饭饭TXT > 海外名作 > 《二十年后/Twenty Years After》作者:[法]大仲马/译者:傅辛【完结】 > Twenty_Years_After(二十年后).txt

第 20 页

作者:法-大仲马/译者:傅辛 当前章节:15420 字 更新时间:2026-6-19 02:53

the branch, the dog in his kennel, the sheep in the field,

the boats moored in the Loire, even, became alive and vocal.

The latter, leaving the shore, abandoned themselves gaily to

the current. The Gascon gave a last twirl to his mustache, a

last turn to his hair, brushed, from habit, the brim of his

hat with the sleeve of his doublet, and went downstairs.

Scarcely had he descended the last step of the threshold

when he saw Athos bent down toward the ground, as if he were

looking for a crown-piece in the dust.

"Good-morning, my dear host," cried D'Artagnan.

"Good-day to you; have you slept well?"

"Excellently, Athos, but what are you looking for? You are

perhaps a tulip fancier?"

"My dear friend, if I am, you must not laugh at me for being

so. In the country people alter; one gets to like, without

knowing it, all those beautiful objects that God causes to

spring from the earth, which are despised in cities. I was

looking anxiously for some iris roots I planted here, close

to this reservoir, and which some one has trampled upon this

morning. These gardeners are the most careless people in the

world; in bringing the horse out to the water they've

allowed him to walk over the border."

D'Artagnan began to smile.

"Ah! you think so, do you?"

And he took his friend along the alley, where a number of

tracks like those which had trampled down the flowerbeds,

were visible.

"Here are the horse's hoofs again, it seems, Athos," he said

carelessly.

"Yes, indeed, the marks are recent."

"Quite so," replied the lieutenant.

"Who went out this morning?" Athos asked, uneasily. "Has any

horse got loose?"

"Not likely," answered the Gascon; "these marks are

regular."

"Where is Raoul?" asked Athos; "how is it that I have not

seen him?"

"Hush!" exclaimed D'Artagnan, putting his finger on his

lips; and he related what he had seen, watching Athos all

the while.

"Ah, he's gone to Blois; the poor boy ---- "

"Wherefore?"

"Ah, to inquire after the little La Valliere; she has

sprained her foot, you know."

"You think he has?"

"I am sure of it," said Athos; "don't you see that Raoul is

in love?"

"Indeed! with whom -- with a child seven years old?"

"Dear friend, at Raoul's age the heart is so expansive that

it must encircle one object or another, fancied or real.

Well, his love is half real, half fanciful. She is the

prettiest little creature in the world, with flaxen hair,

blue eyes, -- at once saucy and languishing."

"But what say you to Raoul's fancy?"

"Nothing -- I laugh at Raoul; but this first desire of the

heart is imperious. I remember, just at his age, how deep in

love I was with a Grecian statue which our good king, then

Henry IV., gave my father, insomuch that I was mad with

grief when they told me that the story of Pygmalion was

nothing but a fable."

"It is mere want of occupation. You do not make Raoul work,

so he takes his own way of employing himself."

"Exactly; therefore I think of sending him away from here."

"You will be wise to do so."

"No doubt of it; but it will break his heart. So long as

three or four years ago he used to adorn and adore his

little idol, whom he will some day fall in love with in

right earnest if he remains here. The parents of little La

Valliere have for a long time perceived and been amused at

it; now they begin to look concerned."

"Nonsense! However, Raoul must be diverted from this fancy.

Send him away or you will never make a man of him."

"I think I shall send him to Paris."

"So!" thought D'Artagnan, and it seemed to him that the

moment for attack had arrived.

"Suppose," he said, "we roughly chalk out a career for this

young man. I wish to consult you about some thing."

"Do so."

"Do you think it is time for us to enter the service?"

"But are you not still in the service -- you, D'Artagnan?"

"I mean active service. Our former life, has it still no

attractions for you? would you not be happy to begin anew in

my society and in that of Porthos, the exploits of our

youth?"

"Do you propose to me to do so, D'Artagnan?"

"Decidedly and honestly."

"On whose side?" asked Athos, fixing his clear, benevolent

glance on the countenance of the Gascon.

