饭饭TXT > 海外名作 > 《二十年后/Twenty Years After》作者:[法]大仲马/译者:傅辛【完结】 > Twenty_Years_After(二十年后).txt

第 12 页

作者:法-大仲马/译者:傅辛 当前章节:15362 字 更新时间:2026-6-19 02:53

myself, and I shall defend myself vigorously, I give you

warning."

"Very well," said the voice; "go away from here and leave

the place to us."

"Go away from here!" said D'Artagnan, whose purposes were in

conflict with that order, "that is not so easy, since I am

on the point of falling, and my horse, too, through fatigue;

unless, indeed, you are disposed to offer me a supper and a

bed in the neighborhood."

"Rascal!"

"Eh! monsieur!" said D'Artagnan, "I beg you will have a care

what you say; for if you utter another word like that, be

you marquis, duke, prince or king, I will thrust it down

your throat! do you hear?"

"Well, well," rejoined the leader, "there's no doubt 'tis a

Gascon who is speaking, and therefore not the man we are

looking for. Our blow has failed for to-night; let us

withdraw. We shall meet again, Master d'Artagnan," continued

the leader, raising his voice.

"Yes, but never with the same advantages," said D'Artagnan,

in a tone of raillery; "for when you meet me again you will

perhaps be alone and there will be daylight."

"Very good, very good," said the voice. "En route,

gentlemen."

And the troop, grumbling angrily, disappeared in the

darkness and took the road to Paris. D'Artagnan and Planchet

remained for some moments still on the defensive; then, as

the noise of the horsemen became more and more distant, they

sheathed their swords.

"Thou seest, simpleton," said D'Artagnan to his servant,

"that they wished no harm to us."

"But to whom, then?"

"I'faith! I neither know nor care. What I do care for now,

is to make my way into the Jesuits' convent; so to horse and

let us knock at their door. Happen what will, the devil take

them, they can't eat us."

And he mounted his horse. Planchet had just done the same

when an unexpected weight fell upon the back of the horse,

which sank down.

"Hey! your honor!" cried Planchet, "I've a man behind me."

D'Artagnan turned around and plainly saw two human forms on

Planchet's horse.

"'Tis then the devil that pursues!" he cried; drawing his

sword and preparing to attack the new foe.

"No, no, dear D'Artagnan," said the figure, "'tis not the

devil, 'tis Aramis; gallop fast, Planchet, and when you come

to the end of the village turn swiftly to the left."

And Planchet, with Aramis behind him, set off at full

gallop, followed by D'Artagnan, who began to think he was in

the merry maze of some fantastic dream.

9

The Abbe D'Herblay.

At the extremity of the village Planchet turned to the left

in obedience to the orders of Aramis, and stopped underneath

the window which had light in it. Aramis alighted and

clapped his hands three times. Immediately the window was

opened and a ladder of rope was let down from it.

"My friend," said Aramis, "if you like to ascend I shall be

delighted to receive you."

"Ah," said D'Artagnan, "is that the way you return to your

apartment?"

"After nine at night, pardieu!" said Aramis, "the rule of

the convent is very severe."

"Pardon me, my dear friend," said D'Artagnan, "I think you

said `pardieu!'"

"Do you think so?" said Aramis, smiling; "it is possible.

You have no idea, my dear fellow, how one acquires bad

habits in these cursed convents, or what evil ways all these

men of the church have, with whom I am obliged to live. But

will you not go up?"

"Pass on before me, I beg of you."

"As the late cardinal used to say to the late king, `only to

show you the way, sire.'" And Aramis ascended the ladder

quickly and reached the window in an instant.

D'Artagnan followed, but less nimbly, showing plainly that

this mode of ascent was not one to which he was accustomed.

"I beg your pardon," said Aramis, noticing his awkwardness;

"if I had known that I was to have the honor of your visit I

should have procured the gardener's ladder; but for me alone

this is good enough."

"Sir," said Planchet when he saw D'Artagnan on the summit of

the ladder, "this way is easy for Monsieur Aramis and even

for you; in case of necessity I might also climb up, but my

two horses cannot mount the ladder."

