饭饭TXT > 海外名作 > 《斐多篇Phaedo(英文版)》作者:柏拉图【完结】 > 柏拉图_斐多篇Phaedo by Plato.txt

文章简介

作者:柏拉图 当前章节:15410 字 更新时间:2026-6-15 17:37

Phaedo

by Plato

Written c. 360 B.C.

Translated by Benjamin Jowett

Persons of the Dialogue:

PHAEDO, who is the narrator of the dialogue to ECHECRATES of Phlius

SOCRATES

APOLLODORUS

SIMMIAS

CEBES

CRITO

ATTENDANT OF THE PRISON

Scene: The Prison of Socrates.

Place of the Narration: Phlius.

Echecrates. Were you yourself, Phaedo, in the prison with Socrates on

the day when he drank the poison?

Phaedo. Yes, Echecrates, I was.

Ech. I wish that you would tell me about his death. What did he say in

his last hours? We were informed that he died by taking poison, but no

one knew anything more; for no Phliasian ever goes to Athens now, and a

long time has elapsed since any Athenian found his way to Phlius, and

therefore we had no clear account.

Phaed. Did you not hear of the proceedings at the trial?

Ech. Yes; someone told us about the trial, and we could not understand

why, having been condemned, he was put to death, as appeared, not at the

time, but long afterwards. What was the reason of this?

Phaed. An accident, Echecrates. The reason was that the stern of the

ship which the Athenians send to Delos happened to have been crowned on

the day before he was tried.

Ech. What is this ship?

Phaed. This is the ship in which, as the Athenians say, Theseus went to

Crete when he took with him the fourteen youths, and was the saviour of

them and of himself. And they were said to have vowed to Apollo at the

time, that if they were saved they would make an annual pilgrimage to

Delos. Now this custom still continues, and the whole period of the

voyage to and from Delos, beginning when the priest of Apollo crowns the

stern of the ship, is a holy season, during which the city is not

allowed to be polluted by public executions; and often, when the vessel

is detained by adverse winds, there may be a very considerable delay. As

I was saying, the ship was crowned on the day before the trial, and this

was the reason why Socrates lay in prison and was not put to death until

long after he was condemned.

Ech. What was the manner of his death, Phaedo? What was said or done?

And which of his friends had he with him? Or were they not allowed by

the authorities to be present? And did he die alone?

Phaed. No; there were several of his friends with him.

Ech. If you have nothing to do, I wish that you would tell me what

passed, as exactly as you can.

Phaed. I have nothing to do, and will try to gratify your wish. For to

me, too, there is no greater pleasure than to have Socrates brought to

my recollection, whether I speak myself or hear another speak of him.

Ech. You will have listeners who are of the same mind with you, and I

hope that you will be as exact as you can.

Phaed. I remember the strange feeling which came over me at being with

him. For I could hardly believe that I was present at the death of a

friend, and therefore I did not pity him, Echecrates; his mien and his

language were so noble and fearless in the hour of death that to me he

appeared blessed. I thought that in going to the other world he could

not be without a divine call, and that he would be happy, if any man

ever was, when he arrived there, and therefore I did not pity him as

might seem natural at such a time. But neither could I feel the pleasure

which I usually felt in philosophical discourse (for philosophy was the

theme of which we spoke). I was pleased, and I was also pained, because

I knew that he was soon to die, and this strange mixture of feeling was

shared by us all; we were laughing and weeping by turns, especially the

excitable Apollodorus -- you know the sort of man?

Ech. Yes.

Phaed. He was quite overcome; and I myself and all of us were greatly

moved.

Ech. Who were present?

Phaed. Of native Athenians there were, besides Apollodorus, Critobulus

and his father Crito, Hermogenes, Epigenes, Aeschines, and Antisthenes;

likewise Ctesippus of the deme of Paeania, Menexenus, and some others;

but Plato, if I am not mistaken, was ill.

Ech. Were there any strangers?

Phaed. Yes, there were; Simmias the Theban, and Cebes, and Phaedondes;

Euclid and Terpison, who came from Megara.

Ech. And was Aristippus there, and Cleombrotus?

Phaed. No, they were said to be in Aegina.

