饭饭TXT > 海外名作 > 《维尼角落的家》作者:[英]米尔恩/译者:吴卓玲【完结】 > 维尼角落的家.TXT

文章简介

作者:英-米尔恩/译者:吴卓玲 当前章节:14773 字 更新时间:2026-6-15 20:41

小说下载尽在http://bbs.txtnovel.com---书香门第【chenjiayang】整理

附:【本作品来自互联网,本人不做任何负责】内容版权归作者所有!

全世界最经典的卡通人物:维尼角落的家 作者:米尔恩/著 吴卓玲/译

  米尔恩最初创作小熊维尼的故事是个意外,他只是将自己在床上讲给儿子的故事写出来。虽然这看起来只是一个小男孩和一只小熊的故事,但实际上,这是世界上所有的小朋友的故事,它讲的就是美好的童年。

小熊维尼是小男孩克里斯朵夫·罗宾的玩具熊,也是一只爱吃蜂蜜的熊。罗宾和这只熊住在一个叫“百亩森林”的地方,这里还有许多动物邻居,小猪皮杰、野兔、老毛驴咿呦、猫头鹰、袋鼠妈妈、袋鼠小豆……在这片充满神秘的森林里,在充满了同情心、惹人喜爱的小熊维尼及他的好朋友之间,一个个动人有趣的故事每天都在上演……

广西人民出版社 出版

维尼角落的家 自序

矛 盾

序言就是为读者作一个介绍,但是克里斯朵夫·罗宾和他的朋友们已经被介绍过了,现在他们正准备说再见——这真是一件很矛盾的事情。当我们问维尼“序言”的反义词是什么,他却回答说“什么的什么?”这简直太令我们失望了,完全帮不上一点忙。幸好,猫头鹰的脑子一直都很好使,他对我们说:“‘序言’的反义词,亲爱的噗,就是‘矛盾’。”[“序言”(introduction)和“矛盾”(contradiction)在英文发音中压韵,但并非互为反义词。]但猫头鹰一向都擅长使用很长的词,我便确定他说的没错。

为什么我们要在这里写一个矛盾,是因为上周克里斯朵夫·罗宾对我说:“你要给我讲的那个关于噗后来的故事是怎么样的——”当时我正巧飞快地对他说:“9乘以107是多少?”等我们把这道数学题做完之后,我们又做了一道题:有一群奶牛要穿过一道大门,每分钟有两头奶牛穿过大门,现在田野上一共有300头奶牛,一个半小时之后,田野上还剩下多少头奶牛?我们觉得这道题非常有意思,就开始算了起来,直到最后,我们都算得有些累了,就钻进被窝里睡觉去了……而噗呢,他还很清醒地坐在椅子上,靠在我们的靠垫上,独自想了一小会儿,但是他想的全是一些和什么都沾不上边的伟大的想法,最后他自己也闭上了眼睛,耷拉下了脑袋,和我们一起进入了梦乡。在梦里,他蹑手蹑脚地跟在我们后面,一起走进了森林。当然,我们在那里经历了很多神奇的冒险故事,比我曾经给你们讲过的任何故事都还要精彩。但是后来,等我们醒过来以后,还没来得及去回忆呢,那些故事就一溜烟全跑掉了。最后一个故事是怎么开始的?“一天,当噗走在树林里的时候,大门口站着107头奶牛……”不对,你看,我们已经忘得一干二净了。但是我想这样也好,因为我们还有一些别的故事,那些故事我们现在全都记起来了。当然,这并不是真正说再见的时候,因为森林永远都在那里……任何喜爱熊的人都能找到它。

A.A.米尔恩

在维尼角落,为咿呦修建了一座房子(1)

一天,噗噗熊发现自己没有别的事情可做,但他想他应该去做点什么,于是他出门,想去小猪皮杰的家里看看皮杰在做些什么。当他走在森林里积满白雪的小路上时,天空还在下着雪。他就希望,皮杰这时正坐在家里的火炉前,烤着自己的脚指头。结果,很让他吃惊的是——皮杰家的门却是敞开的,他越是往里看,就越发现——皮杰并没有在家里。

“他出去了,”噗伤心地对自己说,“的确是这样,他不在家,我又得把脑筋转起来,而且还得让我一个人转,真麻烦!”