"Take them to yonder shed, my friend," said Aramis, pointing

to a low building on the plain; "there you will find hay and

straw for them; then come back here and clap your hands

three times, and we will give you wine and food. Marry,

forsooth, people don't die of hunger here.'

And Aramis, drawing in the ladder, closed the window.

D'Artagnan then looked around attentively.

Never was there an apartment at the same time more warlike

and more elegant. At each corner were arranged trophies,

presenting to view swords of all sorts, and on the walls

hung four great pictures representing in their ordinary

military costume the Cardinal de Lorraine, the Cardinal de

Richelieu, the Cardinal de la Valette, and the Archbishop of

Bordeaux. Exteriorly, nothing in the room showed that it was

the habitation of an abbe. The hangings were of damask, the

carpets from Alencon, and the bed, especially, had more the

look of a fine lady's couch, with its trimmings of fine lace

and its embroidered counterpane, than that of a man who had

made a vow that he would endeavor to gain Heaven by fasting

and mortification.

"You are examining my den," said Aramis. "Ah, my dear

fellow, excuse me; I am lodged like a Chartreux. But what

are you looking for?"

"I am looking for the person who let down the ladder. I see

no one and yet the ladder didn't come down of itself."

"No, it is Bazin."

"Ah! ah!" said D'Artagnan.

"But," continued Aramis, "Bazin is a well trained servant,

and seeing that I was not alone he discreetly retired. Sit

down, my dear friend, and let us talk." And Aramis pushed

forward a large easy-chair, in which D'Artagnan stretched

himself out.

"In the first place, you will sup with me, will you not?"

asked Aramis.

"Yes, if you really wish it," said D'Artagnan, "and even

with great pleasure, I confess; the journey has given me a

devil of an appetite."

"Ah, my poor friend!" said Aramis, "you will find meagre

fare; you were not expected."

"Am I then threatened with the omelet of Crevecoeur?"

"Oh, let us hope," said Aramis, "that with the help of God

and of Bazin we shall find something better than that in the

larder of the worthy Jesuit fathers. Bazin, my friend, come

here."

The door opened and Bazin entered; on perceiving the

musketeer he uttered an exclamation that was almost a cry of

despair.

"My dear Bazin," said D'Artagnan, "I am delighted to see

with what wonderful composure you can tell a lie even in

church!"

"Sir," replied Bazin, "I have been taught by the good Jesuit

fathers that it is permitted to tell a falsehood when it is

told in a good cause."

"So far well," said Aramis; "we are dying of hunger. Serve

us up the best supper you can, and especially give us some

good wine."

Bazin bowed low, sighed, and left the room.

"Now we are alone, dear Aramis," said D'Artagnan, "tell me

how the devil you managed to alight upon the back of

Planchet's horse."

"I'faith!" answered Aramis, "as you see, from Heaven."

"From Heaven," replied D'Artagnan, shaking his head; "you

have no more the appearance of coming from thence than you

have of going there."

"My friend," said Aramis, with a look of imbecility on his

face which D'Artagnan had never observed whilst he was in

the musketeers, "if I did not come from Heaven, at least I

was leaving Paradise, which is almost the same."

"Here, then, is a puzzle for the learned," observed

D'Artagnan, "until now they have never been able to agree as

to the situation of Paradise; some place it on Mount Ararat,

others between the rivers Tigris and Euphrates; it seems

that they have been looking very far away for it, while it

was actually very near. Paradise is at Noisy le Sec, upon

the site of the archbishop's chateau. People do not go out

from it by the door, but by the window; one doesn't descend

here by the marble steps of a peristyle, but by the branches

of a lime-tree; and the angel with a flaming sword who

guards this elysium seems to have changed his celestial name

of Gabriel into that of the more terrestrial one of the

Prince de Marsillac."

Aramis burst into a fit of laughter.

"You were always a merry companion, my dear D'Artagnan," he

said, "and your witty Gascon fancy has not deserted you.

Yes, there is something in what you say; nevertheless, do

not believe that it is Madame de Longueville with whom I am

in love."

"A plague on't! I shall not do so. After having been so long

in love with Madame de Chevreuse, you would hardly lay your

heart at the feet of her mortal enemy!"

