饭饭TXT > 海外名作 > 《蒙梭罗夫人/La Dame de Monsoreau》作者:[法]亚历山大·仲马【完结】 > 蒙梭罗夫人.txt

  卡特琳在第一回合的较量中明显占了下风。.7

作者:法-亚历山大·仲马 当前章节:14647 字 更新时间:2026-6-16 00:59

巴黎城就是在这种情况下过了一天又一天,终于迎来了这个被称为圣体瞻礼的庄严节日,后来这个节日被立宪政府取消了。

这个伟大日子的那天清晨,天清气朗,撒满街道的鲜花,把扑鼻的芳香一直传送到远处。

那天早上,半个月以来一直继续不断地睡在国王卧房里的希科,大清早就把亨利叫醒。还没有一个侍从走进国王的房间。亨利喊道:

“啊!我的可怜的希科,见鬼去吧!我从来没有见过像你这样不会选择时间的人。你把我从我一生中最甜蜜的梦中叫醒了。”

希科问道:“你做了个怎样的梦呀,我的孩子?”

“我梦见凯吕斯运用第二种招架式一剑刺穿了昂特拉盖,亲爱的朋友。结果他在敌手流出来的血泊中游泳。不过现在天亮了,祈祷天主让我的梦实现吧。叫人吧,希科,叫人吧。”

“你想要什么?”

“我想要我的苦衣和荆条。”

希科问道:“你难道不愿意先吃一顿丰盛的早餐吗?”

亨利骂道:“异教徒!谁愿意在圣体瞻礼那天吃饱肚子去望弥撒呀!”

“你说得对。”

“叫人吧,希科,叫人吧。”

希科说道:“耐心点,现在刚八点钟,你还有足够的时间来鞭打你自己。我们先来谈谈吧。你愿不愿意同你的朋友谈谈?瓦卢瓦,我向你保证,谈了你决不会后悔的。

亨利说道:“好吧。谈就谈,不过得抓紧点。”

“我的孩子,今天你准备怎样过?”

“我要做三件事。”

“你这是对神圣的三位一体表示敬意,这样很好。你说说看,三件什么事?”

“首先,到圣日耳曼·奥塞尔教堂去望弥撒。”

“好。”

“回到卢佛宫吃点心。”

“很好!”

“然后率领悔罪者的队伍上街游行,在巴黎的每个大修道院都停下来念经,从多明我修道院开始,到圣热内维埃美修道院为止。我已经答应圣热内维埃芙修道院院长要到他那里避静一晚;住在一个称得上是圣人的修士的小房间里,那个修士将整夜祈祷,以保证我们的胜利。”

“我认识他。”

“谁?那个圣人吗?”

“一点不错。”

“那更好了,希科,你陪着我,我们一起祈祷。”

“好的,你放心吧。”

“那么你穿衣服跟我来吧。”

“等一等!”

“为什么?”

“我还有些细节要问问你。”

“你不能等他们给我打扮时再问我吗?”

“我宁愿只有我们两个人时问你。”

“那就抓紧吧,时间不等人。”

“宫廷的大臣们呢,他们怎样?”

“他们都跟着我。”

“你的弟弟呢?”

“他陪着我。”

“你的卫队呢?”

“法国兵卫队跟着克里荣在卢佛宫等我;瑞士兵卫队在修道院门口等我。”

希科说道:“好极了!我都知道了。”

“我可以叫人了吗?”

“叫吧。”

亨利打铃。

希科又说:“今天的仪式一定很壮观。”

“我希望,天主会感谢我们的。”

“这一点,我们明天才能知道。目前,告诉我,亨利,在人们还没有进来以前,你没有别的事情要告诉我了吗?”

“没有了。难道我在仪式中忘记了什么细节吗?”

“我要对你说的不是这方面的事。”

“那么你究竟要对我说什么呢?”

“没有什么。”

“刚才你不是在问我吗?”

“你是不是决定到圣热内维埃美修道院去?”

“当然。”

“你要在那里过夜吗?”

“我答应要在那里过夜的。”

“好呀!既然你没有别的话要对我说,我的孩子,我却要告诉你,整个游行仪式不合我的意。”

“这是怎么一回事?”

“等我们吃完点心以后……”

“等我们吃完点心以后?”

“我再告诉你我想出来的另一种安排。”

“好的;我同意。”

“如果你发觉仍然是那么一回事,我的孩子,你就不会同意了。”

“你这话是什么意思?”