他想出来的第一个办法,却是使劲地敲一下皮杰家的门,这样才能确定他真的不在家里……在他等着皮杰不作出回答的时候,他一直在门口上上下下地蹦跳着,好让身子暖和一些。这时,一段小调子突然从他脑袋里蹦了出来。他自己感觉那还真是一段好听的调子,就好像对别人唱起的一首充满希望的歌。

雪下得越大(提的哩砰),它越是下得大(提的哩砰),它越是下得大(提的哩砰),这场雪。

就越没有人知道(提的哩砰)我脚指头,有多么冷(提的哩砰),我脚指头的冷(提的哩砰),会越来越冷。

“那么,我现在要做的事情,”噗对自己说,“就是这个事情。我要先回家去,看看到什么时间了,说不定我应该在脖子下面系上一条围巾,再出去找咿呦,把这首歌唱给他听。”

噗很快地回到了自己的家里,一路上他的脑子都在想着那首准备要唱给咿呦的歌,直到他突然看见小猪皮杰正坐在他最好的那把扶手椅上时,噗只有呆呆地站在那里,挠着头,心里猜想他究竟是站在谁的家里面。

“你好,皮杰,”他说,“我以为你出门去了呢。”

“不对,”皮杰说,“是你出门去了,噗。”

“是这么回事,”噗说,“我就知道,我们两个肯定有一个出门去了。”

说完噗抬头看了看他的钟,那上面指着10点55分,但是那指针停在那个位置已经有好几个星期了。

“快到11点了,”噗兴高采烈地说,“你来得真及时,正好赶上了吃点小东西的时候。”他一边说一边把头伸进了橱柜,“然后我们就出去,皮杰,我要把我的歌唱给咿呦听。”

“哪首歌,噗?”

“就是我要唱给咿呦的那首。”噗解释说。

半个小时后,当噗和皮杰准备出发时,墙上的挂钟仍然指着10点55分。屋外的风开始变小了,雪花也好像玩累了,再也没有打着圈子疯跑、努力想追上落在前面的雪花的劲头,现在它们轻柔地从空中飘落下来,直到找到了一个可以歇脚的地方。有的时候那个地方是在噗的鼻尖上,有的时候又不是。没过多久,皮杰的脖子上就套上了一圈白色的围脖,他的耳朵后面比以前感觉更冷了许多。

“噗,”最后皮杰有些不好意思地说,因为他不想让噗觉得他是因为怕冷而想放弃,“我刚才正在想,如果我们现在回家去,把你那首歌好好练习一下,再找个时间唱给咿呦听,比如明天或者——或者——第二天,等我们偶然碰见他的时候,你觉得怎么样?”

“这真是一个好主意,皮杰,”噗说,“我们应该在去找他的路上练习一下,就是现在,回家去练习这首歌不太好,因为这是一首专门适合在户外唱的歌,而且必须在下雪的时候唱。”

“你确定吗?”皮杰焦急地问。

“嗯,你等一下就明白了,皮杰,等你听了就知道了,因为它是这样唱的。雪下得越大,提的哩砰——”“提的哩什么?”皮杰说。

“砰,”噗说,“我把这个字加进去,是为了让它更压韵。它越是下得大,提的哩砰,它越是——”“你刚才唱的是雪吗?”

“对,但那是在之前。”

“在提的哩砰之前?”

“是另外一个提的哩砰,”噗说,他自己也有些被搅迷糊了,“我现在正确地唱一遍给你听,你就明白了。”

于是他开始重新唱起来。

雪下得越大——提的哩——砰,它越是下得大——提的哩——砰,它越是下得大——提的哩——砰,这场雪。

就越没有人知道——提的哩——砰,我脚趾头,有多么冷——提的哩——砰,我脚趾头的冷——提的哩——砰,会越来越冷。

他像这样把这首歌唱了一遍,其实这倒真的是唱这首歌最好的方式,唱完以后,噗等着皮杰说点什么。比如:在他听过的所有下雪天里适合户外唱的歌中,这首歌是最好的。但是,在仔细思考了一番之后,皮杰却说:“噗,”他很严肃地说,“脚指头完全没有耳朵冷得厉害。”

这个时候,他们已经快走到咿呦悲伤的角落那里,咿呦就住在那个角落里。但是因为皮杰的耳朵后面仍然堆积着很多雪,他们也走得很累了,他们就拐进了一片小小的松树林,坐在了修在松树林门口的一座大门上。在那里,雪花落不到他们身上,但还是很冷。为了让自己暖和一点,他们把那首歌从头到尾地唱了六遍。皮杰只唱那几句“提的哩砰”,噗则唱剩下的几段歌词,他们俩一边唱,一边还用小树枝敲着大门上的木条打着拍子。过了一会儿,他们觉得暖和了一些,才又开始聊起天来。

在维尼角落,为咿呦修建了一座房子(2)

“我在想,”噗说,“我在想的是这件事情,我在想咿呦。”

“想咿呦的什么?”

