饭饭TXT > 军事历史 > 《维京传奇(出版书)》作者:[英]艾普尔·美登/译者:周洁【完结】 > 《维京传奇》作者:[英]艾普尔·美登.txt

第 6 页

作者:英-艾普尔·美登/译者:周洁 当前章节:15457 字 更新时间:2026-6-15 16:39

为了得到魔剑提尔锋,赫尔薇尔将父亲的阴魂从坟墓里召唤出来

海德里克牢牢地把握着王国的统治权,并成为一个伟大而睿智的首领。他养了一头巨大的野猪,体型大如一头公牛。他将双手放在野猪头顶那金色的鬃毛上,面对大家盟誓:无论是谁犯了错误,都将得到首领们的公正判决,否则被告就要出一个国王无法解答的谜语。这一举动令海德里克赢得了许多朋友。

海德里克国王唤来一位名叫盖斯图姆布林迪(Gestumblindi)的劲敌,表示欲与他和解。盖斯图姆布林迪非常害怕海德里克会清算自己的罪行,于是向奥丁神乞求帮助。一个自称名字也叫盖斯图姆布林迪的陌生人来到他的门前,对他说他们应该互换衣服,于是陌生人换上了盖斯图姆布林迪的衣服。然后真的盖斯图姆布林迪藏了起来。第二天,那个冒名顶替的盖斯图姆布林迪前去与国王和解。假盖斯图姆布林迪表示不接受智者们对他进行判决,他选择与国王猜谜语。国王接受了。于是假盖斯图姆布林迪说:“我想要我昨天拥有的东西,请把它找出来。它对人类有破坏作用,阻碍人们激情演讲。亲爱的海德里克国王,请您猜猜这是什么。”“好谜语。”国王称赞道,“请将他的麦芽酒取来。它摧毁了许多人的智慧,让这些人多嘴多舌。这玩意儿甚至缠住了人们的舌头,妨碍大家说话。”假盖斯图姆布林迪又说道:“我离开了家,看到了一条路。这条路在下面、也在上面,它在四面八方。”国王说:“你走过架在河上的一座桥。这条路就在你脚下。鸟儿在你的头顶及身边飞来飞去,那正是它们的路。” 假盖斯图姆布林迪接着说道:“我昨天喝了什么?不是酒,也不是水。不是麦芽酒,也不是任何可食用的食物。但喝到这东西让我感到异常沮丧。”“好谜语。”国王答道,“答案是小草上面的露水。”假盖斯图姆布林迪马上又抛出一个谜语:“工作时它发出的声音极为尖锐刺耳,宛若马蹄踏在坚硬的路面上发出的声响,不知您之前是否听到过这样的声音?它有两张嘴,工作时就用这两张嘴玩命地接吻,但只是吻在金子上。”国王回答说:“这是用来加工金子的锤子。”假盖斯图姆布林迪接着发问:“比角还硬,比乌鸦还黑,比蛋清还白,比矛杆还直。请问这是什么?”国王答道:“是在阳光下闪闪发光的黑曜石。”后面还有很多谜语,国王都猜对了,直到假盖斯图姆布林迪抛出了最后一个问题:“当巴德尔被抬到高高的火葬坛上时,奥丁在他的耳边说了什么?” 海德里克大喊道:“这个只有你知道,你这怪物!”他挥舞着提尔锋向奥丁神砍去,而奥丁神马上变成了一只老鹰飞走了。国王紧随其后,砍掉了老鹰尾巴上的羽毛,这就是为什么现在老鹰都是短尾巴的原因。奥丁神非常生气,国王竟然试图杀死他,于是他诅咒海德里克必定会死于奴隶之手。

斯瓦弗尔拉梅王想要一柄威力强大的宝剑,但他的愿望最终却成为一个毁灭了几代人的诅咒

这幅来自俄罗斯的作于1918年的画作,描绘了极具代表性的、叛逆不羁的赫尔薇尔

一天晚上,在西部突袭行动中被海德里克国王俘虏的9名奴隶不知何故得到了武器,之后有来到国王的住所。所有人都被他们杀死了,包括海德里克国王。他们还抢走了提尔锋及所有的财宝。安根提尔跑遍各地,寻找这9个人,他誓要为父报仇。一天深夜,他朝着位于格拉法河(River Grafa)旁的海边走去。这时他看见了3个渔夫。一个渔夫一边用剑将鱼头砍下.一边哼唱着曲子,而歌词中竟然有关于海德里克之死的内容。安根提尔注意到了那柄被诅咒过的提尔锋正在那里,于是他摸清了渔夫居住的帐篷的情况,然后一直等到午夜时分,敲开了渔夫的帐篷,冲进去一口气杀死了全部9名奴隶,然后将提尔锋拿走了。

英厄堡听到耶尔玛在战斗中牺牲的消息,当场自尽

哈罗德得知了父亲的死讯,并得到了同父异母的弟弟安根提尔的授权。于是他带着胡姆利国王(他在胡兰国的养父)的祝福,前往乌克兰的阿恩海姆(Arnheimar)去找安根提尔,要求继承他们父亲留下的一半遗产,包括米尔伍德森林(Mirkwood forest)及位于第聂伯河岸边的一片圣墓。安根提尔给了他财宝、奴隶,并将哥特兰岛(Gothland)的三分之一许给了他。海德里克国王的养父,吉祖尔认为对于一个女奴的私生子来说,这过于慷慨了,但这言论无疑冒犯了回到胡兰国的哈罗德。于是,哈罗德和胡姆利计划召集一支军队,其中竟然包括12岁的孩子和小马驹。翌年春天,待冰雪融化之后,他们的军队,大约3万名精兵强将穿过米尔伍德森林,来到了哥特兰岛的平原,那里有哥特人的防御据点,由安根提尔的妹妹赫尔薇尔,以及她的养父奥马尔(Ormar)共同统领指挥。日出时分,赫尔薇尔远远望见一片骑兵扬起的尘雾,接着是匈人大军那闪亮的盔甲。在奥马尔和赫尔薇尔的率领下,哥特守军骑马出战,一场激战开始了。匈人大军的数量远远超过了哥特守军。寡不敌众,赫尔薇尔的军队被大量歼灭,赫尔薇尔也战死沙场。