“嘘!伺候你的人已经走进候见厅了。”

的确,司阍们已经掀起门帘,只见理发师、化妆师和陛下的随身男仆都走了进来,他们抓住国王,一齐动手,把这位尊贵的君主妆扮起来,我们在本书的开头部分已经详细描述过整个化妆过程,不再在这里重叙了。

国王陛下的化妆还剩下三分之一的时候,安茹公爵请求谒见。

亨利转过身来,准备好一副最亲切的笑脸来迎接亲王。

随同公爵一起进来的,有蒙梭罗、埃佩农同奥利里。

埃佩农和奥利里留在后面。

亨利看见蒙梭罗脸色苍白,表情十分惊人,不禁吃了一惊。

公爵发现了亨利的吃惊,伯爵也看见了。

公爵说道:“圣上,蒙梭罗先生特来向陛下致敬。”

亨利说道:“谢谢,先生,听说你受了重伤,对吗?因此你的到来使我分外感动。”

“我是受了伤,圣上。”

“人家说你是打猎时受的伤,对吗?”

“对的,圣上,是打猎时受的伤。”

“你现在好一点了,对吗?”

“我已经完全恢复了健康。”

安茹公爵说道:“圣上,等我们敬神完毕以后,陛下愿不愿意请蒙梭罗伯爵为我们在贡比涅的森林准备一场规模盛大的狩猎?”

亨利说道:“可是,难道你不知道明天……”

他本来想说我的四个朋友将同你的四个朋友进行决斗,可是他想起来这件事需要保密,便没有继续说下去。

安茹公爵说道:“我什么都不知道,如果陛下愿意告诉我的话……”

亨利说道:“我只想说,经过一夜在圣热内维埃芙修道院的敬主活动,我明天恐怕去不了,不过伯爵尽管动身好了,明天不行,后天总可以去狩猎的。”

蒙梭罗鞠躬,公爵对他说:“您听见了吗?”

伯爵答道:“听见了,大人。”

这时候熊贝格同凯吕斯走了进来,国王张开双臂欢迎他们。

凯吕斯一边向国王行礼一边说:“还剩下一天了。”

熊贝格说道:“幸运的是,比一天还多一些。”

这时候,蒙梭罗正在对公爵说:

“爵爷,看来您是把我流放出去。”

公爵笑着对他说:“王家犬猎队队长的职责难道不是给国王准备狩猎吗?”

蒙梭罗答道:“我懂得这意思,而且我看清楚了这是怎么一回事。今晚就是殿下要求我宽限的第八天,期限已到,而殿下宁愿把我送去充军,不愿遵守诺言。我请殿下注意,从现在到今天晚上,我只要说一句话,就能……”

弗郎索瓦抓住伯爵的手腕,对他说道:

“别嚷嚷,您要求的诺言我一定遵守。”

“请您说清楚一点。”

“既然有正式命令,您动身去准备狩猎这件事很快就人人皆知。”

“知道又怎样?”

“知道就好。您不必动身,在您公馆附近躲起来,您想知道的那个人就会到您家里来,因为他以为您动身走了。以后的事就看您的了,我的诺言里并不包括有别的内容,不对吗?”

蒙梭罗说道:“啊!事情如果真的照您这样说的话,那就好了。”

公爵说道:“我可以向您保证。”

“我也宁愿这样,大人,我手上有您签名的文件。”

“是的,见鬼,我知道得很清楚。”

说完后公爵就扔下蒙梭罗,走到国王那边去了。奥利里碰了碰埃佩农的臂膀,对他说:

“事情成功了。”

“什么?什么成功了?”

“比西先生明天不能参加决斗。”

“比西先生明天不能参加决斗吗?”

“我敢保证。”

“谁能阻止他不去?”

“这有什么关系?只要他不去就行了。”

“亲爱的魔法师,如果事情真如您所说的那样,我要赏您一千个埃居。”

这时候亨利的化妆已经完毕,他说道:“先生们,到圣日耳曼·奥塞尔教堂去。”

公爵问道:“从教堂再到圣热内维埃芙修道院吗?”

国王答道:“当然。”

希科一边扣上挂长剑的皮带一边说:“放心吧,一定去的。”

亨利走进廊台,朝廷里的文武百官正在那里等待他。

八十七 这一章补充了前一章,使其更加清楚明白

圣体瞻礼节前一天的晚上,在吉兹兄弟同安茹公爵双方把一切都决定下来并且安排妥当以后,蒙梭罗先生回到比西家里,遇见了比西。

蒙梭罗对这位勇敢的贵族向来有好感,他考虑到比西什么都不知道,明天可能会惹出事来,就把比西拉过一边,对他说道:

“亲爱的伯爵,您能允许我给您一个忠告吗?”

比西回答:“有什么不可以?我请您快说吧。”

“如果我是您,明天我就离开巴黎。”

“我离开巴黎!为什么?”

