系)日未备而复有耐罪,完。为城旦舂。城旦舂有罪耐以上,黥之。其有购罪以下,及老小不当刑、刑尽者,皆笞百。城日刑尽而盗臧(赃)百一十钱以上,若贼伤人及杀人,而先。自告也,皆弃市。

〔译文〕

有罪当处耐刑的,如果法无明文规定要处以耐刑,罪犯身份如为庶人以上(包括庶人及有爵者),则耐为司寇;其身份如为司寇,则耐为隶臣妾。如隶臣妾及受牵连为收孥者有耐罪,则系城旦舂六岁;如果在系城旦舂的服刑日数未满之前,又犯了耐罪,则完为城旦舂。城旦舂如果又犯了耐以上的罪,黥为城旦舂;城旦舂如果又犯了赎罪以下的罪,以及因老小身份不当受肉刑,或城旦舂已受尽黥、劓、斩趾之肉刑,都要杖笞一百。城旦受尽前述肉刑后,又犯下盗贼一百一十钱以上的罪,或贼伤人和杀人,其先自首的,一律弃市。

鞫狱故纵、不直,及诊、报、辟故弗穷审者,死罪,斩左止(趾)为城旦,它各以其罪论之。其当𣪠(系)城旦舂,作官府偿日者,93罚岁金八两;不盈岁者,罚金四两。94□□□□两。购、没入、负偿,各以其直(值)数负之。其受赇者,驾(加)其罪二等。所予臧(贼)罪重,以重者论之,亦驾(加)二等。其非故也,而失不95审,各以其购论之。爵戍四岁及𣪠(系)城旦舂六岁以上罪,罚金四两。赎死、赎城旦舂鬼薪白粲、赎斩宫、赎劓黥,戍不盈96四岁,𣪠(系)不盈六岁,及罚金一斤以上罪,罚金二两。𣪠(系)不盈三岁,赎耐、瞭迁、及不盈一斤以下罪,购、没入、负偿、偿日作县97官罪,罚金一两。98

〔译文〕

审理案件过程中故意放纵罪犯、故意轻判或重判,以及勘察、审理、判决时没有一查到底,如果审理的是死刑案件,则处以审理者斩左趾为城旦,其它案件根据案件严重程度来定罪。应当判处系城旦舂,改判在官府服势役以抵偿刑期的,每隔一年,处以罚金八两;不满一年者,罚金四两……两。奖赏、财产没收入官府、损失赔偿,各自按其价值数额赔偿。接受贿路的,加重刑罚二等。之后,判处贿路他人贼物者时,要重判罪犯,也加重刑罚二等。如果不是故意的而导致审理案件不实,各自按其赎刑定罪。用爵级来抵偿戍边四年的惩处以及系城旦舂六岁以上的罪过,处以罚金四两。赎死、赎城旦舂鬼薪白粲、赎斩宫、赠劓黥,用爵级来抵偿戍边不足四年的惩处,系城旦舂不足六岁,以及罚金一斤以上的罪过,处以罚金二两。系城旦舂不足三岁,赎耐、赠迁,以及罚金不足一斤以下的罪过,奖赏、财产没收入官府、损失赔偿、在官府服势役以抵偿刑期等罪,处以罚金一两。

一人有数〼罪殹(也),以其重罪罪之。99

〔译文〕

一人犯有数种罪,按其程度最严重的罪行定罪。

□□□□,以其罪论之。完城旦舂罪,黥之。鬼薪白粲罪,黥以为城旦舂。其自出者,死罪,黥为城旦舂;它罪,完为城旦舂。100

〔译文〕

……根据其罪行定罪。本为完城旦罪的,处以黥刑。本为鬼薪白粲罪的,黥以为城旦舂。如果其先行自首,是死罪的,判处黥为城旦舂;其它罪罚,处为完为城旦舂。

诸欲告罪人、及有罪先自告而远其县廷者,皆得告所在乡,乡官谨听,书其告,上县道官。廷士吏亦得听告。101

〔译文〕

那些准备控告罪犯,以及自己有罪先行自首的人,如果所住地方远离县廷,可以在自己所在乡告状,乡里的相关官员要认真听取案件,并记录下他的状辞,上书县道官府。县廷的士吏也要理讼听告。

县道官守丞毋得断狱及𤅊(谳)。相国、御史及二千石官所置守、叚(假)吏,若丞缺,令一尉为守丞,皆得断狱。𤅊(谳)狱102事当治论者,其令、长、丞或行乡官视它事,不存,及病,而非出县道界也,及诸都官令、长、丞行离官有它事,104而皆其官之事也,及病,非之官在所县道界也,其守丞及令、长若真丞存者所独断治论有不当者,令真令、长、105丞不存及病者皆共坐之,如身断治论及存者之罪。唯谒属所二千石官者,乃勿令坐。106