“是这样的——可怜的咿呦,没有房子住。”

“他是没有房子住。”皮杰说。

“你有一座房子,皮杰,我也有一座房子,它们都是非常好的房子,克里斯朵夫·罗宾也有房子,猫头鹰,袋鼠妈妈和野兔都有自己的房子,甚至连野兔的朋友和亲戚都有房子或者类似房子的东西,但就是可怜的咿呦,他什么都没有。所以我刚才想:我们来给他盖一座房子吧。”

“这,”皮杰说,“真是个伟大的主意。我们应该在哪里盖这座房子呢?”

“就在这儿,”噗说,“就在这片树林边,正好风刮不进来。我是在这儿想出这个主意的,我们就把这个地方叫作‘维尼角落’。我们要用这些树枝给咿呦盖一座房子,在维尼的角落里盖一座房子。”

“树林那边有一堆树枝,”皮杰说,“我刚才看见了,有好多好多树枝,全都堆在一起。”

“谢谢你,皮杰,”噗说,“你刚才说的话将对我们起到非常重要的作用。就因为那句话,我想我们可以把这个地方叫作‘噗和皮杰角落’,如果‘维尼角落’听上去不是更好一些的话,但它听上去确实更好些,更简短,更像一个角落。我们现在就开始行动吧。”

他们从大门上跳了下来,走到了树林的另一头,开始拾起树枝来。

克里斯朵夫·罗宾整个上午都呆在家里——他去了一趟非洲,又回来了(意指克里斯朵夫·罗宾玩的游戏)。正当他从船上下来,猜想外面的天气是怎样的时候,突然有人在敲他的门,那个人正好是咿呦。

“你好,咿呦,”克里斯朵夫·罗宾打开门走出去说,“你怎么样啊?”

“还在下雪。”咿呦悲伤地说。

“是啊,还在下。”

“这天气快把人冻僵了。”

“是吗?”

“是的,”咿呦说。“但是,”他马上又高兴了一些说,“我们最近还没赶上地震。”

“出了什么事,咿呦?”

“没什么事,克里斯朵夫·罗宾。没什么重要的事,我想你在附近有没有见到一座房子,或者其他的东西?”

“什么样的房子?”

“就是一座房子。”

“谁住在里面?”

“我,至少我想是我住在里面。但是我想我现在不会住在那里了。毕竟,不是所有人都能有房子住的。”

“但是,咿呦,我不知道,我总是在想——”

“我也不知道这是怎么回事,克里斯朵夫·罗宾,但就所有的这些雪,和一件事情,还有另外一件事情来说,暂且不提冰锥或者其他类似的东西,在凌晨3点的时候,我的那片地方并不像有些人想象的那么热。它一点都不挡风,如果你理解我的意思的话——也就是一点都不舒服,它一点都不憋闷,事实上,克里斯朵夫·罗宾,”他继续用很响亮的声音,装作说悄悄话的样子说,“就只有我们两个人知道,不要告诉别人——那地方实在很冷。”

“噢,咿呦!”

“我也曾经对我自己说:如果我把自己全身冻僵了,其他人会觉得难过的。他们全都没有长脑子,他们中间任何人都没长脑子,只不过是被人不小心塞进了一些灰色的绒毛到了脑袋里,所以他们不会思考。但如果这场雪再继续下六个星期,他们中间肯定会有人对自己说:‘咿呦在凌晨3点的时候绝对不会感觉太热了。’然后这个事情会被传开,然后他们就会觉得难过了。”

“噢,咿呦!”克里斯朵夫·罗宾说。他现在已经感到非常难过了。

“我不是说你,克里斯朵夫·罗宾。你是不一样的。所以,归根结底,我还是在我的小树林里,为我自己修了一座房子。”

“你真的修了?真是太棒了!”

“真正棒的事情是,”咿呦用他最悲伤的声音说,“今天早上,我离开那座房子的时候,它还好端端地在那里,下午我回去的时候,它却不见了。一点影子都没有了,这很自然,因为它是咿呦的房子。但是我还是想弄明白,这是怎么回事?”

克里斯朵夫·罗宾并没有停下来思考,他已经回到了他自己的屋子里,用他最快的速度,戴上了他那顶防水的帽子,穿上那双防水的靴子,披上他那件橡皮布防水衣。

“我们现在就过去找找看!”他大声地对咿呦说。

“有的时候,”咿呦说,“当某些人把别人的房子完全抢走之后,总会剩下一两件他们不想要的东西,而且也挺乐意原来那个人把这些垃圾捡走,如果你知道我的意思的话。所以我想,如果我们现在去的话——”

“来吧。”克里斯朵夫·罗宾说。他们急忙朝小树林赶去。很快他们来到了那片田野的角落里,靠近小松树林的一侧,就在咿呦的房子消失的地方。

“你看!”咿呦说,“连一根小树枝都没有留下来!当然,我还拥有这些雪,爱怎么过就怎么过,一个人不应该抱怨什么。”

但克里斯朵夫·罗宾并没有听咿呦在说些什么,他在听别的声音。

“你听见了吗?”他问。

“什么?是有人在笑吗?”

