饭饭TXT > 海外名作 > 《黑天鹅》作者:[美]纳西姆·尼古拉斯·塔勒布/译者:万丹【完结】 > 英文版.txt

第 7 页

作者:美-纳西姆·尼古拉斯·塔勒布/译者:万丹 当前章节:15365 字 更新时间:2026-6-15 20:55

these intelligent-talking Platonified economists (with their phony bell

curve-based equations) to prevent, or at least forecast and control, big

shocks. The drop was not even the response to any discernible news. The

occurrence of the event lay outside anything one could have imagined on

the previous day—had I pointed out its possibility, I would have been

called a lunatic. It qualified as a Black Swan, but I did not know the expression

then.

I ran into a colleague of mine, Demetrius, on Park Avenue, and, as I

started talking to him, an anxiety-ridden woman, losing all inhibitions,

jumped into the conversation: "Hey, do the two of you know what's going

on?" People on the sidewalk looked dazed. Earlier I had seen a few adults

silently sobbing in the trading room of First Boston. I had spent the day at

the epicenter of the events, with shell-shocked people running around like

rabbits in front of headlights. When I got home, my cousin Alexis called

to tell me that his neighbor committed suicide, jumping from his upperfloor

apartment. It did not even feel eerie. It felt like Lebanon, with a twist:

having seen both, I was struck that financial distress could be more demoralizing

than war (just consider that financial problems and the accompaTHE

A P P R E N T I C E S H I P OF AN E M P I R I C A L S K E P T I C 19

nying humiliations can lead to suicide, but war doesn't appear to do so directly).

I feared a Pyrrhic victory: I had been vindicated intellectually, but I

was afraid of being too right and seeing the system crumble under my feet.

I did not really want to be that right. I will always remember the late

Jimmy P. who, seeing his net worth in the process of melting down, kept

half-jokingly begging the price on the screen to stop moving.

But I realized then and there that I did not give a hoot about the

money. I experienced the strangest feeling I have ever had in my life, this

deafening trumpet signaling to me that I was right, so loudly that it made

my bones vibrate. I have never had it since and will never be able to

explain it to those who have never experienced it. It was a physical sensation,

perhaps a mixture of joy, pride, and terror.

And I felt vindicated? How?

During the one or two years after my arrival at Wharton, I had developed

a precise but strange specialty: betting on rare and unexpected

events, those that were on the Platonic fold, and considered "inconceivable"

by the Platonic "experts." Recall that the Platonic fold is where our

representation of reality ceases to apply—but we do not know it.

For I was early to embrace, as a day job, the profession of "quantitative

finance." I became a "quant" and trader at the same time—a quant is

a brand of industrial scientist who applies mathematical models of uncertainty

to financial (or socioeconomic) data and complex financial instruments.

Except that I was a quant exactly in reverse: I studied the flaws and

the limits of these models, looking for the Platonic fold where they break

down. Also I engaged in speculative trading, not "just tawk," which was

rare for quants since they were prevented from "taking risks," their role

being confined to analysis, not decision making. I was convinced that I

was totally incompetent in predicting market prices—but that others were

generally incompetent also but did not know it, or did not know that they

were taking massive risks. Most traders were just "picking pennies in

front of a streamroller," exposing themselves to the high-impact rare event

yet sleeping like babies, unaware of it. Mine was the only job you

could do if you thought of yourself as risk-hating, risk-aware, and highly

ignorant.

Also, the technical baggage that comes with being a quant (a mixture

of applied mathematics, engineering, and statistics), in addition to the immersion

in practice, turned out to be very useful for someone wanting to

20 UMBERTO E C O ' S A N T I L I B R A RY

be a philosopher. * First, when you spend a couple of decades doing massscale

empirical work with data and taking risks based on such studies, you

can easily spot elements in the texture of the world that the Platonified

"thinker" is too brainwashed, or threatened, to see. Second, it allowed me

to become formal and systematic in my thinking instead of wallowing in

the anecdotal. Finally, both the philosophy of history and epistemology

(the philosophy of knowledge) seemed inseparable from the empirical

study of times series data, which is a succession of numbers in time, a sort

of historical document containing numbers instead of words. And numbers

are easy to process on computers. Studying historical data makes you

conscious that history runs forward, not backward, and that it is messier

than narrated accounts. Epistemology, the philosophy of history, and statistics

aim at understanding truths, investigating the mechanisms that generate

them, and separating regularity from the coincidental in historical

matters. They all address the question of what one knows, except that

they are all to be found in different buildings, so to speak.

