饭饭TXT > 海外名作 > 《基督山伯爵/The Count of Monte Cristo(英文版)》作者:[法]大仲马【完结】 > 基督山伯爵(英).txt

第 138 页

作者:法-大仲马 当前章节:15415 字 更新时间:2026-6-19 04:51

distraction.

"Behind the women came a guard of twenty men armed with long guns and

pistols, and dressed in the costume which the Greeks have assumed since

they have again become a nation. You may imagine there was something

startling and ominous," said Haidee, shaking her head and turning pale

at the mere remembrance of the scene, "in this long file of slaves and

women only half-aroused from sleep, or at least so they appeared to

me, who was myself scarcely awake. Here and there on the walls of

the staircase, were reflected gigantic shadows, which trembled in the

flickering light of the pine-torches till they seemed to reach to the

vaulted roof above.

"'Quick!' said a voice at the end of the gallery. This voice made every

one bow before it, resembling in its effect the wind passing over a

field of wheat, by its superior strength forcing every ear to yield

obeisance. As for me, it made me tremble. This voice was that of my

father. He came last, clothed in his splendid robes and holding in his

hand the carbine which your emperor presented him. He was leaning on

the shoulder of his favorite Selim, and he drove us all before him, as

a shepherd would his straggling flock. My father," said Haidee, raising

her head, "was that illustrious man known in Europe under the name of

Ali Tepelini, pasha of Yanina, and before whom Turkey trembled."

Albert, without knowing why, started on hearing these words pronounced

with such a haughty and dignified accent; it appeared to him as if there

was something supernaturally gloomy and terrible in the expression which

gleamed from the brilliant eyes of Haidee at this moment; she appeared

like a Pythoness evoking a spectre, as she recalled to his mind the

remembrance of the fearful death of this man, to the news of which all

Europe had listened with horror. "Soon," said Haidee, "we halted on our

march, and found ourselves on the borders of a lake. My mother pressed

me to her throbbing heart, and at the distance of a few paces I saw my

father, who was glancing anxiously around. Four marble steps led down to

the water's edge, and below them was a boat floating on the tide.

"From where we stood I could see in the middle of the lake a large blank

mass; it was the kiosk to which we were going. This kiosk appeared to me

to be at a considerable distance, perhaps on account of the darkness

of the night, which prevented any object from being more than partially

discerned. We stepped into the boat. I remember well that the oars

made no noise whatever in striking the water, and when I leaned over to

ascertain the cause I saw that they were muffled with the sashes of our

Palikares. [*] Besides the rowers, the boat contained only the women, my

father, mother, Selim, and myself. The Palikares had remained on the

shore of the lake, ready to cover our retreat; they were kneeling on the

lowest of the marble steps, and in that manner intended making a rampart

of the three others, in case of pursuit. Our bark flew before the wind.

'Why does the boat go so fast?' asked I of my mother.

* Greek militiamen in the war for independence.--Ed.

"'Silence, child! Hush, we are flying!' I did not understand. Why

should my father fly?--he, the all-powerful--he, before whom others were

accustomed to fly--he, who had taken for his device, 'They hate me; then

they fear me!' It was, indeed, a flight which my father was trying

to effect. I have been told since that the garrison of the castle of

Yanina, fatigued with long service"--

Here Haidee cast a significant glance at Monte Cristo, whose eyes

had been riveted on her countenance during the whole course of her

narrative. The young girl then continued, speaking slowly, like a person

who is either inventing or suppressing some feature of the history which

he is relating. "You were saying, signora," said Albert, who was paying

the most implicit attention to the recital, "that the garrison of

Yanina, fatigued with long service"--

"Had treated with the Serasker [*] Koorshid, who had been sent by the

sultan to gain possession of the person of my father; it was then that

Ali Tepelini--after having sent to the sultan a French officer in whom

he reposed great confidence--resolved to retire to the asylum which he

had long before prepared for himself, and which he called kataphygion,

or the refuge."

"And this officer," asked Albert, "do you remember his name, signora?"

