饭饭TXT > 海外名作 > 《基督山伯爵/The Count of Monte Cristo(英文版)》作者:[法]大仲马【完结】 > 基督山伯爵(英).txt

第 54 页

作者:法-大仲马 当前章节:15377 字 更新时间:2026-6-19 04:51

"'Yes, captain,' returned Carlini. 'At nine o'clock to-morrow Rita's

father will be here with the money.'--'It is well; in the meantime, we

will have a merry night; this young girl is charming, and does credit to

your taste. Now, as I am not egotistical, we will return to our comrades

and draw lots for her.'--'You have determined, then, to abandon her to

the common law?' said Carlini.

"'Why should an exception be made in her favor?'

"'I thought that my entreaties'--

"'What right have you, any more than the rest, to ask for an

exception?'--'It is true.'--'But never mind,' continued Cucumetto,

laughing, 'sooner or later your turn will come.' Carlini's teeth

clinched convulsively.

"'Now, then,' said Cucumetto, advancing towards the other bandits, 'are

you coming?'--'I follow you.'

"Cucumetto departed, without losing sight of Carlini, for, doubtless,

he feared lest he should strike him unawares; but nothing betrayed a

hostile design on Carlini's part. He was standing, his arms folded, near

Rita, who was still insensible. Cucumetto fancied for a moment the young

man was about to take her in his arms and fly; but this mattered little

to him now Rita had been his; and as for the money, three hundred

piastres distributed among the band was so small a sum that he cared

little about it. He continued to follow the path to the glade; but, to

his great surprise, Carlini arrived almost as soon as himself. 'Let us

draw lots! let us draw lots!' cried all the brigands, when they saw the

chief.

"Their demand was fair, and the chief inclined his head in sign of

acquiescence. The eyes of all shone fiercely as they made their demand,

and the red light of the fire made them look like demons. The names of

all, including Carlini, were placed in a hat, and the youngest of the

band drew forth a ticket; the ticket bore the name of Diovolaccio. He

was the man who had proposed to Carlini the health of their chief, and

to whom Carlini replied by breaking the glass across his face. A large

wound, extending from the temple to the mouth, was bleeding profusely.

Diovalaccio, seeing himself thus favored by fortune, burst into a loud

laugh. 'Captain,' said he, 'just now Carlini would not drink your health

when I proposed it to him; propose mine to him, and let us see if he

will be more condescending to you than to me.' Every one expected an

explosion on Carlini's part; but to their great surprise, he took a

glass in one hand and a flask in the other, and filling it,--'Your

health, Diavolaccio,' said he calmly, and he drank it off, without his

hand trembling in the least. Then sitting down by the fire, 'My

supper,' said he; 'my expedition has given me an appetite.'--'Well done,

Carlini!' cried the brigands; 'that is acting like a good fellow;' and

they all formed a circle round the fire, while Diavolaccio disappeared.

Carlini ate and drank as if nothing had happened. The bandits looked on

with astonishment at this singular conduct until they heard footsteps.

They turned round, and saw Diavolaccio bearing the young girl in his

arms. Her head hung back, and her long hair swept the ground. As they

entered the circle, the bandits could perceive, by the firelight, the

unearthly pallor of the young girl and of Diavolaccio. This apparition

was so strange and so solemn, that every one rose, with the exception

of Carlini, who remained seated, and ate and drank calmly. Diavolaccio

advanced amidst the most profound silence, and laid Rita at the

captain's feet. Then every one could understand the cause of the

unearthly pallor in the young girl and the bandit. A knife was plunged

up to the hilt in Rita's left breast. Every one looked at Carlini;

the sheath at his belt was empty. 'Ah, ah,' said the chief, 'I now

understand why Carlini stayed behind.' All savage natures appreciate a

desperate deed. No other of the bandits would, perhaps, have done the

same; but they all understood what Carlini had done. 'Now, then,' cried

Carlini, rising in his turn, and approaching the corpse, his hand on the

butt of one of his pistols, 'does any one dispute the possession of

this woman with me?'--'No,' returned the chief, 'she is thine.' Carlini

raised her in his arms, and carried her out of the circle of firelight.

