饭饭TXT > 海外名作 > 《二十年后/Twenty Years After》作者:[法]大仲马/译者:傅辛【完结】 > Twenty_Years_After(二十年后).txt

第 100 页

作者:法-大仲马/译者:傅辛 当前章节:15413 字 更新时间:2026-6-19 02:53

ever inspired in him by D'Artagnan's inventive imagination.

84

Strength and Sagacity -- Continued.

Supper was eaten in silence, but not in sadness; for from

time to time one of those sweet smiles which were habitual

to him in moments of good-humor illumined the face of

D'Artagnan. Not a scintilla of these was lost on Porthos;

and at every one he uttered an exclamation which betrayed to

his friend that he had not lost sight of the idea which

possessed his brain.

At dessert D'Artagnan reposed in his chair, crossed one leg

over the other and lounged about like a man perfectly at his

ease.

Porthos rested his chin on his hands, placed his elbows on

the table and looked at D'Artagnan with an expression of

confidence which imparted to that colossus an admirable

appearance of good-fellowship.

"Well?" said D'Artagnan, at last.

"Well!" repeated Porthos.

"You were saying, my dear friend ---- "

"No; I said nothing."

"Yes; you were saying you wished to leave this place."

"Ah, indeed! the will was never wanting."

"To get away you would not mind, you added, knocking down a

door or a wall."

"'Tis true -- I said so, and I say it again."

"And I answered you, Porthos, that it was not a good plan;

that we couldn't go a hundred steps without being

recaptured, because we were without clothes to disguise

ourselves and arms to defend ourselves."

"That is true; we should need clothes and arms."

"Well," said D'Artagnan, rising, "we have them, friend

Porthos, and even something better."

"Bah!" said Porthos, looking around.

"Useless to look; everything will come to us when wanted. At

about what time did we see the two Swiss guards walking

yesterday?"

"An hour after sunset."

"If they go out to-day as they did yesterday we shall have

the honor, then, of seeing them in half an hour?"

"In a quarter of an hour at most."

"Your arm is still strong enough, is it not, Porthos?"

Porthos unbuttoned his sleeve, raised his shirt and looked

complacently on his strong arm, as large as the leg of any

ordinary man.

"Yes, indeed," said he, "I believe so."

"So that you could without trouble convert these tongs into

a hoop and yonder shovel into a corkscrew?"

"Certainly." And the giant took up these two articles, and

without any apparent effort produced in them the

metamorphoses suggested by his companion.

"There!" he cried.

"Capital!" exclaimed the Gascon. "Really, Porthos, you are a

gifted individual!"

"I have heard speak," said Porthos, "of a certain Milo of

Crotona, who performed wonderful feats, such as binding his

forehead with a cord and bursting it -- of killing an ox

with a blow of his fist and carrying it home on his

shoulders, et cetera. I used to learn all these feat by

heart yonder, down at Pierrefonds, and I have done all that

he did except breaking a cord by the corrugation of my

temples."

"Because your strength is not in your head, Porthos," said

his friend.

"No; it is in my arms and shoulders," answered Porthos with

gratified naivete.

"Well, my dear friend, let us approach the window and there

you can match your strength against that of an iron bar."

Porthos went to the window, took a bar in his hands, clung

to it and bent it like a bow; so that the two ends came out

of the sockets of stone in which for thirty years they had

been fixed.

"Well! friend, the cardinal, although such a genius, could

never have done that."

"Shall I take out any more of them?" asked Porthos.

"No; that is sufficient; a man can pass through that."

Porthos tried, and passed the upper portion of his body

through.

"Yes," he said.

"Now pass your arm through this opening."

"Why?"

"You will know presently -- pass it."

Porthos obeyed with military promptness and passed his arm

through the opening.

"Admirable!" said D'Artagnan.

"The scheme goes forward, it seems."

"On wheels, dear friend."

"Good! What shall I do now?"

"Nothing."

"It is finished, then?"

"No, not yet."

"I should like to understand," said Porthos.