Monte Cristo exchanged a rapid glance with the young girl, which was

quite unperceived by Albert. "No," said she, "I do not remember it just

at this moment; but if it should occur to me presently, I will tell

you." Albert was on the point of pronouncing his father's name, when

Monte Cristo gently held up his finger in token of reproach; the young

man recollected his promise, and was silent.

* A Turkish pasha in command of the troops of a province.--

Ed.

"It was towards this kiosk that we were rowing. A ground-floor,

ornamented with arabesques, bathing its terraces in the water, and

another floor, looking on the lake, was all which was visible to the

eye. But beneath the ground-floor, stretching out into the island, was

a large subterranean cavern, to which my mother, myself, and the women

were conducted. In this place were together 60,000. pouches and 200

barrels; the pouches contained 25,000,000 of money in gold, and the

barrels were filled with 30,000. pounds of gunpowder.

"Near the barrels stood Selim, my father's favorite, whom I mentioned to

you just now. He stood watch day and night with a lance provided with

a lighted slowmatch in his hand, and he had orders to blow up

everything--kiosk, guards, women, gold, and Ali Tepelini himself--at

the first signal given by my father. I remember well that the slaves,

convinced of the precarious tenure on which they held their lives,

passed whole days and nights in praying, crying, and groaning. As for

me, I can never forget the pale complexion and black eyes of the young

soldier, and whenever the angel of death summons me to another world,

I am quite sure I shall recognize Selim. I cannot tell you how long we

remained in this state; at that period I did not even know what time

meant. Sometimes, but very rarely, my father summoned me and my mother

to the terrace of the palace; these were hours of recreation for me, as

I never saw anything in the dismal cavern but the gloomy countenances of

the slaves and Selim's fiery lance. My father was endeavoring to pierce

with his eager looks the remotest verge of the horizon, examining

attentively every black speck which appeared on the lake, while my

mother, reclining by his side, rested her head on his shoulder, and I

played at his feet, admiring everything I saw with that unsophisticated

innocence of childhood which throws a charm round objects insignificant

in themselves, but which in its eyes are invested with the greatest

importance. The heights of Pindus towered above us; the castle of Yanina

rose white and angular from the blue waters of the lake, and the immense

masses of black vegetation which, viewed in the distance, gave the idea

of lichens clinging to the rocks, were in reality gigantic fir-trees and

myrtles.

"One morning my father sent for us; my mother had been crying all the

night, and was very wretched; we found the pasha calm, but paler than

usual. 'Take courage, Vasiliki,' said he; 'to-day arrives the firman of

the master, and my fate will be decided. If my pardon be complete, we

shall return triumphant to Yanina; if the news be inauspicious, we must

fly this night.'--'But supposing our enemy should not allow us to do

so?' said my mother. 'Oh, make yourself easy on that head,' said Ali,

smiling; 'Selim and his flaming lance will settle that matter. They

would be glad to see me dead, but they would not like themselves to die

with me.'

"My mother only answered by sighs to consolations which she knew did not

come from my father's heart. She prepared the iced water which he was in

the habit of constantly drinking,--for since his sojourn at the kiosk

he had been parched by the most violent fever,--after which she anointed

his white beard with perfumed oil, and lighted his chibouque, which he

sometimes smoked for hours together, quietly watching the wreaths of

vapor that ascended in spiral clouds and gradually melted away in the

surrounding atmosphere. Presently he made such a sudden movement that I

was paralyzed with fear. Then, without taking his eyes from the object

which had first attracted his attention, he asked for his telescope.

My mother gave it him, and as she did so, looked whiter than the

marble against which she leaned. I saw my father's hand tremble. 'A

boat!--two!--three!' murmured my, father;--'four!' He then arose,

seizing his arms and priming his pistols. 'Vasiliki,' said he to my

mother, trembling perceptibly, 'the instant approaches which will decide

everything. In the space of half an hour we shall know the emperor's

answer. Go into the cavern with Haidee.'--'I will not quit you,' said

Vasiliki; 'if you die, my lord, I will die with you.'--'Go to Selim!'

cried my father. 'Adieu, my lord,' murmured my mother, determining

quietly to await the approach of death. 'Take away Vasiliki!' said my

father to his Palikares.