"Ah, devil take it, you speak in earnest ---- "

"And must have a definite answer. Listen, D'Artagnan. There

is but one person, or rather, one cause, to whom a man like

me can be useful -- that of the king."

"Exactly," answered the musketeer.

"Yes, but let us understand each other," returned Athos,

seriously. "If by the cause of the king you mean that of

Monsieur de Mazarin, we do not understand each other."

"I don't say exactly," answered the Gascon, confused.

"Come, D'Artagnan, don't let us play a sidelong game; your

hesitation, your evasion, tells me at once on whose side you

are; for that party no one dares openly to recruit, and when

people recruit for it, it is with averted eyes and humble

voice."

"Ah! my dear Athos!"

"You know that I am not alluding to you; you are the pearl

of brave, bold men. I speak of that spiteful and intriguing

Italian -- of the pedant who has tried to put on his own

head a crown which he stole from under a pillow -- of the

scoundrel who calls his party the party of the king -- who

wants to send the princes of the blood to prison, not daring

to kill them, as our great cardinal -- our cardinal did --

of the miser, who weighs his gold pieces and keeps the

clipped ones for fear, though he is rich, of losing them at

play next morning -- of the impudent fellow who insults the

queen, as they say -- so much the worse for her -- and who

is going in three months to make war upon us, in order that

he may retain his pensions; is that the master whom you

propose to me? I thank you, D'Artagnan."

"You are more impetuous than you were," returned D'Artagnan.

"Age has warmed, not chilled your blood. Who informed you

this was the master I propose to you? Devil take it," he

muttered to himself, "don't let me betray my secrets to a

man not inclined to entertain them."

"Well, then," said Athos, "what are your schemes? what do

you propose?"

"Zounds! nothing more than natural. You live on your estate,

happy in golden mediocrity. Porthos has, perhaps, sixty

thousand francs income. Aramis has always fifty duchesses

quarreling over the priest, as they quarreled formerly over

the musketeer; but I -- what have I in the world? I have

worn my cuirass these twenty years, kept down in this

inferior rank, without going forward or backward, hardly

half living. In fact, I am dead. Well! when there is some

idea of being resuscitated, you say he's a scoundrel, an

impudent fellow, a miser, a bad master! By Jove! I am of

your opinion, but find me a better one or give me the means

of living."

Athos was for a few moments thoughtful.

"Good! D'Artagnan is for Mazarin," he said to himself.

From that moment he grew very guarded.

On his side D'Artagnan became more cautious also.

"You spoke to me," Athos resumed, "of Porthos; have you

persuaded him to seek his fortune? But he has wealth, I

believe, already."

"Doubtless he has. But such is man, we always want something

more than we already have."

"What does Porthos wish for?"

"To be a baron."

"Ah, true! I forgot," said Athos, laughing.

"'Tis true!" thought the Gascon, "where has he heard it?

Does he correspond with Aramis? Ah! if I knew that he did I

should know all."

The conversation was interrupted by the entrance of Raoul.

"Is our little neighbor worse?" asked D'Artagnan, seeing a

look of vexation on the face of the youth.

"Ah, sir!" replied Raoul, "her fall is a very serious one,

and without any ostensible injury, the physician fears she

will be lame for life."

"This is terrible," said Athos.

"And what makes me all the more wretched, sir, is, that I

was the cause of this misfortune."

"How so?" asked Athos.

"It was to run to meet me that she leaped from that pile of

wood."

"There's only one remedy, dear Raoul -- that is, to marry

her as a compensation " remarked D'Artagnan.

"Ah, sir!" answered Raoul, "you joke about a real

misfortune; that is cruel, indeed."

The good understanding between the two friends was not in

the least altered by the morning's skirmish. They

breakfasted with a good appetite, looking now and then at

poor Raoul, who with moist eyes and a full heart, scarcely

ate at all.

After breakfast two letters arrived for Athos, who read them

with profound attention, whilst D'Artagnan could not

restrain himself from jumping up several times on seeing him

read these epistles, in one of which, there being at the

time a very strong light, he perceived the fine writing of

Aramis. The other was in a feminine hand, long, and crossed.

