饭饭TXT > 海外名作 > 《基督山伯爵/The Count of Monte Cristo(英文版)》作者:[法]大仲马【完结】 > 基督山伯爵(英).txt

第 194 页

作者:法-大仲马 当前章节:15379 字 更新时间:2026-6-19 04:51

safety. "Oh, God be praised," he said; "it is a real bed!"

"Ecco!" said the guide, and pushing Danglars into the cell, he closed

the door upon him. A bolt grated and Danglars was a prisoner. If there

had been no bolt, it would have been impossible for him to pass through

the midst of the garrison who held the catacombs of St. Sebastian,

encamped round a master whom our readers must have recognized as the

famous Luigi Vampa. Danglars, too, had recognized the bandit, whose

existence he would not believe when Albert de Morcerf mentioned him in

Paris; and not only did he recognize him, but the cell in which Albert

had been confined, and which was probably kept for the accommodation

of strangers. These recollections were dwelt upon with some pleasure

by Danglars, and restored him to some degree of tranquillity. Since the

bandits had not despatched him at once, he felt that they would not kill

him at all. They had arrested him for the purpose of robbery, and as he

had only a few louis about him, he doubted not he would be ransomed.

He remembered that Morcerf had been taxed at 4,000 crowns, and as he

considered himself of much greater importance than Morcerf he fixed

his own price at 8,000 crowns. Eight thousand crowns amounted to 48,000

livres; he would then have about 5,050,000 francs left. With this sum he

could manage to keep out of difficulties. Therefore, tolerably secure in

being able to extricate himself from his position, provided he were not

rated at the unreasonable sum of 5,050,000 francs, he stretched himself

on his bed, and after turning over two or three times, fell asleep with

the tranquillity of the hero whose life Luigi Vampa was studying.

Chapter 115. Luigi Vampa's Bill of Fare.

We awake from every sleep except the one dreaded by Danglars. He awoke.

To a Parisian accustomed to silken curtains, walls hung with velvet

drapery, and the soft perfume of burning wood, the white smoke of which

diffuses itself in graceful curves around the room, the appearance of

the whitewashed cell which greeted his eyes on awakening seemed like

the continuation of some disagreeable dream. But in such a situation

a single moment suffices to change the strongest doubt into certainty.

"Yes, yes," he murmured, "I am in the hands of the brigands of whom

Albert de Morcerf spoke." His first idea was to breathe, that he might

know whether he was wounded. He borrowed this from "Don Quixote," the

only book he had ever read, but which he still slightly remembered.

"No," he cried, "they have not wounded, but perhaps they have robbed

me!" and he thrust his hands into his pockets. They were untouched; the

hundred louis he had reserved for his journey from Rome to Venice were

in his trousers pocket, and in that of his great-coat he found the

little note-case containing his letter of credit for 5,050,000 francs.

"Singular bandits!" he exclaimed; "they have left me my purse and

pocket-book. As I was saying last night, they intend me to be ransomed.

Hallo, here is my watch! Let me see what time it is." Danglars' watch,

one of Breguet's repeaters, which he had carefully wound up on the

previous night, struck half past five. Without this, Danglars would have

been quite ignorant of the time, for daylight did not reach his cell.

Should he demand an explanation from the bandits, or should he wait

patiently for them to propose it? The last alternative seemed the most

prudent, so he waited until twelve o'clock. During all this time a

sentinel, who had been relieved at eight o'clock, had been watching his

door. Danglars suddenly felt a strong inclination to see the person who

kept watch over him. He had noticed that a few rays, not of daylight,

but from a lamp, penetrated through the ill-joined planks of the door;

he approached just as the brigand was refreshing himself with a mouthful

of brandy, which, owing to the leathern bottle containing it, sent

forth an odor which was extremely unpleasant to Danglars. "Faugh!" he

exclaimed, retreating to the farther corner of his cell.

At twelve this man was replaced by another functionary, and Danglars,

wishing to catch sight of his new guardian, approached the door again.