“你听。”

在维尼角落,为咿呦修建了一座房子(3)

他们俩仔细地听了起来……一个粗粗的声音,好像唱歌似的,在说什么“雪下得越大,它越是下得大……”还有一个小小的尖利的声音夹在中间,一直在说什么“提的哩——砰”。

“是噗。”克里斯朵夫·罗宾高兴地说。

“有可能。”咿呦说。

“还有皮杰!”克里斯朵夫·罗宾高兴地说。

“也许吧,”咿呦说,“我们需要的是一头受过训练的警犬。”

突然间,远处的歌声变了。

“我们把房子盖好了!”一个粗粗的声音唱道。

“提的哩砰!”一个尖利的声音唱道。

“这是一座漂亮的房子……”

“提的哩砰……”

“真希望这是我的房子……”

“提的哩砰……”

“噗!”克里斯朵夫·罗宾大叫道……

树林大门前唱歌的两个人突然间停了下来。

“是克里斯朵夫·罗宾!”噗高兴地说。

“他在那边,在我们的树枝原来堆着的地方。”皮杰说。

“我们过去吧。”噗说。

他们爬过大门,飞快地绕到了树林的那个角落里。维尼一路上都在发出欢迎的尖叫声。

“哇,咿呦也在这里。”噗和克里斯朵夫·罗宾拥抱完了之后,才注意到咿呦在旁边。他马上用手指戳了戳皮杰,皮杰也用手指戳了戳他,心里都在想:他们为咿呦准备好了一个多么令人惊喜的礼物!

“你好,咿呦。”

“你也好,噗噗熊,星期四更是好上加好。”咿呦悲伤地说。

噗还没来得及说“为什么是星期四?”,克里斯朵夫·罗宾已经开始讲起了咿呦丢掉房子的悲惨故事。噗和皮杰在旁边听着,眼睛开始越睁越大。

“你刚才说,你的房子原来是在什么地方?”噗问。

“就在这儿。”咿呦说。

“是用小树枝搭的?”

“是的。”

“噢!”皮杰叫了一声。

“什么?”咿呦说。

“我只是说‘噢!’”皮杰紧张地说。为了让他看上去一点都不紧张,他马上用“我们——现在——该——怎么办”的方式,哼了一两遍“提——的——哩——砰”。

“你确定它原来是一座房子吗?”噗说,“我是说,你确定那座房子原来就在这儿?”

“我当然可以确定,”咿呦咕哝着,“他们中有人没有长脑子。”

“为什么?出了什么事情,噗?”克里斯朵夫·罗宾问。

“嗯,”噗说,“事实是,”噗说,“嗯,事实是,”噗说,“你看,”噗说,“事情是这样的,”噗说,但好像有什么东西告诉他,他并没有把事情解释得很清楚,于是他又戳了戳皮杰。

“事情是这样的,”皮杰马上说,“只是为了更暖和一些。”他深深地思考了一阵子后说。

“什么暖和一些?”

“树林的另一边,咿呦的房子所在的地方。”

“我的房子?”咿呦说,“我的房子本来是在这儿。”

“不是,”皮杰坚定地说,“是在树林的另一边。”

“是因为那儿更暖和。”噗说。

“但是我应该知道——”

“过去看看吧,”皮杰简简单单地说了一句,就带领大家朝树林另一边走去。

“那里不可能有两座房子,靠得这么近,修在一起。”噗说。

他们绕到了树林的另一边,那里立着咿呦的房子,看上去和所有的房子一样舒服漂亮。

“你们看见了吗?”皮杰说。

“里面和外面一样漂亮。”噗自豪地说。

咿呦走进了房子里……又从里面走了出来。

“真是太惊人了,”他说,“这的确是我的房子,但是我把它修在我刚才说的地方,一定是风把它吹到这里来了。风正好把它吹过了这片小树林,吹到了这里,它居然还像原来一样没被吹破。事实上,还被吹到了一个更好的地方。”

“比原来的地方好得多。”噗和皮杰异口同声地说。

“这正好说明,麻烦多一些也能带来好事,”咿呦说,“你明白吗,噗?你明白吗,皮杰?先动脑筋,再下功夫,你们看!这才是盖房子的方法。”咿呦得意地说。

就这样,他们把咿呦一个人留在了房子里,克里斯朵夫·罗宾和他的朋友噗和皮杰一起回家吃午饭。在回家的路上,他们告诉了克里斯朵夫·罗宾究竟是怎么回事——他们犯了一个多么糟糕的错误。等他们哈哈笑完了,他们在接下来的路上一直都在唱那首适合在下雪天里户外唱的歌。皮杰还是对自己的嗓音不太自信,他只好还唱那几句“提的哩砰”。