“我所能告诉您的,就是您离开了巴黎,很可能就会躲过一大烦恼。”

“躲过一大烦恼?”比西的目光一直射进蒙梭罗的眼睛深处,“什么烦恼?”

“您一点也不知道明天要发生的事吗?”

“完全不知道。”

您敢发誓吗?”

“我敢。”

“安茹先生没有把秘密告诉您吗?”

“没有。安茹先生只告诉我那些可以大声说出来的事情,我还可以补充一句,这些事情他对谁都可以说。”

“好吧!我不是安茹公爵,我爱我的朋友们不是为自己,而是为他们,我要告诉您,亲爱的伯爵,明天巴黎将发生一件大事,安茹和吉兹的党徒们决定制造政变,其结果将使国王过位。”

比西带点不信的神气凝视着蒙梭罗,可是他的脸上表现出十分坦率,一眼就可以看出来。他回答蒙梭罗说:

“伯爵,我是安茹公爵的人,我的生命和我的剑都属于他,这您是知道的。对于国王,我从来没有公开反对过他,但是他对我却怀恨在心,从来不放过机会来伤害我。明天,”说到这里比西压低了嗓音,“我这话只告诉您一个人,您懂吗?明天,我要冒着生命危险,通过他的几个嬖幸去侮辱一下亨利·德·瓦卢瓦。”

蒙梭罗问道:“如此说来您是下定决心追随安茹公爵,无论发生任何后果也在所不惜了。”

“是的。”

“您也许知道这样做会拖累您到什么地步吧?”

“我知道我应该在什么地方停下来,尽管我有理由埋怨国王,我永远不会打击这位受命于天的君主;我让别人行动,我只跟随安茹公爵先生,在他遭到危险时保护他,我绝不打击任何人,也不向任何人挑衅。”

蒙梭罗沉吟半响,把一只手接到比西的肩上,对他说道:

“亲爱的伯爵,安茹公爵是一个背信弃义的人,一个懦夫,一个阴险的人,只要为了嫉妒或者为了害怕,他可以牺牲他最忠实的朋友,最忠心的仆人。亲爱的伯爵,听从一个朋友的忠告,抛弃他吧,明天您可以到您的万森小房子里消磨一整天,或者到您要去的地方去,千万不要参加圣体瞻礼的队伍行列。”

比西紧紧地盯住他,反问他说:

“那么您自己为什么也跟随着安茹公爵呢?”

伯爵答道:“因为有些事情关系到我的荣誉,我在一段时间里还需要他。”

比西说道:“这跟我一样,为了一些关系到我荣誉的事,我要追随公爵。”

蒙梭罗伯爵紧紧地握了握比西的手,两人就离开了。

第二天关于国王起床的情形,我们在前一章已经叙述过。

蒙梭罗回到自己家里,把要动身到贡比涅去的消息告诉他的妻子,同时,他命令作好一切动身的准备。

狄安娜听见这消息后十分高兴。

她从丈夫那里听到比西明天要同埃佩农决斗的消息,由于埃佩农是国王的几个嬖幸中,勇敢和剑术都不甚有名的人,所以她想起明天的决斗,虽然有点害怕,但也满怀骄傲。

比西一大清早就到了安茹公爵的公馆里,陪伴公爵到了卢佛宫,在长廊里等候。

公爵从国王处回来时又同比西会合,于是国王一行向着圣日耳曼·奥塞尔教堂进发。

公爵看见比西胸怀坦荡,光明磊落,忠心耿耿,心里不禁有点后悔,但是有两件事把他的好心好意给压下去了:一件是比西对他有很大的影响,正如性格坚强的人对意志薄弱的人有影响一样,比西叫他害怕,虽然比西站在他的王座旁边,真正的主宰却是比西;另一件是比西对蒙梭罗夫人的爱情,这爱情在亲王的心里引起无数嫉妒的痛苦。

同时,蒙梭罗在他心里引起的不安,几乎同比西引起的一样强烈,于是他心想:

“他有两条路可以选择:一条是比西一直跟随着我,用他的勇气来支持我,使我的事业能够成功,那时我胜利了,不管蒙梭罗说什么和做什么也没有用了;另一条是比西抛弃了我,那么我们之间就思义两绝,我也可以抛弃他了。”

