饭饭TXT > 海外名作 > 《基督山伯爵/The Count of Monte Cristo(英文版)》作者:[法]大仲马【完结】 > 基督山伯爵(英).txt

第 154 页

作者:法-大仲马 当前章节:15431 字 更新时间:2026-6-19 04:51

given his father this proof of esteem at a moment when his honor was so

powerfully attacked. "At this moment one of the door-keepers brought

in a letter for the president. 'You are at liberty to speak, M. de

Morcerf,' said the president, as he unsealed the letter; and the count

began his defence, I assure you, Albert, in a most eloquent and skilful

manner. He produced documents proving that the Vizier of Yanina had up

to the last moment honored him with his entire confidence, since he had

interested him with a negotiation of life and death with the emperor. He

produced the ring, his mark of authority, with which Ali Pasha generally

sealed his letters, and which the latter had given him, that he might,

on his return at any hour of the day or night, gain access to the

presence, even in the harem. Unfortunately, the negotiation failed, and

when he returned to defend his benefactor, he was dead. 'But,' said the

count, 'so great was Ali Pasha's confidence, that on his death-bed he

resigned his favorite mistress and her daughter to my care.'" Albert

started on hearing these words; the history of Haidee recurred to him,

and he remembered what she had said of that message and the ring, and

the manner in which she had been sold and made a slave. "And what effect

did this discourse produce?" anxiously inquired Albert. "I acknowledge

it affected me, and, indeed, all the committee also," said Beauchamp.

"Meanwhile, the president carelessly opened the letter which had been

brought to him; but the first lines aroused his attention; he read them

again and again, and fixing his eyes on M. de Morcerf, 'Count,' said he,

'you have said that the Vizier of Yanina confided his wife and daughter

to your care?'--'Yes, sir,' replied Morcerf; 'but in that, like all the

rest, misfortune pursued me. On my return, Vasiliki and her daughter

Haidee had disappeared.'--'Did you know them?'--'My intimacy with the

pasha and his unlimited confidence had gained me an introduction to

them, and I had seen them above twenty times.'

"'Have you any idea what became of them?'--'Yes, sir; I heard they had

fallen victims to their sorrow, and, perhaps, to their poverty. I was

not rich; my life was in constant danger; I could not seek them, to my

great regret.' The president frowned imperceptibly. 'Gentlemen,' said

he, 'you have heard the Comte de Morcerf's defence. Can you, sir,

produce any witnesses to the truth of what you have asserted?'--'Alas,

no, monsieur,' replied the count; 'all those who surrounded the vizier,

or who knew me at his court, are either dead or gone away, I know not

where. I believe that I alone, of all my countrymen, survived that

dreadful war. I have only the letters of Ali Tepelini, which I have

placed before you; the ring, a token of his good-will, which is here;

and, lastly, the most convincing proof I can offer, after an anonymous

attack, and that is the absence of any witness against my veracity and

the purity of my military life.' A murmur of approbation ran through the

assembly; and at this moment, Albert, had nothing more transpired, your

father's cause had been gained. It only remained to put it to the vote,

when the president resumed: 'Gentlemen and you, monsieur,--you will

not be displeased, I presume, to listen to one who calls himself a very

important witness, and who has just presented himself. He is, doubtless,

come to prove the perfect innocence of our colleague. Here is a letter

I have just received on the subject; shall it be read, or shall it

be passed over? and shall we take no notice of this incident?' M. de

Morcerf turned pale, and clinched his hands on the papers he held.

The committee decided to hear the letter; the count was thoughtful and

silent. The president read:--

"'Mr. President,--I can furnish the committee of inquiry into the

conduct of the Lieutenant-General the Count of Morcerf in Epirus and in

Macedonia with important particulars.'

"The president paused, and the count turned pale. The president looked

at his auditors. 'Proceed,' was heard on all sides. The president

resumed:--

"'I was on the spot at the death of Ali Pasha. I was present during his

last moments. I know what is become of Vasiliki and Haidee. I am at the

command of the committee, and even claim the honor of being heard. I

shall be in the lobby when this note is delivered to you.'