“我知道这看上去很容易,”皮杰对自己说,“但并不是每个人都能把它唱好。”

跳跳虎来到了森林,吃了一顿早餐(1)

维尼噗在半夜里突然被惊醒了,他仔细地听了一会儿。然后他从床上爬了起来,点亮了一根蜡烛,跌跌撞撞地走出房间,看看是不是有人想爬进他的橱柜,偷吃他的蜂蜜。但是那里什么人都没有。于是他又跌跌撞撞地回到房间里,吹熄了蜡烛,爬上床。但是立刻他又听见了那个声音。

“是你吗,皮杰?”他说。

但那个人不是皮杰。

“请进,克里斯朵夫·罗宾。”他说。

但克里斯朵夫·罗宾并没有回答。

“告诉我明天会怎样,咿呦。”噗困倦不堪地说。

但那个声音还在继续响着。

“哇噢哇噢哇噢哇噢哇噢。”不知道是什么东西的东西在发出这个声音。噗觉得自己再也睡不着了。

“这到底是什么东西?”他想,“森林里有各种各样的声音,但是这个声音听上去怎么这么奇怪呢?这不是野兽的咆哮声,不是小鸟的咕噜咕噜声,也不是小狗的汪汪叫声,更不是那种你在朗诵一首诗歌前清嗓子的声音,但这的确是一种声音,可能是一种陌生的动物发出来的声音,现在它就在我的门口发出这种声音,所以我想我还是应该起来,叫它不要再在那里乱叫了。”

于是噗再次从床上爬起来,把自己的前门打开。

“你好!”噗说,以防外面确实有个人。

“你好!”不知道是什么东西的东西回答说。

“噢!”噗说,“你好!”

“你好!”

“噢,你在那儿!”噗说,“你好!”

“你好!”那个陌生的动物回答说,他在想这句话究竟要说多长时间。

噗正想说第四遍“你好”的时候,发觉自己也不能再这么说下去了,他便换了一句话说:“你是谁?”

“我。”那个声音回答说。

“噢!”噗说,“那么,你走近一些。”

那个不知道是什么东西的东西走近了一些,在蜡烛的光亮中,它和噗互相看着对方。

“我是噗。”噗说。

“我是老虎。”跳跳虎说。

“噢!”噗惊讶地说,因为他从来都没见过这样的一种动物,“克里斯朵夫·罗宾认识你吗?”

“当然认识我。”跳跳虎说。

“那么,”噗说,“现在是半夜,正是睡觉的时候。明天早上我们要吃一些蜂蜜作为早餐,老虎喜欢吃蜂蜜吗?”

“老虎什么东西都爱吃。”跳跳虎兴高采烈地说。

“那么,如果老虎也喜欢睡在地板上,我就回到床上去睡觉,”噗说,“等明天早上我们再开始做事情,晚安。”说完他就回到床上,很快就熟熟地睡了过去。

第二天早上他醒过来的时候,看见的第一个东西就是跳跳虎,他正坐在地板上,对着一面镜子看着自己。

“你好!”噗说。

“你好!”跳跳虎说,“我发现了一个长得跟我一模一样的人。我还以为就只有我一个人长成这样呢。”

噗从床上爬了起来,开始对跳跳虎解释了一番镜子是什么东西。但是,他正要讲到最有趣的地方的时候,跳跳虎突然说:

“很抱歉打扰一下,有个东西爬到了你的桌子上!”这句话刚说完,他就非常大声地“哇噢哇噢哇噢哇噢哇噢”叫着,猛地跳了起来,扑到了桌布的一角,把桌布扯到了地板上,又和桌布缠在一起,连续三次他被桌布罩住,接着又和桌布一起滚到了房间的另一头,最后,经过一番可怕的搏斗之后,他的脑袋总算从桌布里钻了出来,非常激动地问:“我赢了吗?”

“那是我的桌布。”噗一边把桌布从跳跳虎的身上解开,一边说。

“我刚才还在想:它究竟是什么东西?”跳跳虎说。

“它是铺在桌子上的东西,你再把东西放在它上面。”

“但是,为什么我没看它的时候,它就想咬我?”