这两种有关比西的想法,使亲王的眼光一分钟也不离开比西。

他眼看着比西神态安详,面带微笑,很有礼貌地让他的敌手埃佩农先行,然后走进教堂,跪在稍后一点的地方。

亲王作了个手势,叫比西跪在他身边。在他所处的位置,他要完全转过头来才看得见比西,而叫比西跪在他的左边,他只要乜一乜眼睛就行了。

弥撒开始以后大约一刻钟,雷米走进教堂,跪在比西旁边。公爵认得年轻医生是掌握比西的所有秘密思想的人,不禁吃了一惊。

过了片刻,雷米同比西交谈了几句话以后,果然塞了一封信给比西。

亲王感到浑身一震,因为他看见信封上的字迹又纤细、又秀丽,是女人的笔迹。

他心想:“一定是她写来的,告诉他她的丈夫要离开巴黎。”

比西把那信封塞进帽子里面,然后把信打开,念信。

亲王再也见不到那封信,可是他看得见比西脸上闪耀着欢快和爱情的光辉。

亲王喃喃地说:“啊!你如果不紧跟我的话,你就要倒霉了!”

比西把信放在嘴唇边吻了一吻,然后塞进怀里。

公爵向周围张望,如果蒙梭罗当时在场,也许公爵就没有耐心等到晚间才告诉他比西的名字了。

弥撒完毕,大家又取道回到卢佛宫,一顿点心已经在卧房里等待国王,在长廊里等待着贵族们了。

瑞士卫兵从卢佛宫门口起排成人墙。

克里荣和法国卫兵在院子里列成队形。

希科的目光寸步不离国王身上,如同安茹公爵的眼光离不开比西一样。

进入卢佛宫以后,比西走到公爵面前,一边鞠躬一边对公爵说:

“对不起,爵爷,我想跟殿下说两句话。”

公爵问道:“很紧急吗?”

“非常紧急,大人。”

“在游行的时候告诉我不行吗?我们会并排行走的。”

“大人请原谅我,我把大人留下来正是为了请求殿下恩准我不能奉陪。”

公爵用掩饰不住的变了调门的口音问道:“这是为什么?”

“大人,明天是一个非同寻常的日子,殿下也知道,因为安茹同法兰西之间的斗争,明天将要得出结果,因此我想隐藏在我的万森的小房子里,避静一整天。”

“这样你就不跟随朝里百官以及圣上一齐去作巡礼了。”

“是的,大人,只要殿下恩准的话。”

“你也不到圣热内维埃美修道院去见我了?”

“大人,我希望一整天都能独处。”

公爵说道:“可是,万一这一天里发生些什么事,使我急需朋友帮助呢?……”

比西答道:“大人需要我的剑,只不过用来对付国王,在这种情形下我更要请求大人恩准我离开他,因为我的剑已经约定要用来对付埃佩农的了。”

蒙梭罗在昨天晚上对亲王说,他可以依靠比西。而现在一切都变了,这变化是从奥杜安老乡把一封信带进教堂才引起的。

公爵于是咬牙切齿地说:“比西,你就这样抛弃你的主人和上司吗?”

比西说道:“大人,一个明天要在一场紧张、激烈,要作流血、牺牲的决斗中,拿出自己的生命去拼搏的人,我敢向您保证,他的心目中只有一个主人,他会向这位主人作最后的尽忠的。”

“你明知明天的斗争关系到我能否登上王位问题,而你却离开我。”

“大人,我为您效劳已经够多了;明天我还要继续为您效劳;请大人对我的要求,不要超过我的生命。”

公爵用低沉的声音说道:“好吧!您自由了,您走吧,比西先生。”

比西并不把公爵突然冷落下来的态度放在心上,向亲王行了礼,走下卢佛宫的楼梯,一出了宫殿,立刻加紧脚步向自己的公馆走去。

公爵把奥利里叫过来。

奥利里应声来了。他问道:

“大人有何吩咐?”

“哼!他自己走上了绝路。”

“他不跟您去了?”

“不跟了。”

“他照信中所说,去赴约了?”

“是的。”

“那就是今晚了?”

“就是今晚。”

“通知蒙梭罗先生了吗?”

“已经告诉他有约会,没有告诉他赴约的男人是谁。”

“那么悠决心牺牲比西伯爵了?”

亲王答道:“我只决心报复而已。现在我只害怕一件事。”

“什么事?”

“害怕蒙梭罗过分相信自己的力量和剑术,结果让比西跑掉。”

“这一点大人可以放心。”

“为什么?”

“比西先生是否注定要死了?”

“当然!他玩弄我于股掌之上,经常把他的意志强加于我,抢去我心爱的女人去作他的情人;他是一头雄狮,我不是他的主人,仅仅是狮笼的看守。这样的人,要他何用?是的,是的,奥利里,他已注定要死,毫无宽恕,也不能上诉。”

“很好!我已经说过,请大人放心;他能逃出蒙梭罗的手心,也逃不出另外一个的手。”

“谁是另外一个?”