〔译文〕

县道官府的试守丞不能审判与结案定罪。相国、御史及二千石官所设置的试守官吏、代理官吏,或缺少丞,则命令一名尉为试守丞,可以审判与结案定罪。应当审理论罪的案件,如果令、长、丞或许去巡视乡官从事其它公务,没有在岗,以及生病,而没有离开县、道的边界,以及那些都官令、长、丞因巡视离官从事其它公务,这些都是其本务工作,以及生病,没有离开治所所在的县、道边界,其试守的丞、令、长在处理案件时应像本来的丞在岗时一样,如审理案件有不正确的地方,这时就要将本来的县、道令、长、丞无论是离岗还是生病的一起连坐,按自已在岗断案失职罪判处。只有事先面见所属上司二千石官请假说明情况者,才不受株连受罚。

城旦舂、鬼薪白粲有罪迁、耐以上而当刑复城旦舂,及曰黥之,若刑为城旦舂,及奴婢当刑界主,其证不言请(情)、诬告,告之不审,鞫之不直,故纵弗刑,

若论而失之,及守将奴婢而亡之,篡遂纵之,及诸律令中曰与同法、同罪,其所107与同当刑复城旦舂,及曰黥之,若鬼薪白粲当刑为城旦舂,及刑畀主之罪也,皆如耐罪然。其纵之而令亡城旦108春、鬼薪白粲也,纵者黥为城旦舂。109

〔译文〕

城旦舂、鬼薪白粲如果有罪当判处迁刑、耐刑以上,受肉刑后依旧服城旦舂刑,以及受黥刑,或者非城旦舂刑徒被处以肉刑并城旦舂刑,以及奴婢在受肉刑后交付主人,其证词不符实情、诬告,控告不真实,审理案件不公道,故意放纵罪犯而不处以刑罚,或者定罪时有失公道,以及看押奴婢却让他们逃亡,甚至故意劫夺道路,有意放走囚犯,以及这些律令中称为“与同法”、“同罪”的,这些城旦舂又犯罪处以肉刑并再次回到城旦舂的劳役的刑罚,与作为初犯的处罚刑为城旦舂不同,并应施加黥刑,或者鬼薪白粲应当刑为城旦舂,以及施加肉刑后交付主人的罪行,如耐罪所规定的那样。有意放纵而使城旦舂、鬼薪白粲逃亡,放纵者处以黥为城旦舂。

证不言请(情),以出入罪人者,死罪,黥为城旦舂;它各以其所出入罪反罪之。狱未鞫而更言请(情)者,除。吏谨先以辨告证。110

〔译文〕

审讯时证人所述证词不符实情,有故意放纵罪犯或故意轻判或重判的情形,如果所审的是死刑案件,证人处以黥为城旦舂;死罪以下,按照其判定的罪反坐之。案件未经审查就改述案情,免职。审案官吏应谨慎地对证词作出详细说明并做出报告。

译讯人为𧧻(诈)伪,以出入罪人,死罪,黥为城旦舂;它各以其所出入罪反罪之。111

〔译文〕

担任翻译少数民族语言时故意翻译错误,按出入罪定罪,如果翻译的是死刑案件,翻译处以黥为城旦舂;死罪以下,按照其翻译的案件反坐之。

劾人不审,为失;其轻罪也而故以重罪劾之,为不直。112

〔译文〕

控告他人不符实情,是“失”;犯人本来犯有轻罪而故意以重罪控告,是“不直”。

治狱者,各以其告劾治之。敢放讯杜雅、求其它罪及人毋告劾而擅覆治之皆以鞫狱故不直论。113

〔译文〕

审理案件,按照告状审理控告罪犯。如果敢不按正规的程序或方法来审理案件、追究罪犯其它的罪行以及别人没有控告就擅自利用职权反复审理,以上情形皆以审案故意“不直”论罪。

罪人狱已决,自以罪不当,欲气(乞)鞫者,许之。气(乞)鞫不审,驾(加)罪一等;其欲复气(乞)鞫,当刑者,刑乃听之。死罪不得自气(乞)114鞫,其父、母、兄、姊、弟、夫、妻、子欲为气(乞)鞫,许之。其不审,黥为城旦舂。年未盈十岁为气(乞)鞫,勿听。狱已决盈一岁,不115得气(乞)鞫。气(乞)鞫者各辞在所县道,县道官令、长、丞谨听,书其气(乞)鞫,上狱属所二千石官,二千石官令都吏覆之。都吏所覆治,廷116及郡各移旁近郡,御史、丞相所覆治移廷。117