“我想它并不是想咬你。”噗说。

“它刚才就是想咬我,”跳跳虎说,“但是我反应很快,它没能咬成。”

噗把桌布铺回到桌子上,又放了一大罐蜂蜜在桌布上,然后坐下来准备吃早餐。他刚一坐下,跳跳虎就吃了很大一口蜂蜜……然后他看着天花板,头歪到一边,舌头中间发出了一串仔细品尝、认真思考的声音……最后他用一种非常坚定的语气说:

“老虎不喜欢吃蜂蜜。”

“噢!”噗说,尽量想让自己的声音听上去显得很难过很遗憾,“我还以为老虎什么都爱吃呢。”

“任何东西,除了蜂蜜。”跳跳虎说。

听到这儿噗觉得非常高兴,他说,等他一吃完早餐,就带跳跳虎去皮杰的家里,跳跳虎可以去尝尝皮杰的橡子。

“谢谢你,噗,”跳跳虎说,“因为橡子的确是老虎最喜欢吃的东西。”

吃完早餐后,他们出门朝皮杰家走去,在去那里的路上,噗对跳跳虎解释说:皮杰是一只非常小的动物,不喜欢跳来跳去的。然后他就叫跳跳虎在刚见到皮杰的时候不要跳得太厉害了。跳跳虎则一路上都躲在树后面,趁噗的影子没有看他的时候,突然蹦出来扑到影子上。他回答说,老虎只是在没吃早餐前喜欢跳来跳去的,一旦老虎吃了几颗橡子,马上就会变得非常安静温顺。最后他们走到了皮杰的家门口,肩并肩地敲起皮杰的大门来。

跳跳虎来到了森林,吃了一顿早餐(2)

“你好,噗。”皮杰说。

“你好,皮杰,这是老虎。”

“噢,就是他吗?”皮杰一边说一边慢慢地退到了桌子的另一侧,“我还以为老虎比这个要小一些呢。”

“大的老虎会比这个大一些。”跳跳虎说。

“老虎喜欢吃橡子,”噗说,“这也是我们为什么到这儿来的原因,因为可怜的老虎还没有吃早餐。”

皮杰马上把桌子上的一盆橡子推到了跳跳虎面前,说:“请随便吃吧。”然后他站到了噗的身边,感觉勇敢了很多,立刻用一种满不在乎的语气说:“这么说,你就是老虎?嗯,嗯!”但是跳跳虎什么话都没说,因为他的嘴巴里正塞满了橡子……

在发出了很长时间的咀嚼声之后,他说:

“咦——呃——噢——哎哦斯。”

在噗和皮杰同时问“什么”的时候,他又说:“呜——噢——斯”,然后就跑了出去,过了一段时间才回来,非常坚定地对他们说:

“老虎不喜欢吃橡子。”

“但是你刚才不是说,老虎喜欢吃任何东西,除了蜂蜜。”噗说。

“任何东西,除了蜂蜜和橡子。”跳跳虎解释说。

当跳跳虎听见噗说“噢!我明白了”的时候,皮杰心里正高兴得不得了,由于老虎不喜欢吃橡子,皮杰马上就说:“那么蓟怎么样?”

“蓟,”跳跳虎说,“正是老虎最喜欢吃的东西。”

“那我们就去找咿呦吧。”皮杰说。

他们三个人都出发去找咿呦。他们走啊走啊走啊,终于来到了森林里咿呦所在的那个角落。

“你好,咿呦!”噗说,“这是老虎。”

“什么是老虎?”咿呦说。

“就是这个。”噗和皮杰一同解释说。跳跳虎则把嘴咧得大大的,做出最开心的笑容,什么话都没有说。

咿呦绕着跳跳虎转了一圈,然后又反过来,绕着跳跳虎又转了一圈。

“你们刚才说这个东西是什么?”他问。

“老虎。”

“啊!”咿呦说。

“他到了我们的森林。”皮杰又解释了一句说。

“啊!”咿呦又说了一遍。

然后他思考了很长时间,又说:

“那他什么时候走?”

噗马上对咿呦解释说,老虎是克里斯朵夫·罗宾非常好的朋友,现在就要住在这片森林里。皮杰马上也对跳跳虎解释说,不用在意咿呦说的话,因为咿呦一直都是这么沮丧。但是咿呦却马上对皮杰说,相反,他今天早上正感觉很高兴。跳跳虎马上又对每位在场的人解释说,他到现在还没吃早餐呢。

“我知道这里有一些能吃的东西,”噗说,“老虎特别爱吃蓟,这也是为什么我们来找你的原因,咿呦。”

“别客气,噗。”

“噢,咿呦,我的意思不是说我不想过来看你——”

“当然——当然。但你这个身上长满条条的朋友——这很自然的——他想吃早餐。你们刚才叫他做什么来着?”

“老虎。”

“那么,老虎,请到这边来。”

咿呦带着他们,来到了一片已经被吃得差不多,看上去最像蓟的一片蓟丛那里,举起一只蹄子对着那儿挥了挥。

“这是我为自己的生日预留的一小丛蓟,”他说,“但是,毕竟,生日算什么东西?眼前是今天,转眼明天就过了。你随便吃,老虎。”

跳跳虎向咿呦感谢了一番,有些着急地看着噗。

“这真的是蓟?”他低声问。

“是啊。”噗说。

“这就是老虎最喜欢吃的东西?”

