饭饭TXT > 军事历史 > 《百年早餐史(出版书)》作者:[法]克里斯穹·葛塔鲁/译者:蔡孟贞【完结】 > 《百年早餐史》作者:[法]克里斯穹·葛塔鲁.txt

第二十一话 融合交杂的早餐

作者:法-克里斯穹·葛塔鲁/译者:蔡孟贞 当前章节:3186 字 更新时间:2026-6-13 19:40

非洲乡野

美洲印第安人

波里尼西亚的星期天不全球化

欧式早餐难道源自印度?

结语 早餐末日?

另类作息:早午餐

杯里的风暴!

致上元气满满的感谢

列不尽的参考书目

注释

一定要吃早餐吗?——透过早餐理解世界的运作

胡川安/中央研究院历史语言研究所博士后研究员

“故事:写给所有人的历史”网站主编

“一定要吃早餐喔!”

从小,吃早餐总是和健康画上等号,而且很多医生也百般的告诫我们慢性疾病与不吃早餐有关。但是,近来一些研究报告或是书籍逐渐打破这样的想法,像是牛津大学临床生化学博士泰伦斯.基利(Terence Kealey),就在最近的一本书《早餐是危险的一餐》(Breakfast is a Dangerous Meal)中指出早餐有害人体健康。

如果吃早餐对于健康有害,或许我们可以从另外一个角度切入:是什么样的经济和社会背景,或是历史条件,让我们信服早餐是“健康”的一餐?而现在常见的西式早餐组合,像是火腿、蛋、培根和面包,搭配的饮品咖啡、茶和可可,如此一成不变的组合是如何出现的呢?我们不妨从历史找答案吧!

“早餐”近来也成为历史研究的主题,像是《早餐简史》(Breakfast: A History)指出,由于工业革命后,本来在农村工作的农民进入工厂和办公室,让早餐从原本较为丰盛转向清淡的一餐。但在1940年代由于食品公司的公关专家在推广培根的压力之下,连手和医生一起将蛋白质和油脂的重要性推广上了现在的早餐餐桌。

那么,以前的人到底吃什么呢?在另外一本早餐史的著作《一日三餐:美国膳食的发明》(Three Squares: The Invention of the American Meal),艾比盖尔·卡罗尔(Abigail Carroll)则认为过去的早餐并不是如此制式和单一,而且大部的人都是吃前一晚剩下的食物。

以往这世界大部分地方的人都不是吃完早餐才上工,通常都是一大清早就到田里工作,干活一阵子之后才开始一天的一餐。从拉丁文和英文的字根或许我们也可以追索一下早餐的由来,现在英文当中的“dinner”,我们都知道代表晚餐的意思,但在以往指的是一天中接近中午吃的那一餐,同时那一餐又是一天的第一餐,而“dinner”跟“breakfast”两个字又是同源,听起来真是令人感到困惑。总之,不管“breakfast”或“dinner”指的是不是起床后第一餐,过去人们都在接近中午时吃。

不管是从健康的论据、社会的演变,抑或词汇的探源,都可以看到吃早餐不是理所当然的一件事,法国地理历史(géohistoire)学者克里斯穹.葛塔鲁(Christian Grataloup)撰写的这本《百年早餐史》所采用的角度也是如此。但克里斯穹相较于其他学者,更看重空间在历史上的变化,他是巴黎狄德罗大学的荣誉教授,以往的作品包含《全球化的地理历史》(Géohistoire de la mondialisation)、《我们对于世界历史是否应该有不同的想象?》(Faut-il penser autrement l’histoire du monde·),以文化地理的角度追索现代性,让地理增加历史的向度,并且从日常生活中理解全球化的概念。

《百年早餐史》延续作者以往的方式,在生活的细节中寻求全球化的痕迹,现代欧洲早餐中的常见饮品:咖啡、茶和可可,三种热带植栽的作物,是目前最流行于早餐餐桌上的无酒精饮料。透过近两、三百年世界的殖民历史与全球化的过程,产于非洲和拉丁美洲的可可和咖啡,还有在亚洲生产的茶,我们可以看到人群的交流、经济的剥削、文化的互动,还有近代社会的形成过程,当拿起饮品和咀嚼早餐的那一刻,我们同时也是全球化的参与者。