"Yes," replied Aramis, with an absent air; "yes, that poor

duchess! I once loved her much, and to do her justice, she

was very useful to us. Eventually she was obliged to leave

France. He was a relentless enemy, that damned cardinal,"

continued Aramis, glancing at the portrait of the old

minister. "He had even given orders to arrest her and would

have cut off her head had she not escaped with her

waiting-maid -- poor Kitty! I have heard that she met with a

strange adventure in I don't know what village, with I don't

know what cure, of whom she asked hospitality and who,

having but one chamber, and taking her for a cavalier,

offered to share it with her. For she had a wonderful way of

dressing as a man, that dear Marie; I know only one other

woman who can do it as well. So they made this song about

her: `Laboissiere, dis moi.' You know it, don't you?"

"No, sing it, please."

Aramis immediately complied, and sang the song in a very

lively manner.

"Bravo!" cried D'Artagnan, "you sing charmingly, dear

Aramis. I do not perceive that singing masses has spoiled

your voice."

"My dear D'Artagnan," replied Aramis, "you understand, when

I was a musketeer I mounted guard as seldom as I could; now

when I am an abbe I say as few masses as I can. But to

return to our duchess."

"Which -- the Duchess de Chevreuse or the Duchess de

Longueville?"

"Have I not already told you that there is nothing between

me and the Duchess de Longueville? Little flirtations,

perhaps, and that's all. No, I spoke of the Duchess de

Chevreuse; did you see her after her return from Brussels,

after the king's death?"

"Yes, she is still beautiful."

"Yes," said Aramis, "I saw her also at that time. I gave her

good advice, by which she did not profit. I ventured to tell

her that Mazarin was the lover of Anne of Austria. She

wouldn't believe me, saying that she knew Anne of Austria,

who was too proud to love such a worthless coxcomb. After

that she plunged into the cabal headed by the Duke of

Beaufort; and the `coxcomb' arrested De Beaufort and

banished Madame de Chevreuse."

"You know," resumed D'Artagnan, "that she has had leave to

return to France?"

"Yes she is come back and is going to commit some fresh

folly or another."

"Oh, but this time perhaps she will follow your advice."

"Oh, this time," returned Aramis, "I haven't seen her; she

is much changed."

"In that respect unlike you, my dear Aramis, for you are

still the same; you have still your beautiful dark hair,

still your elegant figure, still your feminine hands, which

are admirably suited to a prelate."

"Yes," replied Aramis, "I am extremely careful of my

appearance. Do you know that I am growing old? I am nearly

thirty-seven."

"Mind, Aramis" -- D'Artagnan smiled as he spoke -- "since we

are together again, let us agree on one point: what age

shall we be in future?"

"How?"

"Formerly I was your junior by two or three years, and if I

am not mistaken I am turned forty years old."

"Indeed! Then 'tis I who am mistaken, for you have always

been a good chronologist. By your reckoning I must be

forty-three at least. The devil I am! Don't let it out at

the Hotel Rambouillet; it would ruin me," replied the abbe.

"Don't be afraid," said D'Artagnan. "I never go there."

"Why, what in the world," cried Aramis, "is that animal

Bazin doing? Bazin! Hurry up there, you rascal; we are mad

with hunger and thirst!"

Bazin entered at that moment carrying a bottle in each hand.

"At last," said Aramis, "we are ready, are we?

"Yes, monsieur, quite ready," said Bazin; "but it took me

some time to bring up all the ---- "

"Because you always think you have on your shoulders your

beadle's robe, and spend all your time reading your

breviary. But I give you warning that if in polishing your

chapel utensils you forget how to brighten up my sword, I

will make a great fire of your blessed images and will see

that you are roasted on it."

Bazin, scandalized, made a sign of the cross with the bottle

目录
设置
设置
阅读主题
字体风格
雅黑 宋体 楷书 卡通
字体大小
适中 偏大 超大
保存设置
恢复默认
手机
手机阅读
扫码获取链接,使用浏览器打开
书架同步,随时随地,手机阅读
首 页 < 上一章 章节列表 下一章 > 尾 页