〔译文〕

罪犯的案件已经判决,自以认为罪行判决不公正,请求重审的,允许。重审囚犯所说的不符实情,加罪一等;囚犯再次请求审理,应当处以肉刑,才接收审理。死刑犯不能自己请求重审,其父母、兄弟姐妹、丈夫、妻子、儿女请求重审的,可以允许。如果所请求的不符实情,请求者黥为城旦舂。年龄未满十岁的请求重审,不接受请求。案件判决已经满一年了,也不能请求重审。请求重审者各自在所居住的县道上状辞,县、道官府的令、长、丞谨慎地接受请求,然后将请求重审的案情上报所属的二千石官,二千石官命令都吏重新审理。都吏重新审理断案,廷以及郡各自移书附近的郡,御史、丞相重新审理断案,并移书廷。

毋敢以投书者言𣪠(系)治人。不从律者,以鞫狱故不直论。118

〔译文〕

严禁官府根据匿名信内容来追究被告一方的责任。不按法律办理者,以审案故意歪曲事实论罪。

赎死,金二斤八两。赎城旦舂、鬼薪白粲,金一斤八两。赎斩、府(腐),金一斤四两。赎劓、黥,金一斤。赎耐,金十二两。赎迁,金八两。有罪当府(腐)者,移内官,内官府(腐)之。119

〔译文〕

用钱赎死,需用金二斤八两。购城旦舂、鬼薪白粲,需用金一斤八两。赎斩刑、宫刑,需用金一斤四两。赎劓、黥刑,需用金一斤。赎耐刑,需用金十二两。赎流放刑,需用金八两。有罪当处以宫刑者,移书宦官,宦官负责将囚犯处以宫刑。

鬼薪白粲有耐罪到完城旦舂罪,黥以为城旦舂;其有赎罪以下,笞百。120〔译文〕

鬼薪白粲犯有耐罪到完城旦舂罪的,处以黥以为城旦舂;鬼薪白粲犯有赎罪以下,笞打一百下。

人奴婢有刑城旦舂以下至迁、耐罪,黥颜𩓚畀主,其有赎罪以下及老小不当刑、刑尽者,皆笞百。刑尽而贼伤人及杀人,先自告也,弃市。有罪122当完城旦舂、鬼新(薪)白粲以上而亡,以其罪命之;耐隶臣妾罪以下,论令出会之。其以亡为罪,当完城旦舂、鬼新(薪)白粲以上不得者,亦以其罪123论命之。庶人以上,司寇、隶臣妾无城旦舂、鬼薪白粲罪以上,而吏故为不直及失刑之,皆以为隐官;女子庶人,毋筭(算)事其身,令自尚。124

〔译文〕

人奴婢犯有刑城旦舂以下至流放罪、耐罪,将脸颊施以黥刑再交还主人,其有赎罪以下以及年幼不到法定年龄或年老超过法定年龄不应当处以肉刑的,或已经受过肉刑的,都处以笞打一百下。受过肉刑而故意伤人及杀人的,自己先行自首,处以弃市。有罪当处以完城旦舂、鬼薪白粲以上而逃亡,在逃亡中按其罪确认罪名;罪名为耐隶臣妾以下的,自首之后才确定罪名。如果罪犯是犯有“亡”罪,应当判处完城旦舂、鬼新(薪)白粲以上而没有捕获者,也以其亡罪确认其罪名。百姓以上,司寇、隶臣妾没有犯城旦舂、鬼薪白粲以上的罪,而官吏故意歪曲产以及误判,都判处为隐官;女人(包括女性刑徒)判处为百姓,不要给予徭役、算赋,使之成为不受奴役的自由人。

告 律

■告律136

诬告人以死罪,黥为城旦舂;它各反其罪。126

〔译文〕

以死罪诬告他人,诬告者处以黥为城旦舂;其它罪则反坐之。

告不审及有罪先自告,各减其罪一等,死罪黥为城旦舂,黥为城旦舂罪完为城旦舂,完为城旦舂罪〼127〼鬼薪白粲及府(腐)罪耐为隶臣妾,耐为隶臣妾罪128耐为司寇,司寇、迁及黥颜𩓚罪赎耐,赎耐罪罚金四两,赎死罪赎城旦舂,赎城旦舂罪赎斩,赎斩罪赎黥,赎黥罪赎耐,耐罪129□金四两罪罚金二两,罚金二两罪罚金一两。令、丞、令史或偏(徧)先自130得之,相除。131