小矮人们对这柄剑施了诅咒,使它成为毁灭斯瓦弗尔拉梅家族的不祥之物 斯瓦弗尔拉梅王得到了魔剑提尔锋

当匈人对这片土地肆意蹂躏时,奥马尔趁机逃走并将这个坏消息告诉了安根提尔。安根提尔命令吉祖尔召集所有能拿起武器的人,与匈人在多瑙河荒原上决一死战。残酷的战斗持续了8天,日日夜夜,人们不断涌向安根提尔的身边,前仆后继,以维持不败之势。

这些匈人极为凶残,但哥特人立场坚定,捍卫他们的自由及领土完整。他们击溃了匈人军团,在安根提尔带领下发起猛烈冲锋,而他的那柄斩裂剑提尔锋所向披靡。最终,匈人溃不成军,哈罗德及胡姆利国王被杀死。哥特人将仓皇逃窜的匈人砍杀,用尸体和被杀死的战马堵住河道,以迫使河流改道,河水淹没了整个山谷。安根提尔王找到了他垂死的哥哥哈罗德。“我给了你数不尽的财富,”他说,“但是因为这该死的战争,你什么也没得到。我们都被诅咒了,我的好兄弟,我就是你生命的终结者。永远记住,给我们带来厄运的是邪恶。”安根提尔统治日德兰半岛的时间相当长,他的后代中不乏杰出的伟大君王。他的玄孙,贪婪无比的伊瓦尔(Ivar),征服了整个瑞典,以及丹麦、拉脱维亚、萨克森、爱沙尼亚及英格兰的诺森布里亚。

所有的这一切都始于这柄挥舞着的利剑。但是为什么不是一把战斧呢?在维京传奇中并没有相关内容支撑维京人手持战斧战斗,这一大众普遍认同的观点,相反,在这些传奇故事中更推崇宝剑。在现实中,很难见到维京人拥有一柄像提尔锋这样的维京宝剑,因为它的价值实在是太昂贵了。维京人熟练掌握铸锻技术,包括将铁条加热(这些铁条通常来自不同的冶炼厂),然后再将它们扭绞缠绕在一起,再经过焊接,打造出上面带有波纹或V形图案的具有高强度和良好韧性的刀片。手柄通常是用贵重金属制成的,上面带有复杂的装饰性花纹,以显示主人尊贵的身份。维京剑通常为双刃,末端剑尖圆润,比尖形剑尖的剑更加坚固(维京人通常单手持握)。与传奇中描述的一样,维京人赋予了剑一些个性化的名字,并作为传家宝代代流传。例如一些真实存在的剑的剑名有“腿咬剑”(Leg-biter)、“狂暴者”(Fierce)、“切割者”(Cutter),也有的直接以工匠的名字来命名的。这些倾注了工匠们高超技艺的武器,闪耀着神秘与魔幻般的光环。提尔锋,这个名字的含义比较模糊,很可能与“Tervingi”这个词有关,意为3世纪至4世纪居住在多瑙河平原上的森林人。在传奇结尾所描述的哥特人与匈人之间的战役很可能是真实的历史事件,而在这场战役发生前几十年,“森林人”就一直生活在那里。

在奥马尔和赫尔薇尔的带领下,哥特守军骑马出战,一场激战开始了。

在萨姆索岛上,耶尔玛和奥瓦尔承认他们十分惧怕亚伦格林之子,即12位狂战士。这一情节阐明了许多人在面对这些恶名昭彰的斗士时的感受。我们仿佛听到了他们“狂暴”地怒吼,看到了他们疯狂地撕咬着盾牌的边缘(出土的12世纪的路易斯岛棋子中可以看到这些人物形象)。他们的名字可能起源于“熊护衫”,因为他们更喜欢熊皮而不是普通的铠甲。在他们所推崇的勇士信仰中,认为自己是强壮的熊而不是普通的人类,而这种崇拜带有古老的萨满教色彩。这其中最关键一点是他们可能服用了致人产生幻觉的蘑菇(或许是与酒精一同服下的),以增强他们的勇气与力量——无法控制的狂暴与愤怒。在一通疯狂攻击之后他们往往会产生疲劳感,这种现象支持了这个假说。

赫尔薇尔是一位持盾女战士(skjaldmaer),这一角色也是来源于其他北欧传奇,那么真实的历史是怎样的呢?几十年来,人们普遍认为如此英勇的女人只是活在传奇故事中,直到在瑞典伯卡(Birka)发现了一座维京女战士的坟墓。墓中的随葬品包括她的两个盾牌,还有剑、斧头、长矛、箭头及作战匕首。专家们在对该古墓进行了大量的科学分析后,确认了她的身份和地位,这证实了在中世纪早期的记载中关于东欧男性军队中有死亡女战士的说法的真实性。从《指环王》(The Lord of the Rings )中的伊奥雯(Eowyn)到《权力的游戏》(Game of Thrones )中塔斯的布蕾妮(Brienne of Tarth),持盾女战士已成为当下奇幻小说及游戏中重要的角色。