“大人是否命令我说出他的名字?”

“是的,我命令你这样做。”

“这另外一人便是埃佩农先生。”

“埃佩农?就是明天要同他决斗的埃佩农吗?”

“是的,大人。”

“究竟是怎么一回事,把事情告诉我。”

奥利里刚要开始叙述,就有人来找公爵。原来国王入席以后,不见安茹公爵,觉得奇怪,或者更正确点说,是希科向国王指出安茹公爵不见人影,国王就派人来找公爵。

公爵于是对奥利里说:“在游行时你再把详情告诉我。”

于是公爵跟着来找他的掌门官走了。

由于我们马上要描写一位更为重要的大人物,我们没有时间跟随公爵和奥利里在巴黎的街道上行走,我们趁这机会把埃佩农和琴师之间所发生的事告诉读者吧。

清晨,天朦朦亮,埃佩农就来到安茹公爵公馆,求见奥利里。

这位侍卫官认识琴师已有好久。

侍卫官经常请琴师去教他拨弹诗琴,有好几次,他们师徒聚在一起乱弹低音乐器或者拉古提琴,因为这是当时流行的作法,不仅在西班牙,在法国也是如此。

结果他们之间形成了一种除了要照顾身份礼节以外的相当亲密的友谊。

此外,埃佩农是一个狡猾的加斯科尼人,专门使用渗入的手法,通过仆人去了解主子,因此他对安茹公爵的秘密,大部分都能通过他的朋友奥利里而获悉。

我们还得加上一句,由于他有巧妙的外交手腕,他能周旋于国王与公爵之间,两边都不得罪,因为他既害怕成为未来国王的敌人,又害怕失去当今国王的友谊。

他这次来访奥里利,目的是想对他谈一谈明天他同比西的决斗。

这场决斗使他十分担心。

在他漫长的一生中,埃佩农从来不以勇敢见长;而要冷静地同比西决斗,仅有勇敢还不够,还必须胆大包天才行,因为同比西决斗,必死无疑。

有些人大着胆子同比西决斗,在斗争中一倒在地上便再也爬不起来。

埃佩农只把自己的心事对乐师说了几句,熟知公爵暗中憎恨比西的奥利里,立刻表示同意埃佩农的看法,十分同情他的学生,告诉他一个星期以来,比西先生每天早上都同一个卫队的军号手练剑两小时。这军号手是巴黎从未见过的最狡猾的击剑师,他的剑术出神入化,无与伦比,因为他是个旅行家和哲学家,他从意大利人那里学会了谨慎和紧迫的战术,从西班牙人那里汲取了使人难以觉察的声东击西手法,从德国人那里掌握了手腕坚定和迅速反击秘诀。最后,还从当时被称为萨尔玛特族的野蛮的波兰人那里采纳了他们的闪避、跳跃、突然俯伏和拥抱对方躯体等等方法。埃佩农听见他数出一大串对他不利的因素,不由得害怕到把指甲上的红色胭脂全吃掉了。

他脸色苍白,勉强用开玩笑的口吻说道:“唉呀!我是必死无疑了。”

奥得里说道:“可不是吗!”

埃佩农喊起来:“这真荒唐,居然去同一个毫无疑间会杀死你的人决斗,这就好像同一个稳赢的人去赌掷骰子一样。”

“公爵先生,您在接受挑战之前早就应该想到这一点。”

埃佩农说道:“该死,我不去决斗了。我的加斯科尼人不是白当的。傻瓜才会心甘情愿地去送死,尤其是年纪只有二十五岁的时候。我想过了,只有这样做才合理。等一等,让我来问你。”

“请问吧。”

“你说,比西先生是不是肯定能杀死我?”

“我一点也不怀疑。’”。

“如果他这么有把握,那就不是一场决斗,而是谋杀了。”

“事实是这样。”

“既然是谋杀,见鬼!

“那又怎么样?”

“那就应该允许用……来防止谋杀。”

“用什么?”

“用……暗杀”

“那当然。”

“既然他想杀死我,谁能够阻止我先杀死他?”

“啊!我的天主!没有什么能够阻止您,我也早就这么想了。”

“我的推理清楚吗?”

“非常清楚。”

“合理吗?”

“十分合理。”

“不过,我不愿意像他对待我那样,残酷地亲手去杀死他,因为我厌恶流血,我要让别人为我代劳。”

“换句话说您是想雇用刺客?”

“是的,就像吉兹先生和马延先生对付圣梅格兰一样。”

“您得花一大笔钱。”

“我准备出三干埃居。”

“三千埃居您只能雇用六个人,假如他们知道对手是谁的话,这笔钱只能找到六个人。”

“还不够吗?”

