"先生?"
"不要灰心,孩子,"米德先生说道,一边收拾起一些零散的文件,将它们放入自己的公文包里,"在我为潘德瑞克购买的书籍中,有一半都没看过。只要你能够确保它能够在八月中旬印刷出版就行。你可以用它填补印刷计划表上'道德先生'的空缺。还有,不要忘了通知美术编辑部。告诉他们我在两三周之内需要一个封面草案。我们不得不重新发布我们的'书目',或者也许我们只需寄出一个插页。没有了'道德先生',我们将不得不勉力而为了。"米德先生合上他的公文包,拉过一条围巾披在了肩上,"你听说他被剥夺保释权了吗?"
"是的,先生。我们都很难过。我知道我曾代表编辑部全体人员说过'道德先生'是我们中至关重要的一部分--"
"啊,让他见鬼去吧。这个人是个白痴。每个人都知道,当你将资金非法转移到海外时,就不该留下任何书面证据。那是被调查的首要目标。总之,我们的整个'道德先生'系列的销量已经大幅下滑了。我们接到了他第六本书的大量退货。邦诺图书连锁店、博德斯图书连锁店,甚至连亚马逊网上书店--它们都弃我们而去。报上一直都在开着恶毒的玩笑。'利昂处境艰难哪。''道德先生?坐牢?哎呀,啧啧啧。'无可挽回了。我们不得不把整个这一系列全部取消。所以,不管你的这个东西是什么,埃德温,它最好是个好东西。"