奥丁假扮盖斯图姆布林迪所出的谜题可谓是独一无二的,其不仅在古斯堪的纳维亚的文学作品中,在其他任何国家的文学作品中都极为罕见(只有少数例外)。甚至在《圣经》中都没有提及相关内容。完整版本中大约共有40个谜语,大部分谜题的灵感均来源于自然界。在托尔金的奇幻小说《霍比特人》中就有受此影响的情节,其中引用了海德里克国王的一个答案。托尔金将小矮人杜华林的名字改为德瓦林(Dwalin),作为这部小说中矮人族的一名成员。另一个有影响力的人物出现在哥特人与匈人之间的战役中,是奠定最终结局的古老的米尔伍德森林中的赫尔薇尔,《指环王》中的女勇士伊奥雯即是她的缩影。

哥特人与匈人之间的激战或许是这部传奇中最古老的部分。这部分的创作灵感源于真实的历史事件,包括451年匈人首领阿提拉所率领的匈人大军与罗马贵族埃提乌斯(Aetius)联合西哥特人(Visigoths)的军队在喀尔巴阡平原上展开的一场大战。另一种观点认为,这部分内容所反映的是阿提拉死后哥特人与匈人之间的冲突,如454年的尼达欧之战(the Battle of Nedao),就发生在潘诺尼亚(Pannonia,罗马帝国的一个行省,位于匈牙利西部和波斯尼亚—黑塞哥维那北部之间)的一条未知河流上。另一个学派认为,赫尔薇尔和安根提尔均生活在由阿吉尔蒙德国王(King Agelmundus)统治的伦巴第王朝(the Lombardic dynasty,约360—400年),他们在古英语诗歌《威德西兹》(Widsith )中都被提及。目前尚无法确定这场战役发生的确切日期和地点,因为在这场战役的相关记载中,唯一真实存在的是一个地形学名称,这个名称与移民时期哥特人统治乌克兰时的地理位置特点相吻合,当时的真实历史是从公元4世纪末开始,日耳曼人、匈奴人及斯拉夫“野蛮人”纷纷进入濒临崩溃的罗马帝国领土。如果传奇中的这段情节确实反映了这个时代发生的一个或多个历史事件,那么这无疑是不可思议的壮举。因为对于故事讲述者来说,从经历事件到将它记录书写下来,这中间竟然跨越了近千年,将数百年记忆模糊的史实及虚构的情节压缩成一部微缩史诗,这部传奇的存在远比它所描述的事迹更令人印象深刻。但或许这里最为重要的是,这部传奇中两位最重要的主人公个性都极为复杂,一位属非典型的勇士,而另一位则是个女人。

耶尔玛杀死了安根提尔,但最终却被这柄被诅咒过的魔剑提尔锋重伤致命

维京之子,索尔斯坦

索尔斯坦的大船,“埃利德号”(Ellide),作为其家族财富之一,也出现在《弗里乔夫萨迦》中

这部关于索尔斯坦(Thorstein)的传奇故事以一场发生在他童年时期的争斗悲剧为开场。整部传奇生动精彩,展示了充满魔法幻术、妖魔鬼怪及神秘诅咒的世界,故事情节怪诞离奇。

《维京之子,索尔斯坦萨迦》(The saga of Thorstein,Viking’s Son )并不是北欧大陆最著名的传奇。与同时代的那些更有名望的英雄或声名狼藉之人相比,冰岛人索尔斯坦的人气并不是特别高。然而,作为《弗里乔夫萨迦》(The Saga of Frithjof )的前传,这部作品中充斥着各种阴谋诡计。紧张刺激的情节将读者带入了一个跌宕起伏的复仇、魔幻与宽恕之旅!

故事始于7世纪的挪威,一位名叫维京(Viking)的首领,传说中巨人族的王室后裔,正在努力将自己的9个儿子培养成北欧人的典范。他的长子名叫索尔斯坦。在以他的名字命名的这部传奇中,他正是这个故事中的主角。与之相邻的是维京贵族,高地之王,尼约夫(Njorfe)的领地,同样,他也有9个孩子。

民间英雄

原型人物和神话形象。

索尔斯坦

人都渴望自己身边能拥有一位像索尔斯坦——这部传奇的男主角一样的朋友。他是著名的北欧首领维京的儿子,9个男孩中的长子。他的名字意为雷神之石(Thor’s Stone,索尔之石),这十分贴切地表明了其是一位非常值得人们信赖的朋友。关于他与妻子结婚的那段描述与亚瑟王传奇中《高文爵士与瑞格蕾尔夫人的婚礼》(The Wedding of Sir Gawaine and Dame Ragnelle )的情节颇为相似。那段故事发生在一处名为英格尔伍德(Inglewood)的森林里。

约库尔

库尔是索尔斯坦的对手,也是他儿时最好的朋友。他的父亲尼约夫是维京的朋友,也是一位国王,共有9个儿子,他是长子。当约库尔的兄弟被索尔斯坦的兄弟杀死时,约库尔立下誓言定要报仇雪恨。他一生都在不遗余力地想要毁灭掉维京幸存下来的儿子们。在巫术的帮助下,约库尔成为了一名勇猛的战士,但是他执意要找索尔斯坦报仇。他的一意孤行影响了他的判断力,最终让他付出了巨大代价——永远失去了一条手臂。

英厄堡

厄堡是松恩王国的继承人,贝利的妹妹。她美丽、富有且敏感细腻。当她的家园被约库尔侵占时,她被逼迫是选择嫁给巫师奥高坦,还是被施以魔法后变成一个丑陋无比的巨妖,直到一个高贵的男人愿意娶她,才能恢复人形。她选择了后者。最终,索尔斯坦解除了这个魔咒。