“六个人!他们碰还没有碰到他,比西先生早已杀掉四个人。您还记得圣安托万街的那场殴斗吧,他刺伤了熊贝格的大腿,您的臂膀,而凯吕斯则几乎送了命。”

埃佩农说道:“在必要时我愿意出六干埃居,见鬼!我干一件事,一定要把它做好,不能让他脱逃。”

奥利里说道:“您自己有人吗?”

埃佩农答道:“我在各处都有一些人,他们是些失业的人和退伍的士兵,但都很勇敢,不亚于威尼斯和佛罗伦萨的勇士。”

“很好!很好!不过您得当心点。”

“当心什么?”

“万一他们失败,就可能把您招出来。”

“国王站在我的一边。”

“这当然有相当力量,但是国王不能阻止比西先生把您杀死。”

埃佩农沉吟着说:“你说得很对,这话完全正确。”

奥利里说道:“我教您一个计策。”

“说吧,朋友,说吧。”

“只怕您也许不愿意同别人合作?”

“只要能使我有双倍的机会去除掉这个疯狗,我什么都不嫌恶。”

“那好!您的敌人的一个敌人正因吃醋而想害死他。”

“啊!真的吗?”

“因此眼前这时刻……”

“眼前这时刻怎么样?说下去!”

“他正在给他设下圈套。”

“然后呢?”

“不过他没有钱;您如果肯给他六千埃居,他可以为您、也为他自己,一下子除掉你们共同的敌人。这件事成功以后,您并不一定要把功劳归您,对吗?”

“我的天,我不要这功劳,我只希望没有人知道是我干的。”

“把您的人派到约会地点,不必让他们知道您是谁,他自然会利用他们的。”

“我派去的人可以不知道我是谁,可是我总该认识这位同我合作的人呀。”

“今天早上我会带您去看看他的。”

“在什么地方?”

“在卢佛宫。”

“那么他是一个贵族了?”

“是的。”

“奥利里,我的六千埃居会当场交给你的。”

“这样就一言为定。”

“绝不后悔。”

“那么卢佛宫见!”

“卢佛宫见。”

我们在前一章已经看见奥利里怎样对埃佩农说:

“请放心吧,比西先生明天不能参加决斗了!”

八十八 宗教仪式行列

点心吃罢,国王带着希科目卧房更换赎罪者的衣服。片刻以后,他走了出来,赤着脚,腰间束着一根绳子,风帽拉下来盖在脸上。

在同一时间朝臣们也都换上了同样的服装。

那天风和日丽,街道上铺满鲜花。人人都在谈论那些临时搭盖的祭坛,一个比一个华丽,尤其是圣热内维埃芙派修士们搭在小圣堂的地下室里的,更显得十分壮观。

国王要在多明我会、加尔默罗会、嘉布遣会和和热内维埃芙会四个修道院停留,沿着这条路线两旁,有成千上万的市民在看热闹。

圣日耳曼·奥塞尔教堂的教士们走在最前头,巴黎大主教捧着圣体圣爵,在教士们和大主教之间有些手持香炉的童子们,倒退着前进,不停地高举香炉摇晃,另一些少女在摘撤玫瑰花瓣。一

后面跟着赤着脚走路的国王和他的四个宠臣,他们也像他一样赤着脚,穿着修士服。

然后是安茹公爵,他穿着常服,周围有安茹宫廷的百官跟着他;他们同朝廷的显贵一起跟在亲王后面,按照各人的官阶大小顺序前进。

最后面是市民和老百姓。

大队人马离开卢佛宫时,已是下午一时许。

克里荣和法国兵卫队想跟随国王,国王示意他们不必这样做,于是克里荣和卫队留下来保卫王宫。

他们在各个临时祭坛停留以后,已是傍晚六时,队伍的前锋开始望见古老的热内维埃芙修道院的锯齿状门廊。以院长为首,率领众修士排成三行,站在门口的三级台阶上,恭迎圣驾。

队伍离开多明我修道院的临时祭坛以后,还未到达最后一个临时祭台,从早上就开始走路的安茹公爵,因为疲惫不堪,上前请求国王恩准他回公馆休息,国王同意了。

公爵的侍从官们也纷纷离开队伍,追随公爵回府,似乎要明白地告诉世人,他们追随的是公爵,并非国王。

然而事实上是,其中三个侍从官明天要进行决斗,他们不想过度疲乏。

到了修道院的门口,国王认为凯吕斯、莫吉隆、熊贝格和埃佩农同利瓦罗、里贝拉克、昂特拉盖一样需要休息,把他们几个也遣散了。

大主教从早上起就开始主持仪式,至今一点东西也没有吃过,别的修士们也一样,都累得站不起来了;国王可怜他们作出牺牲,到了修道院门口,都叫他们回去了。

然后国王转过身来用浓厚的鼻音向院长若瑟夫·傅隆说道:

“我来了,我是一名罪人,到您清静的修道院寻求安宁来了。”

院长鞠了一躬。

国王又向那些忍受艰苦的考验,一直跟随他到这儿来的众人说道:

“先生们,谢谢大家,平安地回去吧。”

每个人都向国王深深地敬礼,悔罪的国王一边拍打着自己的胸口[注],一边一级一级地走上了修道院的台阶。

享利刚跨进修道院的门槛,大门便立刻关上了。

国王正在陷入深深的默祷中,对这种情况并没有注意,何况国王把全部随从遣散以后,关上大门也是很平常的事。

院长对国王说道:“我们首先得领陛下去地下小圣堂,因为我们已经尽可能把它装饰一新来迎接天上和地下的主人。”

国王一言不发,只颔首表示同意,跟在院长后面走去。

阴暗的拱廊里一动不动地站立着两排修士,一等国王从他们身边走过,转弯进入通向小圣堂的院子里,立刻有二十来顶风帽抛向空中,虽然在半明半暗中,也可以看出修士们一双双眼睛里闪耀着胜利的喜悦和豪情。

他们的模样儿都不像懒洋洋和胆小如鼠的修士,他们脸上浓密的胡子和黝黑的脸色说明他们精力充沛和富有活动能力。

有许多人露出了真面目,脸上都有伤疤;其中一个最傲慢的人脸上的伤疤最为有名,可以说是人人皆知;他的身边站着一个穿修士眼的女人,脸上流露出胜利的喜悦,得意洋洋。

这个女人扬着一把挂在她腰带上的金剪刀,大声喊道:

“啊!几位哥哥,我们终于抓住瓦卢瓦了。”

伤疤脸答道:“是呀,妹妹,我同您的想法一样。”

红衣主教嘀咕着说:“还没有呢,还没有呢。”

“为什么?”

“因为我们是否有足够的民兵部队来抵挡克里荣和他率领的卫队,还是疑问。”

马延公爵反驳道:“我们拥有比民兵部队更好的东西,请相信我,我们不费一枪一弹,就能成功。”

蒙庞西埃公爵夫人说道:“您葫芦里卖什么药呀?我倒是希望大闹一场呢。”

“对不起,妹妹,我很抱歉地告诉您,您要看热闹是看不成了。我们一逮捕国王,他必然要喊救命,可是没有人会来救他。然后我们不必自己出面,采用说服的办法或者强制的办法,叫他签字逊位。只要他签了字,逊位的消息马上传遍全城,市民和兵士都会拥护我们的。”

公爵夫人说道:“这计划很好,现在看来也不可能失败了。”

吉兹红衣主教摇着头说:“这计划有点粗暴。”

伤疤脸补充说道:“国王会拒绝签字,他很勇敢,会宁死不屈的。”

马延同公爵夫人齐声喊道:“那就让他死吧!”

吉兹公爵坚决地说:“不能这样!不能这样!我只想继承一位自动逊位而被人蔑视的君主,我不想取代一个被人暗杀因而得到人们同情的国王。何况,在你们的计划中,你们忘记了安茹公爵,假如国王被杀,他一定要出来主张由他继位的。”

马延说道:“让他主张吧,见鬼!让他主张吧!我的哥哥红衣主教早已料到这一着了,逊位书上包括国王的弟弟安茹公爵。安茹公爵同胡格诺派有来往,他不配继位。”

“他同胡格诺派有来往?您敢肯定这一点吗?”

“当然!他逃出卢佛宫,不是靠纳瓦拉国王帮他的忙吗?”

“是的。”

“逊位书上还有一条条款对我们家族十分有利:条款规定您是王国的摄政官,从摄政官到国王,只有一步之差了。”

红衣主教说道:“是的,是的,这一切我都预料到了,可是很可能那些法国兵卫队会强行冲进修道院,以证实一下逊位是否真的,是否自愿的。克里荣不是一个可以开玩笑的人,他会对国王说:‘圣上,现在有生命危险,这没有什么,首先要做的,是宁为玉碎,不为瓦全。’”

马延说道:“这是属于将军管辖的事,将军已经采取预防措施了。我们有八十个侍卫官在这儿保卫修道院,我又分发过武器给一百个修道士。纵使有一支军队来攻打,我们也能支持一个月。还不说在失利时,我们可以带着人质从地道逃走。”

“这时候安茹公爵在干什么?”