"'And who is this witness, or rather this enemy?' asked the count, in

a tone in which there was a visible alteration. 'We shall know,

sir,' replied the president. 'Is the committee willing to hear this

witness?'--'Yes, yes,' they all said at once. The door-keeper was

called. 'Is there any one in the lobby?' said the president.

"'Yes, sir.'--'Who is it?'--'A woman, accompanied by a servant.' Every

one looked at his neighbor. 'Bring her in,' said the president. Five

minutes after the door-keeper again appeared; all eyes were fixed on

the door, and I," said Beauchamp, "shared the general expectation and

anxiety. Behind the door-keeper walked a woman enveloped in a large

veil, which completely concealed her. It was evident, from her figure

and the perfumes she had about her, that she was young and fastidious in

her tastes, but that was all. The president requested her to throw

aside her veil, and it was then seen that she was dressed in the Grecian

costume, and was remarkably beautiful."

"Ah," said Albert, "it was she."

"Who?"

"Haidee."

"Who told you that?"

"Alas, I guess it. But go on, Beauchamp. You see I am calm and strong.

And yet we must be drawing near the disclosure."

"M. de Morcerf," continued Beauchamp, "looked at this woman with

surprise and terror. Her lips were about to pass his sentence of life or

death. To the committee the adventure was so extraordinary and curious,

that the interest they had felt for the count's safety became now quite

a secondary matter. The president himself advanced to place a seat for

the young lady; but she declined availing herself of it. As for the

count, he had fallen on his chair; it was evident that his legs refused

to support him.

"'Madame,' said the president, 'you have engaged to furnish the

committee with some important particulars respecting the affair

at Yanina, and you have stated that you were an eyewitness of the

event.'--'I was, indeed,' said the stranger, with a tone of sweet

melancholy, and with the sonorous voice peculiar to the East.

"'But allow me to say that you must have been very young then.'--'I was

four years old; but as those events deeply concerned me, not a single

detail has escaped my memory.'--'In what manner could these events

concern you? and who are you, that they should have made so deep an

impression on you?'--'On them depended my father's life,' replied she.

'I am Haidee, the daughter of Ali Tepelini, pasha of Yanina, and of

Vasiliki, his beloved wife.'

"The blush of mingled pride and modesty which suddenly suffused the

cheeks of the young woman, the brilliancy of her eye, and her highly

important communication, produced an indescribable effect on the

assembly. As for the count, he could not have been more overwhelmed if

a thunderbolt had fallen at his feet and opened an immense gulf before

him. 'Madame,' replied the president, bowing with profound respect,

'allow me to ask one question; it shall be the last: Can you prove the

authenticity of what you have now stated?'--'I can, sir,' said Haidee,

drawing from under her veil a satin satchel highly perfumed; 'for here

is the register of my birth, signed by my father and his principal

officers, and that of my baptism, my father having consented to my being

brought up in my mother's faith,--this latter has been sealed by the

grand primate of Macedonia and Epirus; and lastly (and perhaps the most

important), the record of the sale of my person and that of my mother

to the Armenian merchant El-Kobbir, by the French officer, who, in his

infamous bargain with the Porte, had reserved as his part of the booty

the wife and daughter of his benefactor, whom he sold for the sum of

four hundred thousand francs.' A greenish pallor spread over the count's

cheeks, and his eyes became bloodshot at these terrible imputations,

which were listened to by the assembly with ominous silence.

"Haidee, still calm, but with a calmness more dreadful than the anger of

another would have been, handed to the president the record of her sale,

written in Arabic. It had been supposed some of the papers might be in

the Arabian, Romaic, or Turkish language, and the interpreter of the

House was in attendance. One of the noble peers, who was familiar

with the Arabic language, having studied it during the famous Egyptian

campaign, followed with his eye as the translator read aloud:--

"'I, El-Kobbir, a slave-merchant, and purveyor of the harem of his

highness, acknowledge having received for transmission to the sublime

emperor, from the French lord, the Count of Monte Cristo, an emerald

valued at eight hundred thousand francs; as the ransom of a young

Christian slave of eleven years of age, named Haidee, the acknowledged

daughter of the late lord Ali Tepelini, pasha of Yanina, and of

Vasiliki, his favorite; she having been sold to me seven years

previously, with her mother, who had died on arriving at Constantinople,

by a French colonel in the service of the Vizier Ali Tepelini, named

Fernand Mondego. The above-mentioned purchase was made on his highness's

account, whose mandate I had, for the sum of four hundred thousand

francs.