一条山脉将尼约夫的王国与维京的王国分隔开来。尼约夫和维京家族的18个男孩分别在相邻的两片土地上长大。但是随着孩子们长大成人,大家必然各自暗下决心维护自己家族的荣耀。在他们彼此的邻国,同族的孩子们之间也同样保持着友好的竞争关系,而这种和谐的关系也让尼约夫和维京家族之间建立起友谊,在孩子们刚成年之时,有两位表现得格外出众。

在维京家族成员中,索尔斯坦展现出了北欧人应具有的一切特质。他体格强壮、聪明睿智,后生可畏,是整个家族的骄傲。但是另一位年轻人,不仅可与索尔斯坦匹敌,而且还能打败他。他就是尼约夫那脾气暴躁的长子,约库尔(Jokul)。他已经成为这群年轻人的小头目。

一天,18个男孩按家庭分组举行了一场球赛。这时的索尔斯坦已经20岁了。维京告诫他,在比赛中应注意控制自己那巨大无比的力量,以确保约库尔以及其他孩子们不会被伤到。尽管事先有了这样的警告,但比赛对抗还是非常激烈。约库尔的一个兄弟——奥拉夫(Olaf),做出了一个非常滑稽的动作,将索尔斯坦的一个兄弟——索雷尔(Thorer)搞得狼狈不堪。最初,索雷尔和奥拉夫只是像小孩子般地争吵起来,后来居然演变为一场打斗。奥拉夫在索雷尔的头上狠狠地打了一拳,索尔斯坦见状,立刻跳到两个孩子中间,制止了双方殴斗。

比赛结束,两队回到各自的王国,此时索雷尔不禁回想起奥拉夫给他的那重重的一拳。他越想越生气,于是悄悄潜入了尼约夫的家。他找到了奥拉夫,用长矛刺死了他,报了那一拳之仇。

对于儿子如此骇人的行为,维京感到极其震惊。他害怕遭到报复,于是决定将索雷尔逐放到维纳恩湖(Lake Vnern)中的一个岛上。索尔斯坦与其他两名兄弟一起被选中陪同索雷尔一起流放。他带着一柄名叫安格尔瓦迪勒(Angervadil)的传奇之剑前往流放地。他们希望等事情的热度消退后再返回家园。但是有一个人对此感到非常不满,发誓无论如何都要向索雷尔报仇,他就是怒火中烧的约库尔。

索尔斯坦的儿子,英勇的弗里乔夫继承了魔剑安格尔瓦迪勒。他守卫着挪威的旺斯内斯村

复仇之火在其血液中燃起,约库尔请求父亲向维京宣战,但遭到了尼约夫的拒绝,尼约夫表示,他不会为了两个鲁莽冲动的男孩之间的个人争斗而向朋友宣战。约库尔暂将心中的怒火强压,但那誓要为死去的兄弟报仇雪恨的决心更加无比坚定。

约库尔从一位名叫奥高坦(Ogautan)的巫师那里得知了索雷尔的藏身之处,于是他来到了湖边。他随身带着一个“天气袋”,这是一个用动物毛皮制作的具有魔力的小袋子,持有者能够用它来控制天气——只需将“天气袋”摇一摇,湖水即冻结成冰,尼约夫的儿子们就能很容易地步行走到岛上,对索雷尔及陪同他的3名忠诚的兄弟发起攻击。虽然索雷尔和索尔斯坦在这场血腥冲突中得以幸存,但另外两名兄弟却不幸被杀,而索尔斯坦身受重伤。约库尔认为自己完成了复仇计划,索雷尔的兄弟已死,于是带着幸存的支持者逃离了小岛。

得知所发生的一切后,维京匆忙赶到岛上寻找他受伤的儿子们。他把孩子们带回家,藏在一间地下室里。经过悉心照料后,孩子们身体得以恢复。维京警告他的儿子们,他们再也不能离开这个极为隐蔽的地下藏身之处,因为如果他们真的离开了,奥高坦一定会知道的,然后会将约库尔引到这里。像以往一样既聪明又守规矩的索尔斯坦欣然接受了这个建议。然而,随着身体逐渐恢复,鲁莽急躁的索雷尔越发不听话,加之天气一天天变好,他极度渴望到外面去看一看。

由于担心索雷尔独自外出会发生不测,索尔斯坦不得不同意陪他到藏身处的森林中散步。兄弟俩一起在森林中闲逛时,偶遇一只雌狐。此时他们意识到父亲的警告是正确的,但可惜为时已晚。实际上,这只雌狐正是奥高坦,为了找到索尔斯坦兄弟们的藏身之处,它变成了动物。奥高坦回去后将打探到的消息告诉了约库尔,约库尔马上集结军队准备发动进攻。与此同时,维京的士兵们也已整装待发,做好战斗的准备。

索尔斯坦站在他的龙型长船“埃利德号”的船头,成为了令所有航海者最胆寒之人

这场激烈的战斗残酷而血腥,但最终维京的军队占了上风。约库尔仓皇逃离了战场。他抛下了他的人马,任由维京处置,但是英明睿智的首领对这些战俘们表现出了极大的宽容与怜悯。他将士兵们送回了尼约夫的王国,并捎去了礼物与诚挚的问候,同时许诺保证不会报复约库尔。尼约夫接受了维京的示好。他警告约库尔,这是他最后一次机会,必须放下仇恨,停止复仇。但脾气暴躁的约库尔再次拒绝,并发誓他永远不会罢手,直到维京和他的儿子们全都死光。