He was an athletic, gigantic bandit, with large eyes, thick lips, and

a flat nose; his red hair fell in dishevelled masses like snakes around

his shoulders. "Ah, ha," cried Danglars, "this fellow is more like an

ogre than anything else; however, I am rather too old and tough to be

very good eating!" We see that Danglars was collected enough to jest; at

the same time, as though to disprove the ogreish propensities, the man

took some black bread, cheese, and onions from his wallet, which he

began devouring voraciously. "May I be hanged," said Danglars, glancing

at the bandit's dinner through the crevices of the door,--"may I be

hanged if I can understand how people can eat such filth!" and he

withdrew to seat himself upon his goat-skin, which reminded him of the

smell of the brandy.

But the mysteries of nature are incomprehensible, and there are certain

invitations contained in even the coarsest food which appeal very

irresistibly to a fasting stomach. Danglars felt his own not to be very

well supplied just then, and gradually the man appeared less ugly, the

bread less black, and the cheese more fresh, while those dreadful vulgar

onions recalled to his mind certain sauces and side-dishes, which his

cook prepared in a very superior manner whenever he said, "Monsieur

Deniseau, let me have a nice little fricassee to-day." He got up and

knocked on the door; the bandit raised his head. Danglars knew that

he was heard, so he redoubled his blows. "Che cosa?" asked the bandit.

"Come, come," said Danglars, tapping his fingers against the door, "I

think it is quite time to think of giving me something to eat!" But

whether he did not understand him, or whether he had received no orders

respecting the nourishment of Danglars, the giant, without answering,

went on with his dinner. Danglars' feelings were hurt, and not wishing

to put himself under obligations to the brute, the banker threw himself

down again on his goat-skin and did not breathe another word.

Four hours passed by and the giant was replaced by another bandit.

Danglars, who really began to experience sundry gnawings at the stomach,

arose softly, again applied his eye to the crack of the door, and

recognized the intelligent countenance of his guide. It was, indeed,

Peppino who was preparing to mount guard as comfortably as possible by

seating himself opposite to the door, and placing between his legs an

earthen pan, containing chick-pease stewed with bacon. Near the pan he

also placed a pretty little basket of Villetri grapes and a flask

of Orvieto. Peppino was decidedly an epicure. Danglars watched these

preparations and his mouth watered. "Come," he said to himself, "let me

try if he will be more tractable than the other;" and he tapped gently

at the door. "On y va," (coming) exclaimed Peppino, who from frequenting

the house of Signor Pastrini understood French perfectly in all its

idioms.

Danglars immediately recognized him as the man who had called out in

such a furious manner, "Put in your head!" But this was not the time for

recrimination, so he assumed his most agreeable manner and said with a

gracious smile,--"Excuse me, sir, but are they not going to give me any

dinner?"

"Does your excellency happen to be hungry?"

"Happen to be hungry,--that's pretty good, when I haven't eaten for

twenty-four hours!" muttered Danglars. Then he added aloud, "Yes, sir, I

am hungry--very hungry."

"What would your excellency like?" and Peppino placed his pan on the

ground, so that the steam rose directly under the nostrils of Danglars.

"Give your orders."

"Have you kitchens here?"

"Kitchens?--of course--complete ones."

"And cooks?"

"Excellent!"

"Well, a fowl, fish, game,--it signifies little, so that I eat."

"As your excellency pleases. You mentioned a fowl, I think?"

"Yes, a fowl." Peppino, turning around, shouted, "A fowl for his

excellency!" His voice yet echoed in the archway when a handsome,

graceful, and half-naked young man appeared, bearing a fowl in a silver

dish on his head, without the assistance of his hands. "I could almost

believe myself at the Cafe de Paris," murmured Danglars.

"Here, your excellency," said Peppino, taking the fowl from the young

bandit and placing it on the worm-eaten table, which with the stool

and the goat-skin bed formed the entire furniture of the cell. Danglars

asked for a knife and fork. "Here, excellency," said Peppino, offering

him a little blunt knife and a boxwood fork. Danglars took the knife in

one hand and the fork in the other, and was about to cut up the fowl.

"Pardon me, excellency," said Peppino, placing his hand on the banker's

shoulder; "people pay here before they eat. They might not be satisfied,

and"--

"Ah, ha," thought Danglars, "this is not so much like Paris, except that

I shall probably be skinned! Never mind, I'll fix that all right. I have

always heard how cheap poultry is in Italy; I should think a fowl is

worth about twelve sous at Rome.--There," he said, throwing a louis

down. Peppino picked up the louis, and Danglars again prepared to carve

the fowl. "Stay a moment, your excellency," said Peppino, rising; "you

still owe me something."