“对啊。”噗说。

“我明白了。”跳跳虎说。

他张嘴吃了一大口蓟,使劲地咀嚼了一下。

“哇噢!”跳跳虎大叫了一声。

他立刻坐到了地上,把一只爪子伸进了嘴里。

“出了什么事?”噗问。

“扎死我了!”跳跳虎咕哝着说。

“你的朋友,”咿呦说,“看上去像是吃进去了一只蜜蜂。”

噗的朋友一直在摇着头,最后他停下来,把蓟上的刺从嘴里一根一根地吐出来,解释说老虎不喜欢吃蓟。

“那你为什么还吃掉那么好的一丛?”咿呦马上问。

“但是你刚才不是说,”噗说,“你不是说老虎什么东西都爱吃,除了蜂蜜和橡子之外。”

“还有蓟。”跳跳虎说,他现在已经开始打着圈子跑来跑去,舌头挂在嘴巴外面。

噗难过地看着他。

“我们现在该怎么办?”他问皮杰。

看来皮杰早就知道答案,他立刻就说他们应该去找克里斯朵夫·罗宾。

“他现在正和袋鼠妈妈在一起,”咿呦说着凑到噗面前,用非常大的声音悄悄地说:

“能不能叫你的朋友去别的地方锻炼身体?我马上就要开始吃午餐了,我可不希望在我就餐前看见我的蓟被人踩来踩去。当然这只是一件小事,别怪我小题大做,但我们都有自己的一些小习惯。”

噗严肃地点点头,对跳跳虎叫道:

“来吧,我们去找袋鼠妈妈,她一定有很多早餐给你吃。”

跳跳虎跑完最后一圈后,终于来到了噗和皮杰面前。

跳跳虎来到了森林,吃了一顿早餐(3)

“扎死我了!”他带着一副友好的大笑脸说,“我们走吧!”说着就跑远了。

噗和皮杰慢慢地跟在他身后。他们一路走着,皮杰什么话都没说,因为他什么都想不出来,噗也什么话都没说,因为他在编一首小诗,等他想好了之后,他就开始念道:

我们该拿

可怜的老虎怎么办?

如果他什么都不吃

他就不可能长大。

他不喜欢

蜂蜜、橡子和蓟,

因为味道不合

因为有刺。

所有动物爱吃的

好吃的东西,

不是不对胃口

就是有太多的刺。

“他现在已经够大了。”皮杰说。

“但他并不是真正的大。”

“好吧,至少他看上去够大了。”

听到这句话的时候,噗正在想那首小诗,于是他开始对自己低声说:

但是不论他的体重

有多少磅,多少先令,多少盎司,(磅和盎司都是英制的重量单位,而先令是货币单位)

他看上去总是很大

因为他总是跳来跳去。

“这首诗就是这样的,”他说,“你觉得怎么样,皮杰?”

“除了先令那个词,我觉得都还不错,”皮杰说,“我想先令好像不应该用在这里。”

“它想跟在磅的后面,”噗解释说,“所以我就让它进来了,这是作诗最好的方法,让那些词想进来就进来。”

“噢,我还真不知道这个方法呢。”皮杰说。

在他们说话的这段时间,跳跳虎一直在他们前面蹦来蹦去,不时地还回过头来问:“是这条路吗?”最后他们总算看见了袋鼠妈妈家的房子,克里斯朵夫·罗宾也在那里,跳跳虎马上就朝他冲了过去。

“噢,是你,跳跳虎!”克里斯朵夫·罗宾说,“我就知道你一定是待在什么地方。”

“我一直在森林里找东西,”跳跳虎煞有介事地说,“我找到了一个噗和一个皮杰,还有一个咿呦,但我却找不到早餐在哪里。”

噗和皮杰也走到了克里斯朵夫·罗宾面前,和他拥抱了一阵子,对他解释了刚才发生的事情。

“难道你也不知道老虎喜欢吃什么?”噗问克里斯朵夫·罗宾。

“我想,如果我认真想一想的话,就会想起来的,”克里斯朵夫·罗宾说,“但是我想,跳跳虎自己应该知道吧。”

“我当然知道,”跳跳虎说,“这个世界上所有的东西,除了蜂蜜,橡子和——刚才那个带刺的东西叫什么来着?”