眼见和平无望,维京决定将索尔斯坦和索雷尔送到邻近的瓦格王朝(kingdom of Vags)的统治者——哈夫丹(Halfdan)的宫廷中。哈夫丹认为索尔斯坦诚实正直,而且体格强壮,于是给了他一艘船,以便索尔斯坦开始他的劫掠者生涯。很快,索尔斯坦和索雷尔的海上劫掠大获成功。他们不仅名声大噪,还赢得了大量财富。索雷尔结婚后,不再从事这种冒险之事,而索尔斯坦仍然继续着他的海盗事业。年复一年,他积累下来大量的财富。然而,约库尔并没有忘记他定要复仇的誓言。当他听说索尔斯坦已经在松恩(Sogn)定居——这是由哈夫丹的盟友所控制的挪威的领土,于是他抓住时机,想彻底消灭他的这位宿敌。

约库尔入侵了松恩。他谋杀了国王,将王位继承人贝利(Beli)赶出了王国,并将贝利的妹妹英厄堡(Ingeborg)变成了一个巨怪。只有当一个贵族同意成为她的丈夫时,这个女人才会恢复人形。约库尔确信没有男人愿意娶这样一个女人回家。最后,他使用魔法唤起了一场暴风雨,导致索尔斯坦的船只失事。当他确信他的敌人已经死后,驾船返航。

脾气暴躁的约库尔发誓他永远不会罢手,直到维京和他的儿子们全都死光。

但是,索尔斯坦并没有死。凭借仅剩的气力,他奋力游向岸边。但他的伤势使他虚弱不堪,他觉得自己快要淹死了。这时,他看到一个丑陋的女妖怪从海浪中冒了出来。她将索尔斯坦带到安全的地方,介绍自己名叫斯凯利尼法(Skellinefja),并承诺如果他满足她一个尚未说出的愿望,她就会救他一命。索尔斯坦接受了这笔交易。等到身体痊愈,他就去与他的兄弟索雷尔团聚。

听说索尔斯坦回来了,约库尔再次对他们兄弟二人发起了袭击。在战斗中,奥高坦和索雷尔都被杀死了。索尔斯坦单枪匹马击败了约库尔的大部分士兵,他的佩剑安格尔瓦迪勒也不慎失落在汹涌的河水中,身负重伤的索尔斯坦此时也只能听天由命了。幸运的是,巨型妖怪斯凯利尼法再次前来施以援手。她不仅找回了宝剑安格尔瓦迪勒,她还精心照料索尔斯坦,使他身体逐渐复原。索尔斯坦询问该如何报答女妖怪。斯凯利尼法回答,希望自己能做他的妻子。索尔斯坦非常感谢她的帮助,他们之间已经建立起真挚友谊,他同意娶她为妻。

现在,斯凯利尼法可以说出她的秘密了。她告诉索尔斯坦,她曾经是美丽的英厄堡,因被施下了可怕的诅咒才变得如此丑陋。现在诅咒解除了,她又变回美丽的公主了,而且重要的是她还有一大笔嫁妆。在爱情的激励下,索尔斯坦帮助贝利重新登上了松恩的王位。他迎娶英厄堡为妻,两人婚后生育了多名子女。

索尔斯坦和贝利再次驾乘“埃利德号”出海。这艘华丽的旗舰是在与可怕的维京海盗进行一场残酷的水下战斗后所缴获的,这名海盗名叫欧坦法克斯(Otunfaxe),他的个头儿比一般人都要大。但是,约库尔对报仇锲而不舍。两人进行最后一场殊死搏斗时,索尔斯坦成功地砍下了敌人的手臂。虽然索尔斯坦被俘虏,但他最终还是逃脱了。他回到自己的国家,受到英雄般的欢迎。同时,约库尔失去了一只手臂,除了得了个“独臂”约库尔(Jokul the One-Handed)的绰号外,毫无所获。

然而,索尔斯坦像他父亲一样对荣誉感尤为珍视。他向约库尔提出停战,并赠予他广阔的土地作为对砍掉他的手臂的道歉赔偿。两人最终达成和解,索尔斯坦成为有史以来最著名的领导人之一。

索尔斯坦的故事是一个充满正能量的故事,为读者提供了大量宝贵的待人处事的经验与教训。这部传奇是关于荣誉与尊严的,也许最重要的是教会了我们宽恕。虽然一生都被一心复仇的敌人追杀,但在整个故事中,值得人们尊敬的索尔斯坦仅仅是为了自卫而拔剑,从来不会怒举利剑。约库尔因对死敌的不懈追杀而致残的结局不仅让他自己感悟到宽恕的真谛,同时也教导人们要常怀宽仁之心。直到最后看到索尔斯坦的宽厚仁慈之举,约库尔才深刻领悟了到底什么才是真正的荣耀,而他的内心也最终归于平和。同时,所有北欧传奇胜利大结局中的最重要的要素——繁荣兴盛也得以实现。

一部浪漫主义的虚构小说

《维京之子,索尔斯坦萨迦》并不是北欧最古老的传奇故事,它的成书日期可追溯至14世纪。它是《弗里乔夫萨迦》的前传。但是,关于弗里乔夫的故事,在北欧神话中有着更为古老的来源,而有关索尔斯坦的传奇故事,却没有任何值得炫耀的伟大传说。