"Come," said D'Artagnan to Raoul, seeing that Athos wished

to be alone, "come, let us take a turn in the fencing

gallery; that will amuse you."

And they both went into a low room where there were foils,

gloves, masks, breastplates, and all the accessories for a

fencing match.

In a quarter of an hour Athos joined them and at the same

moment Charles brought in a letter for D'Artagnan, which a

messenger had just desired might be instantly delivered.

It was now Athos's turn to take a sly look.

D'Artagnan read the letter with apparent calmness and said,

shaking his head:

"See, dear friend, what it is to belong to the army. Faith,

you are indeed right not to return to it. Monsieur de

Treville is ill, so my company can't do without me; there!

my leave is at an end!"

"Do you return to Paris?" asked Athos, quickly.

"Egad! yes; but why don't you come there also?"

Athos colored a little and answered:

"Should I go, I shall be delighted to see you there."

"Halloo, Planchet!" cried the Gascon from the door, "we must

set out in ten minutes; give the horses some hay.

Then turning to Athos he added:

"I seem to miss something here. I am really sorry to go away

without having seen Grimaud."

"Grimaud!" replied Athos. "I'm surprised you have never so

much as asked after him. I have lent him to a friend ---- "

"Who will understand the signs he makes?" returned

D'Artagnan.

"I hope so."

The friends embraced cordially; D'Artagnan pressed Raoul's

hand.

"Will you not come with me?" he said; "I shall pass by

Blois."

Raoul turned toward Athos, who showed him by a secret sign

that he did not wish him to go.

"No, monsieur," replied the young man; "I will remain with

monsieur le comte."

"Adieu, then, to both, my good friends," said D'Artagnan;

"may God preserve you! as we used to say when we said

good-bye to each other in the late cardinal's time."

Athos waved his hand, Raoul bowed, and D'Artagnan and

Planchet set out.

The count followed them with his eyes, his hands resting on

the shoulders of the youth, whose height was almost equal to

his own; but as soon as they were out of sight he said:

"Raoul, we set out to-night for Paris."

"Eh?" cried the young man, turning pale.

"You may go and offer your adieux and mine to Madame de

Saint-Remy. I shall wait for you here till seven."

The young man bent low, with an expression of sorrow and

gratitude mingled, and retired in order to saddle his horse.

As to D'Artagnan, scarcely, on his side, was he out of sight

when he drew from his pocket a letter, which he read over

again:

"Return immediately to Paris. -- J. M ---- ."

"The epistle is laconic," said D'Artagnan; "and if there had

not been a postscript, probably I should not have understood

it; but happily there is a postscript."

And he read that welcome postscript, which made him forget

the abruptness of the letter.

"P. S. -- Go to the king's treasurer, at Blois; tell him

your name and show him this letter; you will receive two

hundred pistoles."

"Assuredly," said D'Artagnan, "I admire this piece of prose.

The cardinal writes better than I thought. Come, Planchet,

let us pay a visit to the king's treasurer and then set

off."

"Toward Paris, sir?"

"Toward Paris."

And they set out at as hard a canter as their horses could

maintain.

16

The Duc de Beaufort.

The circumstances that had hastened the return of D'Artagnan

to Paris were as follows:

One evening, when Mazarin, according to custom, went to

visit the queen, in passing the guard-chamber he heard loud

voices; wishing to know on what topic the soldiers were

conversing, he approached with his wonted wolf-like step,

pushed open the door and put his head close to the chink.

There was a dispute among the guards.

"I tell you," one of them was saying, "that if Coysel

predicted that, 'tis as good as true; I know nothing about

it, but I have heard say that he's not only an astrologer,

but a magician."

"Deuce take it, friend, if he's one of thy friends thou wilt

目录
设置
设置
阅读主题
字体风格
雅黑 宋体 楷书 卡通
字体大小
适中 偏大 超大
保存设置
恢复默认
手机
手机阅读
扫码获取链接,使用浏览器打开
书架同步,随时随地,手机阅读
首 页 < 上一章 章节列表 下一章 > 尾 页