"Listen, my dear friend; in two words you will know all. The

door of the guardhouse opens, as you see."

"Yes, I see."

"They are about to send into our court, which Monsieur de

Mazarin crosses on his way to the orangery, the two guards

who attend him."

"There they are, coming out."

"If only they close the guardhouse door! Good! They close

it."

"What, then?"

"Silence! They may hear us."

"I don't understand it at all."

"As you execute you will understand."

"And yet I should have preferred ---- "

"You will have the pleasure of the surprise."

"Ah, that is true."

"Hush!"

Porthos remained silent and motionless.

In fact, the two soldiers advanced on the side where the

window was, rubbing their hands, for it was cold, it being

the month of February.

At this moment the door of the guardhouse was opened and one

of the soldiers was summoned away.

"Now," said D'Artagnan, "I am going to call this soldier and

talk to him. Don't lose a word of what I'm going to say to

you, Porthos. Everything lies in the execution."

"Good, the execution of plots is my forte."

"I know it well. I depend on you. Look, I shall turn to the

left, so that the soldier will be at your right, as soon as

he mounts on the bench to talk to us."

"But supposing he doesn't mount?"

"He will; rely upon it. As soon as you see him get up,

stretch out your arm and seize him by the neck. Then,

raising him up as Tobit raised the fish by the gills, you

must pull him into the room, taking care to squeeze him so

tight that he can't cry out."

"Oh!" said Porthos. "Suppose I happen to strangle him?"

"To be sure there would only be a Swiss the less in the

world; but you will not do so, I hope. Lay him down here;

we'll gag him and tie him -- no matter where -- somewhere.

So we shall get from him one uniform and a sword."

"Marvelous!" exclaimed Porthos, looking at the Gascon with

the most profound admiration.

"Pooh!" replied D'Artagnan.

"Yes," said Porthos, recollecting himself, "but one uniform

and one sword will not suffice for two."

"Well; but there's his comrade."

"True," said Porthos.

"Therefore, when I cough, stretch out your arm."

"Good!"

The two friends then placed themselves as they had agreed,

Porthos being completely hidden in an angle of the window.

"Good-evening, comrade," said D'Artagnan in his most

fascinating voice and manner.

"Good-evening, sir," answered the soldier, in a strong

provincial accent.

"'Tis not too warm to walk," resumed D'Artagnan.

"No, sir."

"And I think a glass of wine will not be disagreeable to

you?"

"A glass of wine will be extremely welcome."

"The fish bites -- the fish bites!" whispered the Gascon to

Porthos.

"I understand," said Porthos.

"A bottle, perhaps?"

"A whole bottle? Yes, sir."

"A whole bottle, if you will drink my health."

"Willingly," answered the soldier.

"Come, then, and take it, friend," said the Gascon.

"With all my heart. How convenient that there's a bench

here. Egad! one would think it had been placed here on

purpose."

"Get on it; that's it, friend."

And D'Artagnan coughed.

That instant the arm of Porthos fell. His hand of iron

grasped, quick as lightning, firm as a pair of blacksmith's

pincers, the soldier's throat. He raised him, almost

stifling him as he drew him through the aperture, at the

risk of flaying him in the passage. He then laid him down on

the floor, where D'Artagnan, after giving him just time

enough to draw his breath, gagged him with his long scarf;

and the moment he had done so began to undress him with the

promptitude and dexterity of a man who had learned his

business on the field of battle. Then the soldier, gagged

and bound, was placed upon the hearth, the fire of which had

been previously extinguished by the two friends.

"Here's a sword and a dress," said Porthos.

"I take them," said D'Artagnan, "for myself. If you want

another uniform and sword you must play the same trick over

again. Stop! I see the other soldier issue from the

guardroom and come toward us."

"I think," replied Porthos, "it would be imprudent to

attempt the same manoeuvre again; it is said that no man can

succeed twice in the same way, and a failure would be

ruinous. No; I will go down, seize the man unawares and

bring him to you ready gagged."

"That is better," said the Gascon.

"Be ready," said Porthos, as he slipped through the opening.