相反,《维京之子,索尔斯坦萨迦》是一部纯粹虚构的小说。它流行于斯堪的纳维亚传奇时代的后期,讲述了一位具有非常理想化人格的“维京之子”的故事,带有浪漫主义色彩的冒险故事成为这一时期神话与传奇故事的强有力的补充。不要将这部传奇中的主人公索尔斯坦与“红发”埃里克的儿子索尔斯坦·埃里克松相混淆,也不要与另一部北欧传奇中出现的“黑发”索尔斯坦(Thorstein the Black)相混淆。然而,索尔斯坦的后人不仅出现在《弗里乔夫萨迦》中,而且还出现在明显尚未完成的《高特克斯萨迦》(Gautreks saga )中。这两部传奇的创作日期都早于《维京之子,索尔斯坦萨迦》。

《维京之子,索尔斯坦萨迦》是更为著名的《弗里乔夫萨迦》的前传

勇者弗里乔夫传奇

《弗里乔夫的传奇》。瑞典画家奥古斯特·马姆斯特罗姆(August Malmstr m,1829—1901)绘制

弗里乔夫(Frithjof)是维京爱情故事中的偶像英雄,对他的故事的全新演绎引发起一股维京热潮。

作者:杰瑞·格洛弗(Jerry Glover)

国王贝利统治着挪威西部的松恩峡湾。他有两个儿子,海尔吉和哈夫丹,还有一个美丽聪慧的女儿,英厄堡。他为女儿取了和他的妹妹一样的名字。在他的所有孩子中,这个女孩是最受人尊敬的。在峡湾对岸,住着一位身材高大、体格健壮,深受人们喜爱的年轻人,名叫弗里乔夫。他是英厄堡的义兄。一位名叫希尔丁(Hilding)的睿智博学、值得信赖的领主负责教导这对兄妹,并确保他们安全成长。

英厄堡和弗里乔夫从小在一起长大,像精灵国王和他的王后一样,他们在森林里翩翩起舞,在峡湾中扬帆航行。一次,弗里乔夫大胆地为她从老鹰窝里救回被捉走的小鸡。他甚至围捕猎熊(徒手!)以赢得英厄堡的垂青,并将他们各自名字的首字母刻在白桦树上,而英厄堡则会用春季盛开的鲜花编制一顶花环戴在他的头上。尽管希尔丁告诫过他,但弗里乔夫还是向众神宣告了对英厄堡的爱恋。但她是国王的女儿,因此注定要享受到更高贵的生活,远比他所能给予的生活更为尊贵。“所有的强者都出身高贵。”弗里乔夫大笑道。他引用了雷神索尔的话,而这位神祇推崇的正是“英雄不问出处”。

孩提时代的弗里乔夫和英厄堡在一起玩耍

觉察到死亡即将到来,老贝利忠告他的儿子们,要做英明的统治者,并且应与弗里乔夫和他的父亲索尔斯坦·维金松(Thorstein Vikingson),这位统治着王国三分之一领土的维京的儿子,保持亲密的友谊。贝利死后不久,索尔斯坦也病倒了。于是他恳求弗里乔夫一定要尊重并拥护贝利儿子们的统治。索尔斯坦去世后,在他的老朋友贝利的坟墓旁边另修了一座坟墓安葬他。这样,弗里乔夫继承了“埃利德号”。这艘惊世绝伦的龙首长船是海神埃吉尔(Aegir)送给他祖父的,还有一柄金柄宝剑安格尔瓦迪勒,以及一副由传奇铁匠沃兰(Volund)制作的纯金祷告手镯。

由于弗里乔夫的社会地位不高,很多亲戚都瞧不起他,对他满怀敌意。尽管如此,但他还是向英厄堡求婚了。在一次家宴上,亲戚们拒绝了弗里乔夫欲与英厄堡成婚的请求。心情沮丧的弗里乔夫发誓无论他们多么需要帮助,他永远都不会施以援手,这让他那失落的心情稍稍得以宽慰。

势力强大的瑞尔国王(King Hring)听闻此事,趁机试图勒索、恐吓贝利的儿子们。由于缺兵少将,他们派希尔丁去找弗里乔夫寻求帮助。希尔丁来到弗里乔夫的住处恳求他出手相助。这时弗里乔夫正在下棋,于是他借用这个游戏及危机四伏的棋局做隐喻回复养父。他将这比喻为“双打比赛”和“红色棋子”,暗指在英厄堡的事情上他所面临的困境。

浪漫多情的维京领袖

英勇无畏的英雄与美丽迷人的公主。

弗里乔夫

里乔夫的父亲是挪威西部一位显赫的大地主,祖父是维京。弗里乔夫并非出身贵族,但他却深爱着国王的女儿英厄堡。两位社会地位迥然不同的主人公,冒着触怒众神的危险在巴尔德神殿内非法私会。这段传奇故事使得弗里乔夫成为所有北欧传奇中最伟大的浪漫人物之一。后来,他成为了灵厄里克(Ringerike)国王,有两个儿子。

英厄堡

厄堡是传说中挪威国王贝利的女儿。在她的母亲死后,她(与弗里乔夫一起)被交由国王最信任的、最聪明睿智的朋友希尔丁抚养。她与弗里乔夫一起长大,从最好的朋友到私定终身的恋人。虽然对英厄堡的独立精神和自由意志的赞美贯穿全书,但在整部传奇的大部分篇章中,她的存在仅仅是在精神上激励弗里乔夫奋斗不止。英厄堡生育了两个孩子:贡斯奥夫和胡尼夫。

索尔斯坦

这部传奇中有关弗里乔夫的父亲、索尔斯坦的描述仅有一个情节,即他在弥留之际告诉自己的儿子,要尊重并拥护他的老朋友贝利国王的儿子们。他的事迹单独记录在一部传奇中,那些故事大约发生在7世纪。索尔斯坦的冒险经历包括两次被施以巫术而遭遇海难。他最终被一名被诅咒的女人搭救,她就是弗里乔夫深爱的英厄堡公主的姑姑。