世界苏醒

早餐,既熟悉又陌生的一餐,我们每天与它相见,有时疾如旋风,有时躺在床上一派慵懒闲适,最常的还是坐在自家餐桌前,偶尔也在饭店的自助吧台边。它一派简朴,不拿过多的花样烦你,大体每个早晨它的样貌都差不多。走进饭店,不同于午餐和晚餐这两者,它没有菜单。或许正是因为它的一贯性和平淡无奇,所以无法激起人们对它的好奇心。

事实上,历史学、社会学、地理学和人类学的学者对它的确没什么兴趣。营养师至多也只是提醒大家,饮食摄取要定时定量,早餐应该占每日摄取热量的三分之一到四分之一。相对于图书馆架上摆得满满的料理指南和美食书籍,专门研究早餐的论述几乎阙如。而美食书籍、食谱、餐厅指南等介绍的各路菜系,全都是为了正午和向晚的两顿准备的,无论是家常还是功夫菜。早餐,它呢,从来没能替哪位大厨摘过一颗米其林星星。

话虽如此,但只要凑近点瞧,你会发现早餐的历史相当惊人。第一个令人惊奇的地方是,它竟如此之年轻。早餐的年纪不超过三百岁,而另外两顿随便都能讲出令人肃然起敬的绵长源起。连这个法文字“petit déjeuner/早餐”都让人感到匪夷所思,早餐原来只是比午餐更简单、更小型的一餐而已01。尤其奇特的是,它是以热饮——茶、咖啡、热可可——为主轴,而这些饮品的原料全都不是欧洲本地产物。茶树、咖啡树和可可树都无法在温带地区生长。至于糖,相较于另外两餐,它在早餐中的角色更为吃重(这些热饮通常要加糖饮用,更别说果酱、甜面包、谷物麦片了),直到十九世纪初,甘蔗可说是制糖的唯一原料,它也是热带植物。

难不成早餐是欧洲人从别的地方引进,然后强纳为己有的吗?这个说法让人难以置信,因为这些饮品的原产地分布太广了:可可的原产地不是美洲吗?咖啡原产非洲,而茶来自亚洲吧?阿兹特克人(十四至十六世纪的墨西哥古文明)他们喝的“cocoatl/可可”,里面不放糖,事实上他们根本还不知道如何制糖。同样的,中国人喝的“cha·/茶”也不放糖。至于咖啡,原本也不是在早上喝的。所以,要说早餐的历史,打从源头开始,就得从欧洲说起。

早餐蔓延快速。尽管今日早餐的形式多样,但里面几乎都寻得到西方世界的痕迹,就算只喝一杯咖啡也一样。早餐于是成为了饮食全球化的最小公分母。全球各地任何一间自诩是国际级的旅馆,就算设备再简陋,早餐的样貌也不会太偏离常规,虽然说西方旅客有时仍不免面面相觑……。

因此,早餐不为人知的史话的确值得一书、让人知晓。它的起源一点都不神秘:十八世纪初,伦敦、阿姆斯特丹和巴黎等地的一些贵族名门已经习惯每天清晨喝一杯早在数十年前这类口袋够深的人士就熟知的饮品。由于这些西欧贵族世家,和城市的资产阶级迷恋的茶、咖啡和可可均来自遥远的国度,加上当时运输的过程风险很高,这类饮料的价格贵得吓人。因此,这类饮品相当可能只是一时的风潮而已,但结果出人意外,它们渐渐普及并且流传下来,不再局限于富贵人家专享。一般百姓,尤其是城市居民,很快的就接受了它们,整个十九世纪,茶、咖啡和可可风靡了西方社会的各个阶层,尔后向外扩散。

早餐的出现并非毫无来由。晨间饮品和糖的历史源头可以从人类使用香料的渊源里觅得端倪,前人更相信,这些饮品的植物苗种起源甚至可远溯至伊甸园。要让咖啡、糖、可可和茶走进欧洲人的杯子里,欧洲各国必须开辟海运路线,确保中间转运顺畅,击垮竞争对手,开垦农地,强行将人从他们的原生社会带走并压榨成为奴隶,投注心力研发创新以提升风味、改良大面积的种植技术和日常生活用具,从中国人那里窃取烧瓷秘技和茶树苗种……。

他们必须创造世界。

从前从前,

在十八世纪的欧洲

目录
设置
设置
阅读主题
字体风格
雅黑 宋体 楷书 卡通
字体大小
适中 偏大 超大
保存设置
恢复默认
手机
手机阅读
扫码获取链接,使用浏览器打开
书架同步,随时随地,手机阅读
首 页 < 上一章 章节列表 下一章 > 尾 页