He did as he said. Porthos seized his opportunity, caught

the next soldier by his neck, gagged him and pushed him like

a mummy through the bars into the room, and entered after

him. Then they undressed him as they had done the first,

laid him on their bed and bound him with the straps which

composed the bed -- the bedstead being of oak. This

operation proved as great a success as the first.

"There," said D'Artagnan, "this is capital! Now let me try

on the dress of yonder chap. Porthos, I doubt if you can

wear it; but should it be too tight, never mind, you can

wear the breastplate and the hat with the red feathers."

It happened, however, that the second soldier was a Swiss of

gigantic proportions, so, save that some few of the seams

split, his uniform fitted Porthos perfectly.

They then dressed themselves.

"'Tis done!" they both exclaimed at once. "As to you,

comrades," they said to the men, "nothing will happen to you

if you are discreet; but if you stir you are dead men."

The soldiers were complaisant; they had found the grasp of

Porthos pretty powerful and that it was no joke to fight

against it.

"Now," said D'Artagnan, "you wouldn't be sorry to understand

the plot, would you, Porthos?"

"Well, no, not very."

"Well, then, we shall go down into the court."

"Yes."

"We shall take the place of those two fellows."

"Well?"

"We will walk back and forth."

"That's a good idea, for it isn't warm."

"In a moment the valet-de-chambre will call the guard, as he

did yesterday and the day before."

"And we shall answer?"

"No, on the contrary, we shall not answer."

"As you please; I don't insist on answering."

"We will not answer, then; we will simply settle our hats on

our heads and we will escort his eminence."

"Where shall we escort him?"

"Where he is going -- to visit Athos. Do you think Athos

will be sorry to see us?"

"Oh!" cried Porthos, "oh! I understand."

"Wait a little, Porthos, before crying out; for, on my word,

you haven't reached the end," said the Gascon, in a jesting

tone.

"What is to happen?" said Porthos.

"Follow me," replied D'Artagnan. "The man who lives to see

shall see."

And slipping through the aperture, he alighted in the court.

Porthos followed him by the same road, but with more

difficulty and less diligence. They could hear the two

soldiers shivering with fear, as they lay bound in the

chamber.

Scarcely had the two Frenchmen touched the ground when a

door opened and the voice of the valet-de-chambre called

out:

"Make ready!"

At the same moment the guardhouse was opened and a voice

called out:

"La Bruyere and Du Barthois! March!"

It seems that I am named La Bruyere," remarked D'Artagnan.

"And I, Du Barthois," added Porthos.

"Where are you?" asked the valet-de-chambre, whose eyes,

dazzled by the light, could not clearly distinguish our

heroes in the gloom.

"Here we are," said the Gascon.

"What say you to that, Monsieur du Vallon?" he added in a

low tone to Porthos.

"If it but lasts, most capital," responded Porthos.

These two newly enlisted soldiers marched gravely after the

valet-de-chambre, who opened the door of the vestibule, then

another which seemed to be that of a waiting-room, and

showing them two stools:

"Your orders are very simple," he said; "don't allow

anybody, except one person, to enter here. Do you hear --

not a single creature! Obey that person implicitly. On your

return you cannot make a mistake. You have only to wait here

till I release you."

D'Artagnan was known to this valet-de-chambre, who was no

other than Bernouin, and he had during the last six or eight

months introduced the Gascon a dozen times to the cardinal.

The Gascon, therefore, instead of answering, growled out

"Ja! Ja!" in the most German and the least Gascon accent

possible.

As for Porthos, on whom D'Artagnan had impressed the

necessity of absolute silence and who did not even now begin

to comprehend the scheme of his friend, which was to follow

Mazarin in his visit to Athos, he was simply mute. All that

目录
设置
设置
阅读主题
字体风格
雅黑 宋体 楷书 卡通
字体大小
适中 偏大 超大
保存设置
恢复默认
手机
手机阅读
扫码获取链接,使用浏览器打开
书架同步,随时随地,手机阅读
首 页 < 上一章 章节列表 下一章 > 尾 页