The Four-Letter Word of Independence

That night, on October 19, 1987,1 slept for twelve hours straight.

It was hard to tell my friends, all hurt in some manner by the crash,

about this feeling of vindication. Bonuses at the time were a fraction of

what they are today, but if my employer, First Boston, and the financial

system survived until year-end, I would get the equivalent of a fellowship.

This is sometimes called "f*** you money," which, in spite of its coarseness,

means that it allows you to act like a Victorian gentleman, free from

slavery. It is a psychological buffer: the capital is not so large as to make

you spoiled-rich, but large enough to give you the freedom to choose a

* I specialized in complicated financial instruments called "derivatives," those that

required advanced mathematics—but for which the errors for using the wrong

mathematics were the greatest. The subject was new and attractive enough for me

to get a doctorate in it.

Note that I was not able to build a career just by betting on Black Swans—

there were not enough tradable opportunities. I could, on the other hand, avoid

being exposed to them by protecting my portfolio against large losses. So, in order

to eliminate the dependence on randomness, I focused on technical inefficiencies

between complicated instruments, and on exploiting these opportunities without

exposure to the rare event, before they disappeared as my competitors became

technologically advanced. Later on in my career I discovered the easier (and less

randomness laden) business of protecting, insurance-style, large portfolios against

the Black Swan.

THE A P P R E N T I C E S H I P OF AN E M P I R I C A L S K E P T I C 21

new occupation without excessive consideration of the financial rewards.

It shields you from prostituting your mind and frees you from outside

authority—any outside authority. (Independence is person-specific: I have

always been taken aback at the high number of people in whom an astonishingly

high income led to additional sycophancy as they became more

dependent on their clients and employers and more addicted to making

even more money.) While not substantial by some standards, it literally

cured me of all financial ambition—it made me feel ashamed whenever I

diverted time away from study for the pursuit of material wealth. Note

that the designation /"*** you corresponds to the exhilarating ability to

pronounce that compact phrase before hanging up the phone.

These were the days when it was extremely common for traders to

break phones when they lost money. Some resorted to destroying chairs,

tables, or whatever would make noise. Once, in the Chicago pits, another

trader tried to strangle me and it took four security guards to drag him

away. He was irate because I was standing in what he deemed his "territory."

Who would want to leave such an environment? Compare it to

lunches in a drab university cafeteria with gentle-mannered professors discussing

the latest departmental intrigue. So I stayed in the quant and trading

businesses (I'm still there), but organized myself to do minimal but

intense (and entertaining) work, focus only on the most technical aspects,

never attend business "meetings," avoid the company of "achievers" and

people in suits who don't read books, and take a sabbatical year for every

three on average to fill up gaps in my scientific and philosophical culture.

To slowly distill my single idea, I wanted to become a flaneur, a professional

meditator, sit in cafés, lounge, unglued to desks and organization

structures, sleep as long as I needed, read voraciously, and not owe any explanation

to anybody. I wanted to be left alone in order to build, small

steps at a time, an entire system of thought based on my Black Swan idea.

Limousine Philosopher

The war in Lebanon and the crash of 1987 seemed identical phenomena.

It became obvious to me that nearly everyone had a mental blindspot in

acknowledging the role of such events: it was as if they were not able to

see these mammoths, or that they rapidly forgot about them. The answer

was looking straight at me: it was a psychological, perhaps even biological,

blindness; the problem lay not in the nature of events, but in the way

we perceived them.