〔译文〕

控告内容虽不正确,但并非故意以及有罪先行自首,这种情况下各自减罪一等,死罪者黥为城旦舂,黥为城旦舂罪者完为城旦舂,完为城旦舂罪……鬼薪白粲以及宫刑罪者耐为隶臣妾,耐为隶臣妾罪者耐为司寇,司寇、流放以及黥脸颊者赎耐,赎耐罪者罚金四两,赎死罪者赎城旦舂,赎城旦舂罪者赎斩,赎斩罪者赎黥,赎黥罪者价耐,耐罪者……罚金四两罪者罚金二两,罚金二两罪者罚金一两……尽管负责守卫津关的吏卒未能捕获越塞开关的犯罪分子,而吏卒的主管人员令、丞、令史若有人先有捕得,那么捕得犯罪分子的令、丞、令史等可以免罪。

杀伤大父母、父母,及奴婢杀伤主、主父母妻子,自告者皆不得减。告人不审,所告有它罪与告也罪等以上,告者不为不审。132

〔译文〕

杀伤祖父母、父母,以及奴婢杀伤主人、主人的父母、妻子、儿女,即使自首也不得减刑。控告他人不符合实情,如果所控告的有其它罪行与所举告的罪量刑相等,控告者不属于不符合实情。

子告父母,妇告威公,奴婢告主、主父母妻子,勿听而弃告者市。133

〔译文〕

儿子控告父母,妇女控告婆婆,奴婢控告主人、主人的父母、妻子、儿女,都不要受理而且对控告者处以弃市。

年未盈十岁及𣪠(系)者、城旦舂、鬼薪白粲告人,皆勿听。134

〔译文〕

年龄未满十岁以及被拘禁者、城旦舂、鬼薪白粲控告他人,均不予受理。奴婢自讼不审,斩奴左止(趾),黥婢颜𩓚,畀其主。135

〔译文〕

奴婢被控有罪,在审讯时所作自辩如有不实,奴将判处斩左趾,婢将黥脸颊,并交付给主人。

捕 律

■捕律156

亡人、略妻、略卖人、强奸、伪写印者弃市罪一人,购金十两。刑城旦舂罪,购金四两。完城137【旦舂罪,购金】二两。138

〔译文〕

……非法脱离尸籍者、抢夺他人妻子、抢夺人贩卖、强奸、伪造印章者应处以弃市者,以上犯人捕获一人赏金十两。捕获犯有刑城旦舂罪的犯人,赏金四两。捕获犯有完城旦舂罪的犯人,赏金二两。

诇告罪人,吏捕得之,半购诇者。139

〔译文〕

侦察揭发罪犯,官吏因此得以捕获罪犯,将赏金分一半给侦察者。

群盗杀伤人、贼杀伤人、强盗,即发县道,县道亟为发吏徒足以追捕之,尉分将,令兼将,亟诣盗贼发及之所,以穷追捕之,毋敢□140界而环(还)。吏将徒,追求盗贼,必伍之,盗贼以短兵杀伤其将及伍人,而弗能捕得,皆戍边二岁。卅(三十)日中能得其半以上,尽除其罪141;得不能半,得者独除;●死事者,置后如律。大痍臂臑股胻,或诛斩,除。与盗贼遇而去北,及力足以追逮捕之而官

□□□□□逗142留畏耎(愞)弗敢就,夺其将爵一络<级>,免之,毋爵者戍边二岁;而罚其所将吏徒以卒戍边各一岁。兴吏徒追盗贼,已受令而逋,以畏耎(愞)论之。13

〔译文〕

群盗杀伤人、故意杀伤人、强行夺取,要立即向县、道告发,县、道立刻派遣足够兵力追捕群盗,尉分别率领,令统一率领,立即到盗贼兴起之地以及去的场所,以求全部追捕到,不能……边界而回。官吏率领士卒,追捕盗贼,必须五人为伍。盗贼用短兵器杀伤率领士兵的人以及五名士兵,因此捕获不到盗贼,如此所有士兵及率领者都要处以戍守边塞两年。三十天之内如果能捕获一半以上盗贼,全部免取他们的罪行。如果捕获不足一半的盗贼,抓捕者独自免罪。死于战事的人,其后人承袭爵位以及置后顺序有明确规定。手臂、上肢、大腿、小腿受了重伤或者被斩杀,免除刑罚。与盗贼相遇而逃掉,以及力量足以追赶上盗贼并逮捕他们但……逗留,害怕,不敢靠近盗贼与之近身搏闘,将其带头官员爵位剥夺一级,并免职,没有爵位者罚戍守边塞两年;而对其所率领的士卒罚戍守边塞一年。发动官吏士兵追赶盗贼,已经接受命令但却逃走,按临阵畏惧罪论罪。

