饭饭TXT > 海外名作 > 《基督山伯爵/The Count of Monte Cristo(英文版)》作者:[法]大仲马【完结】 > 基督山伯爵(英).txt

第 60 页

作者:法-大仲马 当前章节:15433 字 更新时间:2026-6-19 04:51

can assure you that this hobgoblin of yours is a deuced fine-looking

fellow--admirably dressed. Indeed, I feel quite sure, from the cut of

his clothes, they are made by a first-rate Paris tailor--probably

Blin or Humann. He was rather too pale, certainly; but then, you know,

paleness is always looked upon as a strong proof of aristocratic descent

and distinguished breeding." Franz smiled; for he well remembered that

Albert particularly prided himself on the entire absence of color in his

own complexion.

"Well, that tends to confirm my own ideas," said Franz, "that the

countess's suspicions were destitute alike of sense and reason. Did he

speak in your hearing? and did you catch any of his words?"

"I did; but they were uttered in the Romaic dialect. I knew that from

the mixture of Greek words. I don't know whether I ever told you that

when I was at college I was rather--rather strong in Greek."

"He spoke the Romaic language, did he?"

"I think so."

"That settles it," murmured Franz. "'Tis he, past all doubt."

"What do you say?"

"Nothing, nothing. But tell me, what were you thinking about when I came

in?"

"Oh, I was arranging a little surprise for you."

"Indeed. Of what nature?"

"Why, you know it is quite impossible to procure a carriage."

"Certainly; and I also know that we have done all that human means

afforded to endeavor to get one."

"Now, then, in this difficulty a bright idea has flashed across my

brain." Franz looked at Albert as though he had not much confidence in

the suggestions of his imagination. "I tell you what, Sir Franz,"

cried Albert, "you deserve to be called out for such a misgiving and

incredulous glance as that you were pleased to bestow on me just now."

"And I promise to give you the satisfaction of a gentleman if your

scheme turns out as ingenious as you assert."

"Well, then, hearken to me."

"I listen."

"You agree, do you not, that obtaining a carriage is out of the

question?"

"I do."

"Neither can we procure horses?"

"True; we have offered any sum, but have failed."

"Well, now, what do you say to a cart? I dare say such a thing might be

had."

"Very possibly."

"And a pair of oxen?"

"As easily found as the cart."

"Then you see, my good fellow, with a cart and a couple of oxen our

business can be managed. The cart must be tastefully ornamented; and

if you and I dress ourselves as Neapolitan reapers, we may get up a

striking tableau, after the manner of that splendid picture by Leopold

Robert. It would add greatly to the effect if the countess would join

us in the costume of a peasant from Puzzoli or Sorrento. Our group

would then be quite complete, more especially as the countess is quite

beautiful enough to represent a madonna."

"Well," said Franz, "this time, Albert, I am bound to give you credit

for having hit upon a most capital idea."

"And quite a national one, too," replied Albert with gratified pride.

"A mere masque borrowed from our own festivities. Ha, ha, ye Romans!

you thought to make us, unhappy strangers, trot at the heels of your

processions, like so many lazzaroni, because no carriages or horses are

to be had in your beggarly city. But you don't know us; when we can't

have one thing we invent another."

"And have you communicated your triumphant idea to anybody?"

"Only to our host. Upon my return home I sent for him, and I then

explained to him what I wished to procure. He assured me that nothing

would be easier than to furnish all I desired. One thing I was sorry

for; when I bade him have the horns of the oxen gilded, he told me there

would not be time, as it would require three days to do that; so you see

we must do without this little superfluity."

"And where is he now?"

"Who?"

"Our host."

"Gone out in search of our equipage, by to-morrow it might be too late."

"Then he will be able to give us an answer to-night."

"Oh, I expect him every minute." At this instant the door opened, and

the head of Signor Pastrini appeared. "Permesso?" inquired he.

"Certainly--certainly," cried Franz. "Come in, mine host."

"Now, then," asked Albert eagerly, "have you found the desired cart and

oxen?"

"Better than that!" replied Signor Pastrini, with the air of a man

perfectly well satisfied with himself.

