饭饭TXT > 海外名作 > 《基督山伯爵/The Count of Monte Cristo(英文版)》作者:[法]大仲马【完结】 > 基督山伯爵(英).txt

第 83 页

作者:法-大仲马 当前章节:15428 字 更新时间:2026-6-19 04:51

handcuffed and tied to a horse's tail, and thus they took me to Nimes.

"I had been tracked by a customs-officer, who had lost sight of me near

the tavern; feeling certain that I intended to pass the night there, he

had returned to summon his comrades, who just arrived in time to

hear the report of the pistol, and to take me in the midst of such

circumstantial proofs of my guilt as rendered all hopes of proving

my innocence utterly futile. One only chance was left me, that of

beseeching the magistrate before whom I was taken to cause every inquiry

to be made for the Abbe Busoni, who had stopped at the inn of the Pont

du Gard on that morning. If Caderousse had invented the story relative

to the diamond, and there existed no such person as the Abbe Busoni,

then, indeed, I was lost past redemption, or, at least, my life hung

upon the feeble chance of Caderousse himself being apprehended

and confessing the whole truth. Two months passed away in hopeless

expectation on my part, while I must do the magistrate the justice

to say that he used every means to obtain information of the person I

declared could exculpate me if he would. Caderousse still evaded all

pursuit, and I had resigned myself to what seemed my inevitable fate.

My trial was to come on at the approaching assizes; when, on the 8th of

September--that is to say, precisely three months and five days after

the events which had perilled my life--the Abbe Busoni, whom I never

ventured to believe I should see, presented himself at the prison doors,

saying he understood one of the prisoners wished to speak to him;

he added, that having learned at Marseilles the particulars of my

imprisonment, he hastened to comply with my desire. You may easily

imagine with what eagerness I welcomed him, and how minutely I

related the whole of what I had seen and heard. I felt some degree of

nervousness as I entered upon the history of the diamond, but, to my

inexpressible astonishment, he confirmed it in every particular, and to

my equal surprise, he seemed to place entire belief in all I said. And

then it was that, won by his mild charity, seeing that he was acquainted

with all the habits and customs of my own country, and considering also

that pardon for the only crime of which I was really guilty might come

with a double power from lips so benevolent and kind, I besought him to

receive my confession, under the seal of which I recounted the Auteuil

affair in all its details, as well as every other transaction of my

life. That which I had done by the impulse of my best feelings produced

the same effect as though it had been the result of calculation. My

voluntary confession of the assassination at Auteuil proved to him that

I had not committed that of which I stood accused. When he quitted me,

he bade me be of good courage, and to rely upon his doing all in his

power to convince my judges of my innocence.

"I had speedy proofs that the excellent abbe was engaged in my behalf,

for the rigors of my imprisonment were alleviated by many trifling

though acceptable indulgences, and I was told that my trial was to be

postponed to the assizes following those now being held. In the interim

it pleased providence to cause the apprehension of Caderousse, who was

discovered in some distant country, and brought back to France, where he

made a full confession, refusing to make the fact of his wife's having

suggested and arranged the murder any excuse for his own guilt.

The wretched man was sentenced to the galleys for life, and I was

immediately set at liberty."

"And then it was, I presume," said Monte Cristo "that you came to me as

the bearer of a letter from the Abbe Busoni?"

"It was, your excellency; the benevolent abbe took an evident interest

in all that concerned me.

"'Your mode of life as a smuggler,' said he to me one day, 'will be

the ruin of you; if you get out, don't take it up again.'--'But how,'

inquired I, 'am I to maintain myself and my poor sister?'

"'A person, whose confessor I am,' replied he, 'and who entertains a

high regard for me, applied to me a short time since to procure him a

confidential servant. Would you like such a post? If so, I will give you

a letter of introduction to him.'--'Oh, father,' I exclaimed, 'you are

very good.'