“蓟。”

“对,还有那种东西。”

“噢,那么,袋鼠妈妈应该能给你一些早餐吃。”

他们走进袋鼠妈妈的房子里,等袋鼠小豆说了一遍“你好,噗”、“你好,皮杰”,又说了两遍“你好,跳跳虎”——因为他从来没有说过“跳跳虎”这几个字,所以他觉得说起来很好玩。他们才告诉袋鼠妈妈想要什么东西。袋鼠妈妈立刻非常和蔼地说:“好啊,去我的橱柜里瞧一瞧,跳跳虎,看看你想吃些什么。”因为袋鼠妈妈知道,不管跳跳虎看上去有多么大,他需要和小豆一样多的照顾。

“我也能去看看吗?”噗说,因为他现在也觉得有些饿了,好像是每天中午快到11点的那种感觉。他在橱柜里找到了一小罐炼乳,还有一些他感觉老虎不可能喜欢的东西。他把那些东西单独拿到了屋子的一个小角落里,看看是不是真的没人去碰它。

但是跳跳虎在橱柜里,用鼻子闻了闻这个,又用爪子摸了摸那个,他越是找啊找啊,就发现越多老虎不喜欢吃的东西。等他尝遍橱柜里的每一样东西后,竟发现没有一样东西他喜欢吃,最后,他只有对袋鼠妈妈说:“现在该怎么办?”

但是袋鼠妈妈、克里斯朵夫·罗宾和皮杰正围着小豆,看着他吃麦芽糖,小豆说:“一定得吃吗?”袋鼠妈妈则对他说:“现在,小豆,还记得昨天你的承诺吗?”

“那是什么东西?”跳跳虎走过去小声地问皮杰。

“那是让他长身体的药,”皮杰说,“他最害怕吃这种药。”

跳跳虎走近了一些,从小豆的椅子背后探出头来。突然间他伸出舌头,对着小豆嘴边的勺子舔了很大一口。袋鼠妈妈被吓得跳了起来,叫了一声:“噢!”在整个勺子快要消失在跳跳虎的嘴巴里之前,她紧紧地抓住勺柄,把它拔了出来。但勺里盛着的麦芽糖已经不见了。

“亲爱的跳跳虎!”袋鼠妈妈惊叫道。

“他吃了我的药,他吃了我的药,他吃了我的药!”小豆高兴地叫道,他觉得这真是一个好玩的游戏。

跳跳虎看着天花板,闭上眼睛,舌头在嘴巴外面舔了一圈又一圈,生怕漏掉任何一滴麦芽糖。他的脸上终于泛起了平静的笑容,他说:“这才是老虎喜欢吃的东西!”

这也解释了,为什么从那之后,跳跳虎总是住在袋鼠妈妈的家里,也解释了为什么在吃早餐、午餐和下午茶的时候,他总是吃麦芽糖。但有时,袋鼠妈妈认为他需要吃点长身体的东西时,他也会吃一两勺小豆的早餐——把它当做强身壮体的药来吃。

“但是我想,”后来皮杰对噗说,“他已经够强壮的了。”

维尼角落的家 第二部分

皮杰差点又碰见了长鼻怪(1)

野兔组织了一次搜索,皮杰差点又碰见了长鼻怪

一天,噗正坐在自己的家里,数他还剩下多少罐蜂蜜时,突然听到有人敲门。

“十四,”噗说,“请进,十四,或者应该是十五?糟了,我被弄糊涂了。”

“你好,噗。”野兔从门口走进来说。

“你好,野兔,十四,是十四吗?”

“什么是十四?”

“我正在数的蜂蜜罐子。”

“对,是十四。”

“你确定?”

“不,”野兔说,“确不确定有什么关系?”

“我只是想知道,”噗不好意思地说,“这样我就能对自己说‘我还有十四罐蜂蜜’或者十五罐,如果真的是十五罐的话,这会让人感觉更舒服点。”

“哦,那我们就说还有十六罐好了,”野兔说,“我过来是想问问你:最近你在什么地方见到过小吗?”

“我想我没见过,”噗说,他想了一会儿,又说:“小是谁?”

“我的亲戚和朋友中的一个。”野兔满不在乎地说。

这句话帮不了噗什么忙,因为野兔有那么多亲戚和朋友,他们长得大的大,小的小,尺寸非常不统一。噗也不知道该去哪里找小,是应该到橡树顶上找,还是去毛茛的花瓣上找。

“今天我什么人都没有见到,”噗说,“所以也没有机会说‘你好,小’,你找他有什么事情?”

“我并不是想找他,”野兔说,“只是,如果你知道你的亲戚和朋友在什么地方,总会是一件有用的事情。不管你是想找他,还是不想找他。”

目录
设置
设置
阅读主题
字体风格
雅黑 宋体 楷书 卡通
字体大小
适中 偏大 超大
保存设置
恢复默认
手机
手机阅读
扫码获取链接,使用浏览器打开
书架同步,随时随地,手机阅读
首 页 < 上一章 章节列表 下一章 > 尾 页