"Take care, my worthy host," said Albert, "better is a sure enemy to

well."

"Let your excellencies only leave the matter to me," returned Signor

Pastrini in a tone indicative of unbounded self-confidence.

"But what have you done?" asked Franz. "Speak out, there's a worthy

fellow."

"Your excellencies are aware," responded the landlord, swelling with

importance, "that the Count of Monte Cristo is living on the same floor

with yourselves!"

"I should think we did know it," exclaimed Albert, "since it is owing

to that circumstance that we are packed into these small rooms, like two

poor students in the back streets of Paris."

"When, then, the Count of Monte Cristo, hearing of the dilemma in which

you are placed, has sent to offer you seats in his carriage and two

places at his windows in the Palazzo Rospoli." The friends looked at

each other with unutterable surprise.

"But do you think," asked Albert, "that we ought to accept such offers

from a perfect stranger?"

"What sort of person is this Count of Monte Cristo?" asked Franz of his

host. "A very great nobleman, but whether Maltese or Sicilian I cannot

exactly say; but this I know, that he is noble as a Borghese and rich as

a gold-mine."

"It seems to me," said Franz, speaking in an undertone to Albert, "that

if this person merited the high panegyrics of our landlord, he would

have conveyed his invitation through another channel, and not permitted

it to be brought to us in this unceremonious way. He would have

written--or"--

At this instant some one knocked at the door. "Come in," said Franz. A

servant, wearing a livery of considerable style and richness, appeared

at the threshold, and, placing two cards in the landlord's hands, who

forthwith presented them to the two young men, he said, "Please to

deliver these, from the Count of Monte Cristo to Viscomte Albert de

Morcerf and M. Franz d'Epinay. The Count of Monte Cristo," continued the

servant, "begs these gentlemen's permission to wait upon them as their

neighbor, and he will be honored by an intimation of what time they will

please to receive him."

"Faith, Franz," whispered Albert, "there is not much to find fault with

here."

"Tell the count," replied Franz, "that we will do ourselves the pleasure

of calling on him." The servant bowed and retired.

"That is what I call an elegant mode of attack," said Albert, "You were

quite correct in what you said, Signor Pastrini. The Count of Monte

Cristo is unquestionably a man of first-rate breeding and knowledge of

the world."

"Then you accept his offer?" said the host.

"Of course we do," replied Albert. "Still, I must own I am sorry to

be obliged to give up the cart and the group of reapers--it would have

produced such an effect! And were it not for the windows at the Palazzo

Rospoli, by way of recompense for the loss of our beautiful scheme, I

don't know but what I should have held on by my original plan. What say

you, Franz?"

"Oh, I agree with you; the windows in the Palazzo Rospoli alone decided

me." The truth was, that the mention of two places in the Palazzo

Rospoli had recalled to Franz the conversation he had overheard the

preceding evening in the ruins of the Colosseum between the mysterious

unknown and the Transteverin, in which the stranger in the cloak had

undertaken to obtain the freedom of a condemned criminal; and if this

muffled-up individual proved (as Franz felt sure he would) the same as

the person he had just seen in the Teatro Argentino, then he should be

able to establish his identity, and also to prosecute his researches

respecting him with perfect facility and freedom. Franz passed the night

in confused dreams respecting the two meetings he had already had with

his mysterious tormentor, and in waking speculations as to what the

morrow would produce. The next day must clear up every doubt; and

unless his near neighbor and would-be friend, the Count of Monte Cristo,

possessed the ring of Gyges, and by its power was able to render himself

invisible, it was very certain he could not escape this time. Eight

o'clock found Franz up and dressed, while Albert, who had not the same

motives for early rising, was still soundly asleep. The first act

of Franz was to summon his landlord, who presented himself with his

accustomed obsequiousness.

"Pray, Signor Pastrini," asked Franz, "is not some execution appointed

to take place to-day?"

"Yes, your excellency; but if your reason for inquiry is that you may

procure a window to view it from, you are much too late."

