饭饭TXT > 军事历史 > 《埃及诸神(出版书)》作者:[英]E.A.沃利斯·布奇/译者:杨昕【完结】 > 埃及诸神 (E.A.沃利斯·布奇).txt

[75] 见第五、第十一章。(译注)

作者:英-EA沃利斯·布奇/译者:杨昕 当前章节:716 字 更新时间:2026-6-16 01:32

[76] Religion,p. 360 f。

[77] Brugsch, Thesaurus (Thesaurus Inscriptionum ?gyptiacarum——译注),p. 511。

[78] Religion,p. 362。

[79] 参见Lanzone,前引文献,pl. 340。

[80] 侧辫,又称荷鲁斯辫、王子辫、公主辫等,是古埃及孩童典型的特征,象征着梳此发型的人为奥西里斯的合法继承人。(译注)

[81] 美纳特是一种状似摇铃的护身符,通常与哈托尔有关。(译注)

[82] 参见Rosellini,Monumenti Storici,tom. ii.,tav. 48;de Rougé,Journal Asiatique,5e série,tom. viii.,pp. 201-248;x.,pp. 112-168; xi.,pp. 509-572; xii.,pp. 221-270;以及本人所著Egyptian Reading Book,pp. xxvii. ff.和40 ff.。

[83] 这个名字的意思是“喜悦之女”或是“愉悦之女”,reshet广为人知的含义是愉悦、喜悦之类;名字的第一部分bent应该等于闪米特语里的bath一词,来自,表示“女儿”的意思。

[84] 也可参照Maspero,Annuaire,1897,Paris,1896,pp. 15 ff.;和Le Double et les Statues Prophitiques,p. 88。

[85] 。

目录
设置
设置
阅读主题
字体风格
雅黑 宋体 楷书 卡通
字体大小
适中 偏大 超大
保存设置
恢复默认
手机
手机阅读
扫码获取链接,使用浏览器打开
书架同步,随时随地,手机阅读
首 页 < 上一章 章节列表 下一章 > 尾 页