Ech. Anyone else?

Phaed. I think that these were about all.

Ech. And what was the discourse of which you spoke?

Phaed. I will begin at the beginning, and endeavor to repeat the entire

conversation. You must understand that we had been previously in the

habit of assembling early in the morning at the court in which the trial

was held, and which is not far from the prison. There we remained

talking with one another until the opening of the prison doors (for they

were not opened very early), and then went in and generally passed the

day with Socrates. On the last morning the meeting was earlier than

usual; this was owing to our having heard on the previous evening that

the sacred ship had arrived from Delos, and therefore we agreed to meet

very early at the accustomed place. On our going to the prison, the

jailer who answered the door, instead of admitting us, came out and bade

us wait and he would call us. "For the Eleven," he said, "are now with

Socrates; they are taking off his chains, and giving orders that he is

to die to-day." He soon returned and said that we might come in. On

entering we found Socrates just released from chains, and Xanthippe,

whom you know, sitting by him, and holding his child in her arms. When

she saw us she uttered a cry and said, as women will: "O Socrates, this

is the last time that either you will converse with your friends, or

they with you." Socrates turned to Crito and said: "Crito, let someone

take her home." Some of Crito's people accordingly led her away, crying

out and beating herself. And when she was gone, Socrates, sitting up on

the couch, began to bend and rub his leg, saying, as he rubbed: "How

singular is the thing called pleasure, and how curiously related to

pain, which might be thought to be the opposite of it; for they never

come to a man together, and yet he who pursues either of them is

generally compelled to take the other. They are two, and yet they grow

together out of one head or stem; and I cannot help thinking that if

Aesop had noticed them, he would have made a fable about God trying to

reconcile their strife, and when he could not, he fastened their heads

together; and this is the reason why when one comes the other follows,

as I find in my own case pleasure comes following after the pain in my

leg, which was caused by the chain."

Upon this Cebes said: I am very glad indeed, Socrates, that you

mentioned the name of Aesop. For that reminds me of a question which has

been asked by others, and was asked of me only the day before yesterday

by Evenus the poet, and as he will be sure to ask again, you may as well

tell me what I should say to him, if you would like him to have an

answer. He wanted to know why you who never before wrote a line of

poetry, now that you are in prison are putting Aesop into verse, and

also composing that hymn in honor of Apollo.

Tell him, Cebes, he replied, that I had no idea of rivalling him or his

poems; which is the truth, for I knew that I could not do that. But I

wanted to see whether I could purge away a scruple which I felt about

certain dreams. In the course of my life I have often had intimations in

dreams "that I should make music." The same dream came to me sometimes

in one form, and sometimes in another, but always saying the same or

nearly the same words: Make and cultivate music, said the dream. And

hitherto I had imagined that this was only intended to exhort and

encourage me in the study of philosophy, which has always been the

pursuit of my life, and is the noblest and best of music. The dream was

bidding me to do what I was already doing, in the same way that the

competitor in a race is bidden by the spectators to run when he is

already running. But I was not certain of this, as the dream might have

meant music in the popular sense of the word, and being under sentence

of death, and the festival giving me a respite, I thought that I should

be safer if I satisfied the scruple, and, in obedience to the dream,

composed a few verses before I departed. And first I made a hymn in

honor of the god of the festival, and then considering that a poet, if

he is really to be a poet or maker, should not only put words together

but make stories, and as I have no invention, I took some fables of

esop, which I had ready at hand and knew, and turned them into verse.

Tell Evenus this, and bid him be of good cheer; that I would have him

come after me if he be a wise man, and not tarry; and that to-day I am

likely to be going, for the Athenians say that I must.

Simmias said: What a message for such a man! having been a frequent

companion of his, I should say that, as far as I know him, he will never

take your advice unless he is obliged.

Why, said Socrates, is not Evenus a philosopher?

I think that he is, said Simmias.

Then he, or any man who has the spirit of philosophy, will be willing to

die, though he will not take his own life, for that is held not to be

right.

Here he changed his position, and put his legs off the couch on to the

ground, and during the rest of the conversation he remained sitting.