"'But you must swear solemnly that I shall never have reason to repent

my recommendation.' I extended my hand, and was about to pledge myself

by any promise he would dictate, but he stopped me. 'It is unnecessary

for you to bind yourself by any vow,' said he; 'I know and admire the

Corsican nature too well to fear you. Here, take this,' continued he,

after rapidly writing the few lines I brought to your excellency, and

upon receipt of which you deigned to receive me into your service,

and proudly I ask whether your excellency has ever had cause to repent

having done so?"

"No," replied the count; "I take pleasure in saying that you have served

me faithfully, Bertuccio; but you might have shown more confidence in

me."

"I, your excellency?"

"Yes; you. How comes it, that having both a sister and an adopted son,

you have never spoken to me of either?"

"Alas, I have still to recount the most distressing period of my life.

Anxious as you may suppose I was to behold and comfort my dear sister,

I lost no time in hastening to Corsica, but when I arrived at Rogliano I

found a house of mourning, the consequences of a scene so horrible that

the neighbors remember and speak of it to this day. Acting by my advice,

my poor sister had refused to comply with the unreasonable demands of

Benedetto, who was continually tormenting her for money, as long as he

believed there was a sou left in her possession. One morning that he had

demanded money, threatening her with the severest consequences if she

did not supply him with what he desired, he disappeared and remained

away all day, leaving the kind-hearted Assunta, who loved him as if he

were her own child, to weep over his conduct and bewail his absence.

Evening came, and still, with all the patient solicitude of a mother,

she watched for his return.

"As the eleventh hour struck, he entered with a swaggering air, attended

by two of the most dissolute and reckless of his boon companions. She

stretched out her arms to him, but they seized hold of her, and one of

the three--none other than the accursed Benedetto exclaimed,--'Put her

to torture and she'll soon tell us where her money is.'

"It unfortunately happened that our neighbor, Vasilio, was at Bastia,

leaving no person in his house but his wife; no human creature beside

could hear or see anything that took place within our dwelling. Two held

poor Assunta, who, unable to conceive that any harm was intended to her,

smiled in the face of those who were soon to become her executioners.

The third proceeded to barricade the doors and windows, then returned,

and the three united in stifling the cries of terror incited by the

sight of these preparations, and then dragged Assunta feet foremost

towards the brazier, expecting to wring from her an avowal of where her

supposed treasure was secreted. In the struggle her clothes caught

fire, and they were obliged to let go their hold in order to preserve

themselves from sharing the same fate. Covered with flames, Assunta

rushed wildly to the door, but it was fastened; she flew to the windows,

but they were also secured; then the neighbors heard frightful shrieks;

it was Assunta calling for help. The cries died away in groans, and next

morning, as soon as Vasilio's wife could muster up courage to venture

abroad, she caused the door of our dwelling to be opened by the public

authorities, when Assunta, although dreadfully burnt, was found still

breathing; every drawer and closet in the house had been forced open,

and the money stolen. Benedetto never again appeared at Rogliano,

neither have I since that day either seen or heard anything concerning

him.

"It was subsequently to these dreadful events that I waited on

your excellency, to whom it would have been folly to have mentioned

Benedetto, since all trace of him seemed entirely lost; or of my sister,

since she was dead."

"And in what light did you view the occurrence?" inquired Monte Cristo.

"As a punishment for the crime I had committed," answered Bertuccio.

"Oh, those Villeforts are an accursed race!"

"Truly they are," murmured the count in a lugubrious tone.

"And now," resumed Bertuccio, "your excellency may, perhaps, be able

to comprehend that this place, which I revisit for the first time--this

garden, the actual scene of my crime--must have given rise to

reflections of no very agreeable nature, and produced that gloom and

depression of spirits which excited the notice of your excellency, who

was pleased to express a desire to know the cause. At this instant a

shudder passes over me as I reflect that possibly I am now standing on

the very grave in which lies M. de Villefort, by whose hand the ground

was dug to receive the corpse of his child."

"Everything is possible," said Monte Cristo, rising from the bench on

which he had been sitting; "even," he added in an inaudible voice, "even

that the procureur be not dead. The Abbe Busoni did right to send you

to me," he went on in his ordinary tone, "and you have done well in

relating to me the whole of your history, as it will prevent my forming

any erroneous opinions concerning you in future. As for that Benedetto,

who so grossly belied his name, have you never made any effort to trace

out whither he has gone, or what has become of him?"