"Oh, no," answered Franz, "I had no such intention; and even if I had

felt a wish to witness the spectacle, I might have done so from Monte

Pincio--could I not?"

"Ah!" exclaimed mine host, "I did not think it likely your excellency

would have chosen to mingle with such a rabble as are always collected

on that hill, which, indeed, they consider as exclusively belonging to

themselves."

"Very possibly I may not go," answered Franz; "but in case I feel

disposed, give me some particulars of to-day's executions."

"What particulars would your excellency like to hear?"

"Why, the number of persons condemned to suffer, their names, and

description of the death they are to die."

"That happens just lucky, your excellency! Only a few minutes ago they

brought me the tavolettas."

"What are they?"

"Sort of wooden tablets hung up at the corners of streets the evening

before an execution, on which is pasted up a paper containing the names

of the condemned persons, their crimes, and mode of punishment. The

reason for so publicly announcing all this is, that all good and

faithful Catholics may offer up their prayers for the unfortunate

culprits, and, above all, beseech of heaven to grant them a sincere

repentance."

"And these tablets are brought to you that you may add your prayers to

those of the faithful, are they?" asked Franz somewhat incredulously.

"Oh, dear, no, your excellency! I have not time for anybody's affairs

but my own and those of my honorable guests; but I make an agreement

with the man who pastes up the papers, and he brings them to me as he

would the playbills, that in case any person staying at my hotel should

like to witness an execution, he may obtain every requisite information

concerning the time and place etc."

"Upon my word, that is a most delicate attention on your part, Signor

Pastrini," cried Franz.

"Why, your excellency," returned the landlord, chuckling and rubbing his

hands with infinite complacency, "I think I may take upon myself to

say I neglect nothing to deserve the support and patronage of the noble

visitors to this poor hotel."

"I see that plainly enough, my most excellent host, and you may rely

upon me to proclaim so striking a proof of your attention to your

guests wherever I go. Meanwhile, oblige me by a sight of one of these

tavolettas."

"Nothing can be easier than to comply with your excellency's wish," said

the landlord, opening the door of the chamber; "I have caused one to be

placed on the landing, close by your apartment." Then, taking the tablet

from the wall, he handed it to Franz, who read as follows:--

"'The public is informed that on Wednesday, February 23d, being the

first day of the Carnival, executions will take place in the Piazza

del Popolo, by order of the Tribunal of the Rota, of two persons, named

Andrea Rondola, and Peppino, otherwise called Rocca Priori; the former

found guilty of the murder of a venerable and exemplary priest, named

Don Cesare Torlini, canon of the church of St. John Lateran; and the

latter convicted of being an accomplice of the atrocious and sanguinary

bandit, Luigi Vampa, and his band. The first-named malefactor will be

subjected to the mazzuola, the second culprit beheaded. The prayers of

all good Christians are entreated for these unfortunate men, that it may

please God to awaken them to a sense of their guilt, and to grant them a

hearty and sincere repentance for their crimes.'"

This was precisely what Franz had heard the evening before in the ruins

of the Colosseum. No part of the programme differed,--the names of the

condemned persons, their crimes, and mode of punishment, all agreed

with his previous information. In all probability, therefore, the

Transteverin was no other than the bandit Luigi Vampa himself, and the

man shrouded in the mantle the same he had known as "Sinbad the Sailor,"

but who, no doubt, was still pursuing his philanthropic expedition

in Rome, as he had already done at Porto-Vecchio and Tunis. Time was

getting on, however, and Franz deemed it advisable to awaken Albert; but

at the moment he prepared to proceed to his chamber, his friend entered

the room in perfect costume for the day. The anticipated delights of

the Carnival had so run in his head as to make him leave his pillow long

before his usual hour. "Now, my excellent Signor Pastrini," said Franz,

目录
设置
设置
阅读主题
字体风格
雅黑 宋体 楷书 卡通
字体大小
适中 偏大 超大
保存设置
恢复默认
手机
手机阅读
扫码获取链接,使用浏览器打开
书架同步,随时随地,手机阅读
首 页 < 上一章 章节列表 下一章 > 尾 页