盗贼发,士吏、求盗部者,及令、丞、尉弗觉智(知),士吏、求盗皆以卒戍边二岁,令、丞、尉罚金各四两。令、丞、尉能先觉智(知),求捕其盗贼,及自劾,论144吏部主者,除令、丞、尉罚。一岁中盗贼发而令、丞、尉所不觉智(知)三发以上,皆为不胜任,免之。145

〔译文〕

一旦有盗贼兴起,(士吏、求盗职司逐捕盗贼)此为士吏、求盗主管事务,如果令、丞、尉没有发觉,士吏、求盗皆判处戍守边塞两年,令、丞、尉各罚金四两。如果令、丞、尉能够觉察,搜捕盗贼,以及自行告发本人的职务怠慢罪,论罪吏部主管官员,则免除令、丞、尉的刑罚。一年内盗贼兴起三次以上而令、丞、尉均没有察觉,这都是不胜任的表现,将予以免职。

群盗、盗贼发,告吏,吏匿弗言其县廷,言之而留盈一日,以其故不得,皆以鞫狱故纵论之。146

〔译文〕

如果有群盗、盗贼出现,有人向吏告发,而吏隐匿这些事情不向县廷报告,告发者讲后满一天,因为这个缘故没有捕获群盗、盗贼,吏将按审理案件故意放纵罪犯罪论处。

□□口□发及斗杀人而不得,官啬夫、士吏、吏部主者,罚金各二两,尉、尉史各一两;而斩、捕、得、不得、所杀伤及臧(赃)物数属所二千石147官,二千石官上丞相、御史。能产捕群盗一人若斩二人,𢱭(拜)爵一级。其斩一人若爵过大夫及不当𢱭(拜)爵者,皆购之如律。所捕、斩虽后会赦不148论,行其购赏。斩群盗,必有以信之,乃行其赏。149

〔译文〕

……兴起以及打嚣杀人而没有捕获,官啬夫、士吏、吏部主管者,各自罚金二两,尉、尉史各自罚金一两;而斩杀、逮捕、捕获、没有捕获、杀伤以及赃物数量等情况要上书二千石官,二千石官上书丞相、御史。凡是能生捕群盗一人或是斩杀群盗两人,追捕的官员就可受爵一级;然而如果所斩杀的群盗仅只有一人,或者爵位已达到大夫一级以及不当授与爵位者,就另依规定颁发一定数目的奖金。虽然所逮捕的、斩杀的后来由于遇到赦令而没有论罪,也要对追捕的或者斩杀群盗的官员实行奖赏。斩杀群盗,必须有证明,才能对其实行奖赏。

捕从诸侯来为间者一人,𢱭 (拜)爵一级,有(又)购二万钱。不当𢱭 (拜)爵者,级赐万钱,有(又)行其购。数人共捕罪人而当购赏,欲150相移者,许之。151

〔译文〕

捕得从事间谋活动,意图颠覆政权的诸侯王国人一员,除授爵一级外,另可获赏金两万钱。不应当授爵者,每一级赏赐一万钱,再实行奖赏。数人共同捕获罪犯的应当奖赏,如果有人打算将赏金转给他人,可以允许。

捕盗贼、罪人,及以告劾逮捕人,所捕格开而杀伤之,及穷之而自杀也,杀伤者除,其当购赏者,半购赏之。杀伤152

〔译文〕

捕获盗贼、罪犯,以及官府根据其告发方将罪犯逮捕,在逮捕过程中与盗贼、罪犯发生格开并将之杀伤,以及使之走投无路而自杀,杀伤盗贼、罪犯的人无罪,应当奖赏的,给予一半的资金。杀伤……

群盗、命者,及有罪当命未命,能捕群盗、命者,若斩之一人,免以为庶人。所捕过此数者,赎如律。153

〔译文〕

群盗、官府发文书通缉者,以及有罪应当定罪尚未定罪之人,这些人如果能够捕获其它群盗、通缉犯,或者斩杀一人,免罪做为百姓。如果捕获的群盗、通缉犯超过一人,按法律规定类赏,

数人共捕罪人而独自书者,勿购赏。吏主若备盗贼、亡人而捕罪人,及索捕罪人,若有告劾非亡也,或捕之而154非群盗也,皆勿购赏。捕罪人弗当,以得购赏而移予它人,及诈伪,皆以取购尝(赏)者坐臧(赃)为盗。155