Why do you say, inquired Cebes, that a man ought not to take his own

life, but that the philosopher will be ready to follow the dying?

Socrates replied: And have you, Cebes and Simmias, who are acquainted

with Philolaus, never heard him speak of this?

I never understood him, Socrates.

My words, too, are only an echo; but I am very willing to say what I

have heard: and indeed, as I am going to another place, I ought to be

thinking and talking of the nature of the pilgrimage which I am about to

make. What can I do better in the interval between this and the setting

of the sun?

Then tell me, Socrates, why is suicide held not to be right? as I have

certainly heard Philolaus affirm when he was staying with us at Thebes:

and there are others who say the same, although none of them has ever

made me understand him.

But do your best, replied Socrates, and the day may come when you will

understand. I suppose that you wonder why, as most things which are evil

may be accidentally good, this is to be the only exception (for may not

death, too, be better than life in some cases?), and why, when a man is

better dead, he is not permitted to be his own benefactor, but must wait

for the hand of another.

By Jupiter! yes, indeed, said Cebes, laughing, and speaking in his

native Doric.

I admit the appearance of inconsistency, replied Socrates, but there may

not be any real inconsistency after all in this. There is a doctrine

uttered in secret that man is a prisoner who has no right to open the

door of his prison and run away; this is a great mystery which I do not

quite understand. Yet I, too, believe that the gods are our guardians,

and that we are a possession of theirs. Do you not agree?

Yes, I agree to that, said Cebes.

And if one of your own possessions, an ox or an ass, for example took

the liberty of putting himself out of the way when you had given no

intimation of your wish that he should die, would you not be angry with

him, and would you not punish him if you could?

Certainly, replied Cebes.

Then there may be reason in saying that a man should wait, and not take

his own life until God summons him, as he is now summoning me.

Yes, Socrates, said Cebes, there is surely reason in that. And yet how

can you reconcile this seemingly true belief that God is our guardian

and we his possessions, with that willingness to die which we were

attributing to the philosopher? That the wisest of men should be willing

to leave this service in which they are ruled by the gods who are the

best of rulers is not reasonable, for surely no wise man thinks that

when set at liberty he can take better care of himself than the gods

take of him. A fool may perhaps think this -- he may argue that he had

better run away from his master, not considering that his duty is to

remain to the end, and not to run away from the good, and that there is

no sense in his running away. But the wise man will want to be ever with

him who is better than himself. Now this, Socrates, is the reverse of

what was just now said; for upon this view the wise man should sorrow

and the fool rejoice at passing out of life.

The earnestness of Cebes seemed to please Socrates. Here, said he,

turning to us, is a man who is always inquiring, and is not to be

convinced all in a moment, nor by every argument.

And in this case, added Simmias, his objection does appear to me to have

some force. For what can be the meaning of a truly wise man wanting to

fly away and lightly leave a master who is better than himself? And I

rather imagine that Cebes is referring to you; he thinks that you are

too ready to leave us, and too ready to leave the gods who, as you

acknowledge, are our good rulers.

Yes, replied Socrates; there is reason in that. And this indictment you

think that I ought to answer as if I were in court?

That is what we should like, said Simmias.

Then I must try to make a better impression upon you than I did when

defending myself before the judges. For I am quite ready to acknowledge,

Simmias and Cebes, that I ought to be grieved at death, if I were not

persuaded that I am going to other gods who are wise and good (of this I

am as certain as I can be of anything of the sort) and to men departed

(though I am not so certain of this), who are better than those whom I

leave behind; and therefore I do not grieve as I might have done, for I

have good hope that there is yet something remaining for the dead, and,

as has been said of old, some far better thing for the good than for the

evil.

But do you mean to take away your thoughts with you, Socrates? said

Simmias. Will you not communicate them to us? -- the benefit is one in

which we too may hope to share. Moreover, if you succeed in convincing

目录
设置
设置
阅读主题
字体风格
雅黑 宋体 楷书 卡通
字体大小
适中 偏大 超大
保存设置
恢复默认
手机
手机阅读
扫码获取链接,使用浏览器打开
书架同步,随时随地,手机阅读
首 页 < 上一章 章节列表 下一章 > 尾 页