“他像往常一样,遇到危险就软下来。这时候安茹公爵正回到自己的公馆,在比西和蒙梭罗的陪伴下等待我们的消息哩。”

“我的天!他应该到这里来,而不是回自己家里。”

红衣主教说道:“我认为您错了,哥哥。如果叫他们两兄弟聚在一起,老百姓和贵族都会认为我们在设置陷阱来谋害他们家族,就像刚才我们所说的那样。我们首要的任务在避免戴上篡位者的恶名,我们所做的只是继承王位,没有别的。我们放任安茹公爵在外,不触动王太后,我们就能得到所有的人的祝福,和我们的人的钦佩,没有人能指责我们。否则,便会有比西以及其他无数危险的剑客反对我们。”

“呸!比西明天要同嬖幸们决斗了。”

吉兹公爵说道:“好极了!他会杀掉他们的。这真是一件大好事。以后他就会成为我们的人了。我会派他去意大利当将军,统率一支军队,那里战争一定会爆发的。比西是我所十分敬重的绝顶优秀的人。”

蒙庞西埃公爵夫人说道:“为了证明我同您一样敬重他,我答应如果我丈夫死了,我就嫁给他。”

马延惊叫道:“妹妹,您嫁给他!”

公爵夫人说道:“有不少地位比我高的女人,只要求当他的情人,而他那时候还不是统率一支军队的将军呢。”

马延说道:“算了,算了,这件事以后再说,目前还是言归正传吧!”

吉兹公爵问道:“谁跟国王在一起?”

红衣主教答道:“据我所知,是院长和戈兰弗洛修士两人。现在必须让他见到的全是熟面孔,否则一开头就吓着了他。”

马延说道:“是的,我们只要坐享其成,不必亲自动手。”

蒙庞西埃夫人问道:“他已经走进小房间了吗?”她非常焦急要完成她等待了许久的工作:给国王剃个光头,仅留一圈头发,使国王出家修行。

“没有。他先去参观地下室的临时祭坛,然后又去瞻仰圣物。”

“以后呢?”

“以后,院长对他讲述一番世间富贵荣华纯属虚幻的金玉良言,然后戈兰弗洛修士——你们还记得他吗?就是在神圣联盟之夜,发表过慷慨激昂的演讲的那位……”

“记得,他怎么样?”

“戈兰弗洛修士要说服他心甘情愿地交出我们不愿意利用他无力抵抗而夺取的东西。”

公爵沉吟着说:“的确,这样做好多了。”

马延说道:“呸!亨利是一个既迷信又软弱的人,我担保他害怕下地狱就一定会屈服。”

公爵说道:“我倒不像您那样乐观。不过我们已经破釜沉舟,义无返顾了。现在,如果院长的说教和戈兰弗洛的演讲都不奏效,我们只有拿出恫吓这最后一招了。”

公爵夫人总是忘不了她心爱的想法,她大声说:“那么我就能给我的瓦卢瓦剃光头了。”

这时候一下铃声响彻了被苍茫夜色掩没了的拱顶。

吉兹公爵说道:“国王到地下室里去了,马延,召集您的人,叫他们重新装成修士吧。”

顷刻间,风帽又把一个个厚颜无耻的面孔,闪耀着激情的眼睛,以及能说明问题的伤疤遮掩住了。三兄弟率领着三四十个修士,向地下室的入口走去。

八十九 希科一世

国王完全处在沉思默祷的状态中,这对实现吉兹三兄弟的计划,十分有利。

他偕同全院修士参观了地下室,吻了圣遗骸盒,每到一处都加紧拍打自己的胸膛,嘴里喃喃地背诵着最凄凉的经文。

院长开始进行劝导,国王一边听一边捶胸,表示痛切的忏悔。

最后,吉兹公爵作了个手势,若瑟夫·傅隆向亨利鞠躬,说道:

“陛下现在愿否把世俗的王冠,放置在永恒的天主脚下?”

国王只简单回答一句:“我们去吧……”

排列在道路两旁的全体修士,马上向那些修士的小房间走去,房间左边可以看到主要的走廊。

亨利的样子似乎很伤感。他的一只手不住捶胸,另一只手很迅速地数着那串大念珠,大念珠由象牙骷髅组成,挂在他的腰带上。

目录
设置
设置
阅读主题
字体风格
雅黑 宋体 楷书 卡通
字体大小
适中 偏大 超大
保存设置
恢复默认
手机
手机阅读
扫码获取链接,使用浏览器打开
书架同步,随时随地,手机阅读
首 页 < 上一章 章节列表 下一章 > 尾 页