Cucumetto placed his sentinels for the night, and the bandits wrapped

themselves in their cloaks, and lay down before the fire. At midnight

the sentinel gave the alarm, and in an instant all were on the alert. It

was Rita's father, who brought his daughter's ransom in person. 'Here,'

said he, to Cucumetto, 'here are three hundred piastres; give me back

my child. But the chief, without taking the money, made a sign to him

to follow. The old man obeyed. They both advanced beneath the trees,

through whose branches streamed the moonlight. Cucumetto stopped at

last, and pointed to two persons grouped at the foot of a tree.

"'There,' said he, 'demand thy child of Carlini; he will tell thee

what has become of her;' and he returned to his companions. The old man

remained motionless; he felt that some great and unforeseen misfortune

hung over his head. At length he advanced toward the group, the meaning

of which he could not comprehend. As he approached, Carlini raised his

head, and the forms of two persons became visible to the old man's eyes.

A woman lay on the ground, her head resting on the knees of a man,

who was seated by her; as he raised his head, the woman's face became

visible. The old man recognized his child, and Carlini recognized the

old man. 'I expected thee,' said the bandit to Rita's father.--'Wretch!'

returned the old man, 'what hast thou done?' and he gazed with terror on

Rita, pale and bloody, a knife buried in her bosom. A ray of

moonlight poured through the trees, and lighted up the face of the

dead.--'Cucumetto had violated thy daughter,' said the bandit; 'I loved

her, therefore I slew her; for she would have served as the sport of

the whole band.' The old man spoke not, and grew pale as death. 'Now,'

continued Carlini, 'if I have done wrongly, avenge her;' and withdrawing

the knife from the wound in Rita's bosom, he held it out to the old man

with one hand, while with the other he tore open his vest.--'Thou hast

done well!' returned the old man in a hoarse voice; 'embrace me, my

son.' Carlini threw himself, sobbing like a child, into the arms of his

mistress's father. These were the first tears the man of blood had

ever wept. 'Now,' said the old man, 'aid me to bury my child.' Carlini

fetched two pickaxes; and the father and the lover began to dig at the

foot of a huge oak, beneath which the young girl was to repose. When

the grave was formed, the father kissed her first, and then the lover;

afterwards, one taking the head, the other the feet, they placed her

in the grave. Then they knelt on each side of the grave, and said the

prayers of the dead. Then, when they had finished, they cast the earth

over the corpse, until the grave was filled. Then, extending his

hand, the old man said; 'I thank you, my son; and now leave me

alone.'--'Yet'--replied Carlini.--'Leave me, I command you.' Carlini

obeyed, rejoined his comrades, folded himself in his cloak, and soon

appeared to sleep as soundly as the rest. It had been resolved the night

before to change their encampment. An hour before daybreak, Cucumetto

aroused his men, and gave the word to march. But Carlini would not quit

the forest, without knowing what had become of Rita's father. He went

toward the place where he had left him. He found the old man suspended

from one of the branches of the oak which shaded his daughter's grave.

He then took an oath of bitter vengeance over the dead body of the one

and the tomb of the other. But he was unable to complete this oath, for

two days afterwards, in an encounter with the Roman carbineers, Carlini

was killed. There was some surprise, however, that, as he was with his

face to the enemy, he should have received a ball between his shoulders.

That astonishment ceased when one of the brigands remarked to his

comrades that Cucumetto was stationed ten paces in Carlini's rear when

he fell. On the morning of the departure from the forest of Frosinone he

had followed Carlini in the darkness, and heard this oath of vengeance,

and, like a wise man, anticipated it. They told ten other stories of

this bandit chief, each more singular than the other. Thus, from Fondi

to Perusia, every one trembles at the name of Cucumetto.

"These narratives were frequently the theme of conversation between

Luigi and Teresa. The young girl trembled very much at hearing the

stories; but Vampa reassured her with a smile, tapping the butt of his

good fowling-piece, which threw its ball so well; and if that did not

restore her courage, he pointed to a crow, perched on some dead branch,

took aim, touched the trigger, and the bird fell dead at the foot of the

tree. Time passed on, and the two young people had agreed to be married

when Vampa should be twenty and Teresa nineteen years of age. They were

both orphans, and had only their employers' leave to ask, which had been

already sought and obtained. One day when they were talking over their

plans for the future, they heard two or three reports of firearms,

and then suddenly a man came out of the wood, near which the two young

persons used to graze their flocks, and hurried towards them. When he

came within hearing, he exclaimed. 'I am pursued; can you conceal me?'