"'Given at Constantinople, by authority of his highness, in the year

1247 of the Hegira.

"'Signed El-Kobbir.'

"'That this record should have all due authority, it shall bear the

imperial seal, which the vendor is bound to have affixed to it.'

"Near the merchant's signature there was, indeed, the seal of the

sublime emperor. A dreadful silence followed the reading of this

document; the count could only stare, and his gaze, fixed as if

unconsciously on Haidee, seemed one of fire and blood. 'Madame,' said

the president, 'may reference be made to the Count of Monte Cristo,

who is now, I believe, in Paris?'--'Sir,' replied Haidee, 'the Count

of Monte Cristo, my foster-father, has been in Normandy the last three

days.'

"'Who, then, has counselled you to take this step, one for which

the court is deeply indebted to you, and which is perfectly natural,

considering your birth and your misfortunes?'--'Sir,' replied Haidee,

'I have been led to take this step from a feeling of respect and grief.

Although a Christian, may God forgive me, I have always sought to

revenge my illustrious father. Since I set my foot in France, and knew

the traitor lived in Paris, I have watched carefully. I live retired

in the house of my noble protector, but I do it from choice. I love

retirement and silence, because I can live with my thoughts and

recollections of past days. But the Count of Monte Cristo surrounds me

with every paternal care, and I am ignorant of nothing which passes in

the world. I learn all in the silence of my apartments,--for instance, I

see all the newspapers, every periodical, as well as every new piece of

music; and by thus watching the course of the life of others, I learned

what had transpired this morning in the House of Peers, and what was to

take place this evening; then I wrote.'

"'Then,' remarked the president, 'the Count of Monte Cristo knows

nothing of your present proceedings?'--'He is quite unaware of them, and

I have but one fear, which is that he should disapprove of what I

have done. But it is a glorious day for me,' continued the young girl,

raising her ardent gaze to heaven, 'that on which I find at last an

opportunity of avenging my father!'

"The count had not uttered one word the whole of this time. His

colleagues looked at him, and doubtless pitied his prospects, blighted

under the perfumed breath of a woman. His misery was depicted in

sinister lines on his countenance. 'M. de Morcerf,' said the president,

'do you recognize this lady as the daughter of Ali Tepelini, pasha of

Yanina?'--'No,' said Morcerf, attempting to rise, 'it is a base plot,

contrived by my enemies.' Haidee, whose eyes had been fixed on the

door, as if expecting some one, turned hastily, and, seeing the count

standing, shrieked, 'You do not know me?' said she. 'Well, I fortunately

recognize you! You are Fernand Mondego, the French officer who led

the troops of my noble father! It is you who surrendered the castle of

Yanina! It is you who, sent by him to Constantinople, to treat with the

emperor for the life or death of your benefactor, brought back a false

mandate granting full pardon! It is you who, with that mandate, obtained

the pasha's ring, which gave you authority over Selim, the fire-keeper!

It is you who stabbed Selim. It is you who sold us, my mother and me, to

the merchant, El-Kobbir! Assassin, assassin, assassin, you have still on

your brow your master's blood! Look, gentlemen, all!'

"These words had been pronounced with such enthusiasm and evident truth,

that every eye was fixed on the count's forehead, and he himself passed

his hand across it, as if he felt Ali's blood still lingering there.

'You positively recognize M. de Morcerf as the officer, Fernand

Mondego?'--'Indeed I do!' cried Haidee. 'Oh, my mother, it was you who

said, "You were free, you had a beloved father, you were destined to be

目录
设置
设置
阅读主题
字体风格
雅黑 宋体 楷书 卡通
字体大小
适中 偏大 超大
保存设置
恢复默认
手机
手机阅读
扫码获取链接,使用浏览器打开
书架同步,随时随地,手机阅读
首 页 < 上一章 章节列表 下一章 > 尾 页