〔译文〕

几个人共同捕获罪犯而只有一人登记,不能给予奖赏。主官官员如果是因为防备盗贼、逃亡犯而捕获罪犯的,以及搜捕罪犯,或者是他人告发而罪犯没有逃亡,因而捕获罪犯,但只是一人而不是群盗,这些情况下都不能实行奖赏。捕获的罪犯属于不当得到奖赏之列,但还是因此而得到了奖赏并转给其它人,以及有欺诈行为,这些都是为取得奖赏而坐贼为盗的行为。

亡 律

■亡律173

吏民亡,盈卒岁,耐;不盈卒岁,𣪠(系)城旦舂;公士、公士妻以上作官府,皆偿亡日。其自出殹(也),笞五十。给逋事,皆籍亡日,軵数盈卒岁而得,亦耐之。157

〔译文〕

官吏百姓逃亡,满一年,处以耐刑;不满一年,处以系城旦舂;公士、公士妻子以上的逃亡,处以在官府服役,来抵偿逃亡的天数。如果是自首,笞打五十。逃避官府役事的,记录下其逃亡的天数,如果加算逃亡期间应服徭役的天数满一年的,也处以耐刑。

女子已坐亡赎耐,后复亡当赎耐者,耐以为隶妾。司寇、隐官坐亡罪隶臣以上,输作所官。158

〔译文〕

女子已经因逃亡判处赠耐,后来又再次逃亡应判处赎耐者,判处耐为隶妾。司寇、隐官因逃亡罪当判处隶臣以上,输往作所之官使役。

〼□𩓚畀主。其自出殹(也),若自归主、主亲所智(知),皆笞百。159

〔译文〕

……(奴婢逃亡,捕获后官府)黥脸颊后交付主人,如果逃亡奴婢向官府投案自首的,或者自己主动回到主人身边、主人的亲属朋友处的,都要笞打一百下。

奴婢亡,自归主、主亲所智(知),及主、主父母、子若同居求自得之,其当论畀主,或欲勿诣吏论者,皆许之。160

〔译文〕

逃亡奴婢,主动回归主人、主人亲属朋友处的,以及主人、主人父母、主人子女或主人的同居者自己抓获回来的,如果论罪处理,奴婢最后都应交还主人,而主人不愿意送官的,都准许。

〼主入购县官,其主不欲取者,入奴婢,县官购之。161

〔译文〕

……主人出卖给官府,主人不想要回者,将奴婢送交官府,官府购置之

奴婢为善而主欲免者,许之,奴命曰私属,婢为庶人,皆复使及筭(算)事之如奴婢。主死若有罪,163赎以私属为庶人,刑者以为隐官。所免不善,身免者得复入奴婢之。其亡,有它罪,以奴婢律论之。163

〔译文〕

奴婢做善事而主人准备免除其奴婢身份,允许,奴作为私属,婢作为平民,经主人放免后,身份仍不同于自由人,如奴婢一样,不征收算赋和徭役。主人死后或者有罪,将私属作为平民,受肉刑者作为隐官。如果免除的奴婢是不做善事的人,原来主人必须再次将其作为奴婢。如果他们逃亡了,或者有其它罪行,按有关奴婢的律文来论罪。

城旦舂亡,黥,复城旦舂。鬼薪白粲也,皆笞百。164

〔译文〕

城旦舂逃亡,捕获后处以黥刑,再次服城旦舂刑。鬼薪白粲逃亡,捕获后处以笞打一百下。

隶臣妾、收人亡,盈卒岁,𣪠(系)城旦舂六岁;不盈卒岁,𣪠(系)三岁。自出殹(也),笞百。其去𣪠(系)三岁亡,𣪠(系)六岁;去𣪠(系)六岁亡,完为城旦舂。165

〔译文〕

隶臣妾、收人逃亡,满一岁,判处系城旦舂六年;不满一年,判处系城旦舂三年。自首,笞打一百下。在受系城旦舂三年处分时逃亡,判处系城旦舂六年; 在受系城旦舂六年处分时逃亡,判处完为城旦舂。

诸亡自出,减之;毋名者,皆减其罪一等。166

〔译文〕

逃亡后自首者,减轻罪行;律文没有特别提到减刑的规定,均减轻罪过一等。

匿罪人,死罪,黥为城旦舂,它各与同罪。其所匿未去而告之,除。诸舍匿罪人,赎罪人自出,若先自告,罪减,亦减舍匿者罪。所舍167

〔译文〕

藏匿罪犯,罪犯是死刑犯,判处藏匿者黥为城旦舂,其它的按罪犯本人的罪行判处。如果所藏匿的罪犯没有离开而去告发,免罪。将罪犯藏匿家中,罪犯自首,或者藏匿者自己告发,减轻罪行,也减轻匿于家中的罪犯的罪行。所藏匿