乔装改扮的弗里乔夫在瑞尔国王面前发表演说,但英厄堡认出了他

随后,弗里乔夫驾驶着他那艘漂亮的长船“埃利德号”来到英厄堡和8位姑娘所聚之处——神圣的巴德尔圣殿。他的突然出现着实让英厄堡大吃一惊,因为神殿中严禁男女搭讪。“我对你的爱远甚于诸神对我的恨。”他断言。说着,他将自己的黄金祷告手镯赠予了英厄堡。就这样,他们彼此许下了爱的誓言。从那以后,弗里乔夫与英厄堡经常夜间在巴德尔米德圣殿中相见。

英厄堡的兄弟们寡不敌众,最终落败。他们宣誓效忠瑞尔,并同意让英厄堡嫁给他为妻。为了让弗里乔夫为他在神殿内的可耻行为赎罪,他们提出要弗里乔夫去奥克尼群岛(Orkney Islands)征收贡金。尽管心存疑虑,但忧心忡忡的弗里乔夫还是同意了他们的要求。于是他带领18名随从,驾驶着“埃利德号”向奥克尼群岛进发。

弗里乔夫走后,哈夫丹国王(King Halfdan)大肆掠夺他的财富,并烧毁了他的家园,甚至还雇来两名女巫——海蒂(Heidi)和哈姆格洛姆(Hamglom),让她们施法术掀起一场海上风暴,以摧毁“埃利德号”。狂风暴雨忽猛忽弱,掀起的巨浪猛烈地拍打着船头,弗里乔夫高唱着振奋人心的歌曲,驾驶着“埃利德号”冲破惊涛骇浪。4名水手不幸跌落海中,舷墙也被风浪损坏了。由于担心失去更多的人,造成更大的损失,弗里乔夫将自己的戒指摘下来砍成碎片,并分给手下,使他们若溺亡被海神澜(Ran)带回宫殿后,能够博得这位贪财的海神的欢心。从桅顶上眺望,弗里乔夫看见了骑在巨鲸背上的幽灵般的女巫们的身影。于是他抓起一根叉形横梁扔向女巫们,并驾驶“埃利德号”向她们猛撞。女巫们的脊背被打断了(但她们真正的身体又回到了陆地上),随后巨鲸潜入深海,暴风雨渐渐减弱。最终他们在埃菲亚桑德(Effia Sound)登陆,弗里乔夫带着8名随从踏上海滩。他们受到了奥克尼群岛的首领——安根提尔的热烈欢迎。

弗里乔夫向英厄堡告别

那年秋天,瑞尔国王与英厄堡结婚了。他问起了那副纯金祷告手镯之事。英厄堡赶忙解释说那是她父亲的东西。但是瑞尔识破了这个谎言,于是他让海尔吉国王的王后将金手镯拿走并妥善保管,直到弗里乔夫回来,因为他是如此深受着英厄堡。

翌年春天,弗里乔夫离开了奥克尼群岛。他已经与安根提尔,这位他父亲索尔斯坦的老朋友成为忘年交。他们回到国内,发现弗里乔夫的庄园已被夷为平地。于是他来到巴德尔神殿,国王们正在大殿中设宴庆祝仲夏节。弗里乔夫闯入神殿,此时国王们的舰船已经被他的船员们全部沉入大海,因为他们发现几乎没有人守卫那些船,多数人都在其他地方喝酒作乐。弗里乔夫怒气冲冲地将一个装满银币的袋子狠狠地扔向海尔吉国王。由于力气太大了,袋子砸到海尔吉的脸上并打掉了他的牙齿,要不是哈夫丹及时拉住他,海尔吉差点掉进火堆里。随后他看见海尔吉的妻子站在火堆旁边为巴德尔的神像涂油,而她的手腕上正戴着他赠予英厄堡的那副祷告手镯。弗里乔夫二话不说拖起她朝大门口走去,神像被他撞翻掉入火堆里。在油膏的助燃下,火焰迅速蹿上屋顶,吞没了整座建筑(但是也有人说是弗里乔夫将一个火把扔向了屋顶)。弗里乔夫及其手下迅速跑回船上,海尔吉、哈夫丹带人紧追不舍。海尔吉发现他们的船全都沉没了,于是他拿起弓箭射向弗里乔夫,但用力过猛,居然把弓拉断了。

维京复兴

现存于世的《弗里乔夫萨迦》有两个主要版本:一个是篇幅较短的冰岛语版本,书写在牛皮纸上,大约成书于13世纪末或14世纪初;另一个为篇幅较长的纸质版本,成书时间为15世纪。书写记录这两个版本的吟唱诗人到底是谁已无从知晓。在较早的版本中希尔丁被描述成瑞典国王,而在另一个版本中有一半故事的发生地均为挪威的瑞格加里基(Hringgariki)。19世纪20年代,瑞典作家埃萨亚斯·泰格纳尔(Esaias Tegnér)出版了一部完整版的《弗里乔夫萨迦》。不同寻常的是,似乎是与书中弗里乔夫所处的困境相应和,泰格纳尔也因爱上住在隆德(Lund)的一位有夫之妇而备受煎熬。1833年,威廉·斯特朗牧师(William Strong)出版了这部传奇的第一部英文译本。随后,在1839年由乔治·斯特朗教授(George Strong)翻译的英文版中,又韵文诗体部分。在整个欧洲弗里乔夫的故事都深受人们喜爱。其在19世纪被翻译成14种语言,其中英文译本和德文版本的数量就多达20多种。