"No; far from wishing to learn whither he has betaken himself, I should

shun the possibility of meeting him as I would a wild beast. Thank God,

I have never heard his name mentioned by any person, and I hope and

believe he is dead."

"Do not think so, Bertuccio," replied the count; "for the wicked are

not so easily disposed of, for God seems to have them under his special

watch-care to make of them instruments of his vengeance."

"So be it," responded Bertuccio, "all I ask of heaven is that I may

never see him again. And now, your excellency," he added, bowing his

head, "you know everything--you are my judge on earth, as the Almighty

is in heaven; have you for me no words of consolation?"

"My good friend, I can only repeat the words addressed to you by the

Abbe Busoni. Villefort merited punishment for what he had done to you,

and, perhaps, to others. Benedetto, if still living, will become the

instrument of divine retribution in some way or other, and then be duly

punished in his turn. As far as you yourself are concerned, I see but

one point in which you are really guilty. Ask yourself, wherefore, after

rescuing the infant from its living grave, you did not restore it to its

mother? There was the crime, Bertuccio--that was where you became really

culpable."

"True, excellency, that was the crime, the real crime, for in that

I acted like a coward. My first duty, directly I had succeeded in

recalling the babe to life, was to restore it to its mother; but, in

order to do so, I must have made close and careful inquiry, which would,

in all probability, have led to my own apprehension; and I clung to

life, partly on my sister's account, and partly from that feeling

of pride inborn in our hearts of desiring to come off untouched and

victorious in the execution of our vengeance. Perhaps, too, the natural

and instinctive love of life made me wish to avoid endangering my

own. And then, again, I am not as brave and courageous as was my poor

brother." Bertuccio hid his face in his hands as he uttered these words,

while Monte Cristo fixed on him a look of inscrutable meaning. After

a brief silence, rendered still more solemn by the time and place, the

count said, in a tone of melancholy wholly unlike his usual manner, "In

order to bring this conversation to a fitting termination (the last we

shall ever hold upon this subject), I will repeat to you some words I

have heard from the lips of the Abbe Busoni. For all evils there are

two remedies--time and silence. And now leave me, Monsieur Bertuccio, to

walk alone here in the garden. The very circumstances which inflict

on you, as a principal in the tragic scene enacted here, such painful

emotions, are to me, on the contrary, a source of something like

contentment, and serve but to enhance the value of this dwelling in my

estimation. The chief beauty of trees consists in the deep shadow of

their umbrageous boughs, while fancy pictures a moving multitude of

shapes and forms flitting and passing beneath that shade. Here I have

a garden laid out in such a way as to afford the fullest scope for the

imagination, and furnished with thickly grown trees, beneath whose leafy

screen a visionary like myself may conjure up phantoms at will. This to

me, who expected but to find a blank enclosure surrounded by a straight

wall, is, I assure you, a most agreeable surprise. I have no fear of

ghosts, and I have never heard it said that so much harm had been done

by the dead during six thousand years as is wrought by the living in a

single day. Retire within, Bertuccio, and tranquillize your mind. Should

your confessor be less indulgent to you in your dying moments than you

found the Abbe Busoni, send for me, if I am still on earth, and I will

soothe your ears with words that shall effectually calm and soothe your

parting soul ere it goes forth to traverse the ocean called eternity."

Bertuccio bowed respectfully, and turned away, sighing heavily. Monte

Cristo, left alone, took three or four steps onwards, and murmured,

"Here, beneath this plane-tree, must have been where the infant's grave

was dug. There is the little door opening into the garden. At this

corner is the private staircase communicating with the sleeping

目录
设置
设置
阅读主题
字体风格
雅黑 宋体 楷书 卡通
字体大小
适中 偏大 超大
保存设置
恢复默认
手机
手机阅读
扫码获取链接,使用浏览器打开
书架同步,随时随地,手机阅读
首 页 < 上一章 章节列表 下一章 > 尾 页