的……

取(娶)人妻及亡人以为妻,及为亡人妻,取(娶)及所取(娶)、为媒者智(知)其请(情),皆黥以为城旦舂。其真罪重,以匿罪人律论。弗智(知) 168者不区169〔译文〕

娶他人的妻子以及逃亡犯为妻,以及当逃亡犯的妻子,娶人的以及所娶的人、媒人知情真实情况却依然去于,均判处黥为城旦舂。如果逃亡人本身的罪行重,按藏匿罪人的律文论罪。不知实情者不……

诸舍亡人及罪人亡者,不智(知)其亡,盈五日以上,所舍罪当黥〼赎耐;完城旦舂罪以下到耐罪,及亡收、隶臣妾、奴婢及亡盈十二月以上170赎耐。171

〔译文〕

如果那些住在家中的逃亡犯以及罪犯逃亡,超过五天以上,自己却不知道已经逃亡的,其留宿罪应当判处黥……判处赎耐。犯有完城旦舂罪以下到耐罪的,以及逃亡的收人、隶臣妾、奴婢以及逃亡满十二个月以上的,判处赎耐。

取亡罪人为庸,不智(知)其亡,以舍亡人律论之。所舍取未去,若已去后,智(知)其请(情)而捕告,及詷<诇>告吏捕得之,皆除其罪,毋购。172

〔译文〕

雇佣逃亡的罪犯势动,不知他们是逃亡的,按留宿逃亡犯的律文论罪。如果留下的逃亡犯没有离开,或者虽已经离开,但知道逃亡者的身份后将他们捕获并上告官府,以及侦察实情后向官吏告发由此捕获逃亡犯,均免除留用逃亡犯的人的罪过,但不予奖赏。

收 律

■收律181

罪人完城旦、鬼薪以上,及坐奸府(腐)者,皆收其妻、子、财、田宅。其子有妻、夫,若为户、有爵,及年十七以上,若为人妻而弃、寡者,174皆勿收。坐奸、略妻及伤其妻以收,毋收其妻。175

〔译文〕

罪犯判处完城旦、鬼薪以上,以及因为奸情(强奸、通奸)被处以宫刑者,均没收其妻子、儿女、财产、田宅。如果其儿女有妻子、丈夫,或者其单独立户、有爵位的,以及年龄在十七以上,或做为他人的妻子而被抛弃、或丧夫成为寡妇者,都不能没收。因为奸情、抢夺他人妻子以及伤害自己妻子而被没收其儿女、财产、田宅,但不能没收妻子。

夫有罪,妻告之,除于收及论;妻有罪,夫告之,亦除其夫罪。●毋夫,及为人偏妻,为户若别居不同数者,有罪完舂、白176粲以上,收之,毋收其子。内孙毋为夫收。177

〔译文〕

丈夫有罪,妻子向官府告发,妻子免予没收及论罪;妻子有罪,丈夫向官府告发,也免除丈夫的罪罚。没有丈夫以及作为他人的侧室,单独立户或者另外居住不与家人属同一户籍的,如果有罪完为舂、白粲以上,没收其财产、田宅,但不没收其儿女为奴婢。内孙不没收,归属丈夫。