埃萨亚斯·泰格纳尔(1782—1846)用现代手法重新演绎了这部让欧洲人着迷的《弗里乔夫萨迦》

在接下来的3年里,无家可归的弗里乔夫只能在海上游荡。他曾到达希腊海岸。他除邪惩恶,慢慢积累起财富,并赢得了“勇者弗里乔夫”(Frithjof the Bold)的称号。厌倦了这种打打杀杀,弗里乔夫将自己装扮成一名又老又呆傻的水手,回到了瑞尔国王所居之处。英厄堡看到他后,希望他赶快离开,但是国王却邀请弗里乔夫上坐。弗里乔夫脱下斗篷,露出挂着钱袋子的银腰带、佩剑及那副华丽的纯金祷告手镯。英厄堡一眼就认出了那副手镯。她涨红了脸,不再和他说话。整个冬天,弗里乔夫都在国王的陪伴下享受着贵宾的待遇,而王后英厄堡却唯恐避之不及。后来有一次,他将国王和王后从冰冷的河水中救起。即便如此,国王瑞尔还是称他为“窃贼”。

翌年春天,弗里乔夫和瑞尔一起远足旅行,他们走入一片森林中时,发现随从们并没有跟上,只剩下他们两个人。国王累了睡着了,这时弗里乔夫拔出剑想刺杀他,但想了想还是把剑扔掉了。国王醒来后承认,他其实一直都知道弗里乔夫的真实身份。接下来,故事描写了人们如何在大殿中欢快畅饮,庆祝弗里乔夫归来。

弗里乔夫想要离开瑞尔的领地。他用美妙歌声感谢他们的盛情款待,然后把戒指扔给了英厄堡,这引起了国王的注意。英厄堡并不想参加欢送宴会,但瑞尔坚持要参加。弗里乔夫演唱了一首告别歌,瑞尔回应一曲,歌中唱到他要送给弗里乔夫的礼物——他的妻子和土地,以及国王的头衔。弗里乔夫被授权统治着瑞尔的整个王国。不久,瑞尔国王病倒了,很快与世长辞。弗里乔夫与英厄堡举行了婚礼,同时也是为了庆祝他坎坷的一生。

出身卑微的弗里乔夫居然成为了国王。英厄堡的兄弟海尔吉听闻大怒。他集结了一支军队攻打弗里乔夫,但在战斗中却被弗里乔夫亲手杀死。另一位兄弟哈夫丹则不得不接受弗里乔夫成为领主的事实。弗里乔夫一直统治着这个国家,直到他将瑞尔的王国交给了瑞尔的儿子。后来,霍达兰(Hordaland)也纳入了他的统治之下。他的两个孩子——贡斯奥夫(Gunnthiof)和胡尼夫(Hunniof),都想成为势力强大之人。

这部古代传奇由24首叙事诗组成。每首诗文的风格各不相同,其作者不详。所叙述的故事发生在8世纪左右,是一部极富传奇色彩的故事。它是弗里乔夫的父亲维京之子索尔斯坦·维金松的故事的延续,在《索尔斯坦萨迦》中也描述了类似的冒险故事。但是,《弗里乔夫萨迦》的成稿时间更早,而有关他的父亲的传奇故事是后来创作的。显然,古代北欧人民对前传故事也抱有极大热情,这点丝毫不逊于今天的好莱坞影迷。

魔戒之谜

《维京勇士之死》,由英国艺术家查尔斯·欧内斯特·巴特勒(Charles Ernest Butler)于1909年创作

浪漫爱情、谋杀、背叛与复仇、巨龙与神奇魔法,还有那枚被诅咒的金戒指,史诗巨著《沃尔松格萨迦》(V lsunga saga )将这一切呈现在读者面前。

作者:梅勒妮·克莱格(Melanie Clegg)

这部冰岛史诗级巨作《沃尔松格萨》内容精彩纷呈,激动人心的情节极富戏剧性。自13世纪末问世以来,激发了众多作家、艺术家和作曲家的创作灵感。威廉·莫里斯(William Morris)和亨利克·易卜生(Henrik Ibsen)都引用过这个故事。托尔金也借用这个故事,创作了自己的版本——《西格德和古德伦的传说》(The Legend of Sigurd and Gudrun ),并在《指环王》中运用了其中的大量素材。理查德·瓦格纳也以此为基础创作了他的旷世佳作《尼伯龙根的指环》(Der Ring des Nibelungen )。

错综复杂的故事情节,既有家族之间的无休争斗、触目惊心的背信弃义、令人毛骨悚然的谋杀,讲述了命中注定的美好爱情。这些特质预示着像《权力的游戏》(Game of Thrones )这样的代奇幻作品定能广泛流行。而这部作品与整个故事中交织着魔法、女巫、巨龙等超自然魔幻元素的《沃尔松格萨迦》极为相似。在这部传奇中,北欧诸神也偶尔会以极富戏剧性的方式登场,尤其是奥丁神。他作为一个宗族的祖先出现在书中,经常将自己完全伪装起来,通常是以一位披着斗篷的独眼老人的形象出现。他会在适当的时候现身,要么对事情加以干预,要么搞点恶作剧,有时也会施以援手,或者巧妙地直接影响故事的发展走向。

目录
设置
设置
阅读主题
字体风格
雅黑 宋体 楷书 卡通
字体大小
适中 偏大 超大
保存设置
恢复默认
手机
手机阅读
扫码获取链接,使用浏览器打开
书架同步,随时随地,手机阅读
首 页 < 上一章 章节列表 下一章 > 尾 页