"I said they would skin me," thought Danglars; but resolving to resist

the extortion, he said, "Come, how much do I owe you for this fowl?"

"Your excellency has given me a louis on account."

"A louis on account for a fowl?"

"Certainly; and your excellency now owes me 4,999 louis." Danglars

opened his enormous eyes on hearing this gigantic joke. "Come, come,

this is very droll--very amusing--I allow; but, as I am very hungry,

pray allow me to eat. Stay, here is another louis for you."

"Then that will make only 4,998 louis more," said Peppino with the same

indifference. "I shall get them all in time."

"Oh, as for that," said Danglars, angry at this prolongation of the

jest,--"as for that you won't get them at all. Go to the devil! You do

not know with whom you have to deal!" Peppino made a sign, and the youth

hastily removed the fowl. Danglars threw himself upon his goat-skin,

and Peppino, reclosing the door, again began eating his pease and bacon.

Though Danglars could not see Peppino, the noise of his teeth allowed

no doubt as to his occupation. He was certainly eating, and noisily too,

like an ill-bred man. "Brute!" said Danglars. Peppino pretended not to

hear him, and without even turning his head continued to eat slowly.

Danglars' stomach felt so empty, that it seemed as if it would be

impossible ever to fill it again; still he had patience for another

half-hour, which appeared to him like a century. He again arose and went

to the door. "Come, sir, do not keep me starving here any longer, but

tell me what they want."

"Nay, your excellency, it is you who should tell us what you want. Give

your orders, and we will execute them."

"Then open the door directly." Peppino obeyed. "Now look here, I want

something to eat! To eat--do you hear?"

"Are you hungry?"

"Come, you understand me."

"What would your excellency like to eat?"

"A piece of dry bread, since the fowls are beyond all price in this

accursed place."

"Bread? Very well. Hallo, there, some bread!" he called. The youth

brought a small loaf. "How much?" asked Danglars.

"Four thousand nine hundred and ninety-eight louis," said Peppino; "You

have paid two louis in advance."

"What? One hundred thousand francs for a loaf?"

"One hundred thousand francs," repeated Peppino.

"But you only asked 100,000 francs for a fowl!"

"We have a fixed price for all our provisions. It signifies nothing

whether you eat much or little--whether you have ten dishes or one--it

is always the same price."

"What, still keeping up this silly jest? My dear fellow, it is perfectly

ridiculous--stupid! You had better tell me at once that you intend

starving me to death."

"Oh, dear, no, your excellency, unless you intend to commit suicide. Pay

and eat."

"And what am I to pay with, brute?" said Danglars, enraged. "Do you

suppose I carry 100,000 francs in my pocket?"

"Your excellency has 5,050,000 francs in your pocket; that will be fifty

fowls at 100,000 francs apiece, and half a fowl for the 50,000."

Danglars shuddered. The bandage fell from his eyes, and he understood

the joke, which he did not think quite so stupid as he had done just

before. "Come," he said, "if I pay you the 100,000 francs, will you be

satisfied, and allow me to eat at my ease?"

"Certainly," said Peppino.

"But how can I pay them?"

"Oh, nothing easier; you have an account open with Messrs. Thomson &

French, Via dei Banchi, Rome; give me a draft for 4,998 louis on these

gentlemen, and our banker shall take it." Danglars thought it as well

to comply with a good grace, so he took the pen, ink, and paper Peppino

offered him, wrote the draft, and signed it. "Here," he said, "here is a

draft at sight."

"And here is your fowl." Danglars sighed while he carved the fowl;

it appeared very thin for the price it had cost. As for Peppino, he

examined the paper attentively, put it into his pocket, and continued

eating his pease.

Chapter 116. The Pardon.

目录
设置
设置
阅读主题
字体风格
雅黑 宋体 楷书 卡通
字体大小
适中 偏大 超大
保存设置
恢复默认
手机
手机阅读
扫码获取链接,使用浏览器打开
书架同步,随时随地,手机阅读
首 页 < 上一章 章节列表 下一章 > 尾 页