22 UMBERTO E C O ' S A N T I L I B R A RY

I end this autobiographical prelude with the following story. I had no

defined specialty (outside of my day job), and wanted none. When people

at cocktail parties asked me what I did for a living, I was tempted to answer,

"I am a skeptical empiricist and a flaneur-reader, someone committed

to getting very deep into an idea," but I made things simple by saying that

I was a limousine driver.

Once, on a transatlantic flight, I found myself upgraded to first class

next to an expensively dressed, high-powered lady dripping with gold and

jewelry who continuously ate nuts (low-carb diet, perhaps), insisted on

drinking only Evian, all the while reading the European edition of The

Wall Street Journal. She kept trying to start a conversation in broken

French, since she saw me reading a book (in French) by the sociologistphilosopher

Pierre Bourdieu—which, ironically, dealt with the marks of

social distinction. I informed her (in English) that I was a limousine driver,

proudly insisting that I only drove "very upper-end" cars. An icy silence

lasted the whole flight, and, although I could feel the tension, it allowed

me to read in peace.

Chapter Two

YEVGENIA'S BLACK SWAN

Pink glasses and success—How Yevgenia stops marrying philosophers—I told

you so

Five years ago, Yevgenia Nikolayevna Krasnova was an obscure and unpublished

novelist, with an unusual background. She was a neuroscientist

with an interest in philosophy (her first three husbands had been philosophers),

and she got it into her stubborn Franco-Russian head to express

her research and ideas in literary form. She dressed up her theories as stories,

and mixed them with all manner of autobiographical commentary.

She avoided the journalistic prevarications of contemporary narrative

nonfiction ("On a clear April morning, John Smith left his house. . . . " ) .

Foreign dialogue was always written in the original language, with translations

appended like movie subtitles. She refused to dub into bad English

conversations that took place in bad Italian.*

No publisher would have given her the time of day, except that there

was, at the time, some interest in those rare scientists who could manage

to express themselves in semi-understandable sentences. A few publishers

agreed to speak with her; they hoped that she would grow up and write a

"popular science book on consciousness." She received enough attention

* Her third husband was an Italian philosopher.

24 UMBERTO E C O ' S A N T I L I B R A RY

to get the courtesy of rejection letters and occasional insulting comments

instead of the far more insulting and demeaning silence.

Publishers were confused by her manuscript. She could not even answer

their first question: "Is this fiction or nonfiction?" Nor could she respond

to the "Who is this book written for?" on the publishers' book

proposal forms. She was told, "You need to understand who your audience

is" and "amateurs write for themselves, professionals write for others."

She was also told to conform to a precise genre because "bookstores

do not like to be confused and need to know where to place a book on the

shelves." One editor protectively added, "This, my dear friend, will only

sell ten copies, including those bought by your ex-husbands and family

members."

She had attended a famous writing workshop five years earlier and

came out nauseated. "Writing well" seemed to mean obeying arbitrary

rules that had grown into gospel, with the confirmatory reinforcement of

what we call "experience." The writers she met were learning to retrofit

what was deemed successful: they all tried to imitate stories that had appeared

in past issues of The New Yorker—not realizing that most of what

is new, by definition, cannot be modeled on past issues of The New

Yorker. Even the idea of a "short story" was a me-too concept to Yevgenia.

The workshop instructor, gentle but firm in his delivery, told her

that her case was utterly hopeless.

Yegvenia ended up posting the entire manuscript of her main book, A

Story of Recursion, on the Web. There it found a small audience, which included

the shrewd owner of a small unknown publishing house, who wore

pink-rimmed glasses and spoke primitive Russian (convinced that he was

fluent). He offered to publish her, and agreed to her condition to keep her

text completely unedited. He offered her a fraction of the standard royalty

rate in return for her editorial stricture—he had so little to lose. She accepted

since she had no choice.

目录
设置
设置
阅读主题
字体风格
雅黑 宋体 楷书 卡通
字体大小
适中 偏大 超大
保存设置
恢复默认
手机
手机阅读
扫码获取链接,使用浏览器打开
书架同步,随时随地,手机阅读
首 页 < 上一章 章节列表 下一章 > 尾 页