They knew full well that this fugitive must be a bandit; but there is an

innate sympathy between the Roman brigand and the Roman peasant and the

latter is always ready to aid the former. Vampa, without saying a word,

hastened to the stone that closed up the entrance to their grotto, drew

it away, made a sign to the fugitive to take refuge there, in a retreat

unknown to every one, closed the stone upon him, and then went and

resumed his seat by Teresa. Instantly afterwards four carbineers, on

horseback, appeared on the edge of the wood; three of them appeared to

be looking for the fugitive, while the fourth dragged a brigand prisoner

by the neck. The three carbineers looked about carefully on every side,

saw the young peasants, and galloping up, began to question them. They

had seen no one. 'That is very annoying,' said the brigadier; for the

man we are looking for is the chief.'--'Cucumetto?' cried Luigi and

Teresa at the same moment.

"'Yes,' replied the brigadier; 'and as his head is valued at a thousand

Roman crowns, there would have been five hundred for you, if you had

helped us to catch him.' The two young persons exchanged looks. The

brigadier had a moment's hope. Five hundred Roman crowns are three

thousand lire, and three thousand lire are a fortune for two poor

orphans who are going to be married.

"'Yes, it is very annoying,' said Vampa; 'but we have not seen him.'

"Then the carbineers scoured the country in different directions, but

in vain; then, after a time, they disappeared. Vampa then removed the

stone, and Cucumetto came out. Through the crevices in the granite he

had seen the two young peasants talking with the carbineers, and guessed

the subject of their parley. He had read in the countenances of Luigi

and Teresa their steadfast resolution not to surrender him, and he drew

from his pocket a purse full of gold, which he offered to them. But

Vampa raised his head proudly; as to Teresa, her eyes sparkled when she

thought of all the fine gowns and gay jewellery she could buy with this

purse of gold.

"Cucumetto was a cunning fiend, and had assumed the form of a brigand

instead of a serpent, and this look from Teresa showed to him that she

was a worthy daughter of Eve, and he returned to the forest, pausing

several times on his way, under the pretext of saluting his protectors.

Several days elapsed, and they neither saw nor heard of Cucumetto. The

time of the Carnival was at hand. The Count of San-Felice announced a

grand masked ball, to which all that were distinguished in Rome were

invited. Teresa had a great desire to see this ball. Luigi asked

permission of his protector, the steward, that she and he might be

present amongst the servants of the house. This was granted. The ball

was given by the Count for the particular pleasure of his daughter

Carmela, whom he adored. Carmela was precisely the age and figure of

Teresa, and Teresa was as handsome as Carmela. On the evening of the

ball Teresa was attired in her best, her most brilliant ornaments in her

hair, and gayest glass beads,--she was in the costume of the women of

Frascati. Luigi wore the very picturesque garb of the Roman peasant

at holiday time. They both mingled, as they had leave to do, with the

servants and peasants.

"The festa was magnificent; not only was the villa brilliantly

illuminated, but thousands of colored lanterns were suspended from

the trees in the garden; and very soon the palace overflowed to the

terraces, and the terraces to the garden-walks. At each cross-path was

an orchestra, and tables spread with refreshments; the guests stopped,

formed quadrilles, and danced in any part of the grounds they pleased.

Carmela was attired like a woman of Sonnino. Her cap was embroidered

with pearls, the pins in her hair were of gold and diamonds, her girdle

was of Turkey silk, with large embroidered flowers, her bodice and skirt

were of cashmere, her apron of Indian muslin, and the buttons of her

corset were of jewels. Two of her companions were dressed, the one as a

woman of Nettuno, and the other as a woman of La Riccia. Four young men

目录
设置
设置
阅读主题
字体风格
雅黑 宋体 楷书 卡通
字体大小
适中 偏大 超大
保存设置
恢复默认
手机
手机阅读
扫码获取链接,使用浏览器打开
书架同步,随时随地,手机阅读
首 页 < 上一章 章节列表 下一章 > 尾 页