有罪当收,狱未决而以赏除罪者,收之。178

〔译文〕

有罪应当被没收,案件还没有判决而因为受到赏赐而免除罪过者,其儿女、财产、田宅应当没收。

当收者,令狱史与官啬夫、吏裸封之,上其物数县廷,以临计。179

〔译文〕

应当被没收的东西,命令县狱史以及官啬夫、吏共同查封,并将其具体物品数量上报县廷,并当场监督统计。

奴有罪,毋收其妻子为奴婢者。有告劾未逐死,收之。匿收,与盗同法。180

〔译文〕

奴有罪,不没收奴的妻子、儿女作为奴婢。被人告发弹劾还没有达到死罪的,没收其子女、财产、田宅。隐匿没收的东西,与盗窃同样论罪。

杂 律

■杂律196

越邑、里、官、市院垣,若故坏决道出入,及盗敞门户,皆赎黥。其垣坏高不盈五尺者,除。182

〔译文〕

翻越城邑、里、官舍、市场的院墙,或者故意损壤、弄开进出的口,以及偷偷打开人家的门户,均判处赎黥。如果城邑、里、官舍、市场的院墙损坏,高度不满五尺的,免除其罪罚。

捕罪人及以县官事征召人,所征召、捕越邑、里、官、市院垣,追捕、征者得随迹出入。183

〔译文〕

逮捕罪犯以及因为公务而征召他人,所征召的人、逮捕的罪犯翻越城邑、里、官舍、市场的院墙,追捕的人、征召者可以跟随跳迹进出城邑、里、官舍、市场。

吏六百石以上及宦皇帝,而敢字贷钱财者,免之。184

〔译文〕

官吏在六百石以上以及在朝中做官者,如果敢于贷钱收取利息的,予以免职。

擅赋敛者,罚金四两,责所赋敛偿主。185

〔译文〕

擅自收取赋税、敛人钱财者,处以罚金四两,责令其将所收取的钱财偿还给原来主户。

博戏相夺钱财,若为平者,夺爵各一级,戍二岁。186

〔译文〕

赌博抢人钱财者,或者在博戏中担任裁决的人,一律剥夺爵位一级,罚戍守边塞两年。

诸有责(债)而敢强质者,罚金四两。187

〔译文〕

自身欠债而敢强以人或物为质,处以罚金四两。

民为奴妻而有子,子畀奴主;主婢奸,若为它家奴妻,有子,子畀婢主,皆为奴婢。185

〔译文〕

平民给奴当妻子且生了孩子,孩子交给奴的主人;主人与奴婢通奸,或者奴婢成为其它人家奴的妻子,生有孩子,孩子交给奴婢的主人作为奴婢。

奴与庶人奸,有子,子为庶人。189

〔译文〕

奴与平民通奸,生有小孩,孩子作为平民对待。

奴取(娶)主、主之母及主妻、子以为妻,若与奸,弃市,而耐其女子以为隶妾。其强与奸,除所强。190

〔译文〕

奴娶主人、主人的母亲以及主人的妻子、女儿为妻,或者与之通奸,处以弃市,而将通奸的女人耐为隶妾。如果女子是被强奸的,则免除对受害者的处罚。

同产相与奸,若取(娶)以为妻,及所取(娶)皆弃市。其强与奸,除所强。191

〔译文〕

亲兄弟姐妹相互通奸,或者娶亲姐妹为妻,二人皆处以弃市。如果女子是被强奸的,则免除对受害者的处罚。

诸与人妻和奸,及其所与皆完为城旦舂。其吏也,以强奸论之。192

〔译文〕

和他人妻子通奸,通奸的男女均处以完为城旦舂。如果是官吏与他人妻子通奸,以强奸罪论罪。

强与人奸者,府(腐)以为宫隶臣。193

〔译文〕

强奸他人,处以宫刑,成为受过宫刑的官奴。

强略人以为妻及助者,斩左止(趾)以为城旦。194

〔译文〕

强行抢劫他人作为自己妻子的人和帮助抢劫人的,斩去左趾使之成为城旦。

钱 律

■钱律209

钱径十分寸八以上,虽缺铄,文章颇可智(知),而非殊折及铅钱也,皆为行钱。金不青赤者,为行金。敢择197不取行钱、金者,罚金四两。198

〔译文〕

钱直径0.8寸(约1.84厘米)以上,虽然残缺有磨损,但钱上文字可以辨知,没有断碎及是铅制的钱,这样的钱均可以流通。若黄金不是青赤色的,则为质量较差的“行金”。如果胆敢选择使用而不使用流通的钱、金,要处罚金四两。

故毁销行钱以为铜、它物者,坐臧(赃)为盗。199

〔译文〕

故意销毁流通的钱币作为铜或者其它物品,按坐贼为盗来处置。

为伪金者,黥为城旦舂。200

〔译文〕

制作假的黄金者,判处黥为城旦舂。

盗铸钱及佐者,弃市。同居不告,赎耐。正典、田典、伍人不告,罚金四两。或颇告,皆相除。尉、尉史、乡部、官201啬夫、士吏、部主者弗得,罚金四两。202

〔译文〕

偷偷私自铸造钱币以及参与帮忙者,判处弃市。住在一起的人知情不告发,判处赎耐。里典、田典、同伍者不向官府告发,处以罚金四两。如果向官府部分告发,免除处罚。尉、尉史、乡部、官啬夫、士吏、部主如果没有发现,处罚金四两。

智(知)人盗铸钱,为买铜、炭,及为行其新钱,若为通之,与同罪。203

〔译文〕

目录
设置
设置
阅读主题
字体风格
雅黑 宋体 楷书 卡通
字体大小
适中 偏大 超大
保存设置
恢复默认
手机
手机阅读
扫码获取链接,使用浏览器打开
书架同步,随时随地,手机阅读
首 页 < 上一章 章节列表 下一章 > 尾 页