"As for me, I had been forgotten in the general confusion; I ran toward

Ali Tepelini; he saw me hold out my arms to him, and he stooped down and

pressed my forehead with his lips. Oh, how distinctly I remember that

kiss!--it was the last he ever gave me, and I feel as if it were still

warm on my forehead. On descending, we saw through the lattice-work

several boats which were gradually becoming more distinct to our view.

At first they appeared like black specks, and now they looked like birds

skimming the surface of the waves. During this time, in the kiosk at my

father's feet, were seated twenty Palikares, concealed from view by an

angle of the wall and watching with eager eyes the arrival of the boats.

They were armed with their long guns inlaid with mother-of-pearl and

silver, and cartridges in great numbers were lying scattered on the

floor. My father looked at his watch, and paced up and down with a

countenance expressive of the greatest anguish. This was the scene which

presented itself to my view as I quitted my father after that last kiss.

My mother and I traversed the gloomy passage leading to the cavern.

Selim was still at his post, and smiled sadly on us as we entered. We

fetched our cushions from the other end of the cavern, and sat down by

Selim. In great dangers the devoted ones cling to each other; and, young

as I was, I quite understood that some imminent danger was hanging over

our heads."

Albert had often heard--not from his father, for he never spoke on the

subject, but from strangers--the description of the last moments of the

vizier of Yanina; he had read different accounts of his death, but the

story seemed to acquire fresh meaning from the voice and expression of

the young girl, and her sympathetic accent and the melancholy expression

of her countenance at once charmed and horrified him. As to Haidee,

these terrible reminiscences seemed to have overpowered her for a

moment, for she ceased speaking, her head leaning on her hand like a

beautiful flower bowing beneath the violence of the storm; and her eyes

gazing on vacancy indicated that she was mentally contemplating the

green summit of the Pindus and the blue waters of the lake of Yanina,

which, like a magic mirror, seemed to reflect the sombre picture

which she sketched. Monte Cristo looked at her with an indescribable

expression of interest and pity.

"Go on," said the count in the Romaic language.

Haidee looked up abruptly, as if the sonorous tones of Monte Cristo's

voice had awakened her from a dream; and she resumed her narrative.

"It was about four o'clock in the afternoon, and although the day was

brilliant out-of-doors, we were enveloped in the gloomy darkness of the

cavern. One single, solitary light was burning there, and it appeared

like a star set in a heaven of blackness; it was Selim's flaming lance.

My mother was a Christian, and she prayed. Selim repeated from time to

time the sacred words: 'God is great!' However, my mother had still

some hope. As she was coming down, she thought she recognized the French

officer who had been sent to Constantinople, and in whom my father

placed so much confidence; for he knew that all the soldiers of the

French emperor were naturally noble and generous. She advanced some

steps towards the staircase, and listened. 'They are approaching,' said

she; 'perhaps they bring us peace and liberty!'--'What do you fear,

Vasiliki?' said Selim, in a voice at once so gentle and yet so proud.

'If they do not bring us peace, we will give them war; if they do not

bring life, we will give them death.' And he renewed the flame of his

lance with a gesture which made one think of Dionysus of Crete. [*] But

I, being only a little child, was terrified by this undaunted courage,

which appeared to me both ferocious and senseless, and I recoiled with

horror from the idea of the frightful death amidst fire and flames which

probably awaited us.

* The god of fruitfulness in Grecian mythology. In Crete he

was supposed to be slain in winter with the decay of

vegetation and to revive in the spring. Haidee's learned

reference is to the behavior of an actor in the Dionysian

festivals.--Ed.

"My mother experienced the same sensations, for I felt her tremble.

'Mamma, mamma,' said I, 'are we really to be killed?' And at the

sound of my voice the slaves redoubled their cries and prayers and

lamentations. 'My child,' said Vasiliki, 'may God preserve you from ever

目录
设置
设置
阅读主题
字体风格
雅黑 宋体 楷书 卡通
字体大小
适中 偏大 超大
保存设置
恢复默认
手机
手机阅读
扫码获取链接,使用浏览器打开
书架同步,随时随地,手机阅读
首 页 < 上一章 章节列表 下一章 > 尾 页