饭饭TXT > 海外名作 > 《二十年后/Twenty Years After》作者:[法]大仲马/译者:傅辛【完结】 > Twenty_Years_After(二十年后).txt

第 29 页

作者:法-大仲马/译者:傅辛 当前章节:15375 字 更新时间:2026-6-19 02:53

Raoul might suffer; and the expression of the deep and

tender compassion which throbbed in his heart was pictured

in the moist eye with which he gazed on the young man.

At this moment Raoul awoke, without a cloud on his face

without weariness or lassitude; his eyes were fixed on those

of Athos and perhaps he comprehended all that passed in the

heart of the man who was awaiting his awakening as a lover

awaits the awakening of his mistress, for his glance, in

return, had all the tenderness of love.

"You are there, sir?" he said, respectfully.

"Yes, Raoul," replied the count.

"And you did not awaken me?"

"I wished to leave you still to enjoy some moments of sleep,

my child; you must be fatigued from yesterday."

"Oh, sir, how good you are!"

Athos smiled.

"How do you feel this morning?" he inquired.

"Perfectly well; quite rested, sir."

"You are still growing," Athos continued, with that charming

and paternal interest felt by a grown man for a youth.

"Oh, sir, I beg your pardon!" exclaimed Raoul, ashamed of so

much attention; "in an instant I shall be dressed."

Athos then called Olivain.

"Everything," said Olivain to Athos, "has been done

according to your directions; the horses are waiting."

"And I was asleep," cried Raoul, "whilst you, sir, you had

the kindness to attend to all these details. Truly, sir, you

overwhelm me with benefits!"

"Therefore you love me a little, I hope," replied Athos, in

a tone of emotion.

"Oh, sir! God knows how much I love, revere you."

"See that you forget nothing," said Athos, appearing to look

about him, that he might hide his emotion.

"No, indeed, sir," answered Raoul.

The servant then approached Athos and said, hesitatingly:

"Monsieur le vicomte has no sword."

"'Tis well," said Athos, "I will take care of that."

They went downstairs, Raoul looking every now and then at

the count to see if the moment of farewell was at hand, but

Athos was silent. When they reached the steps Raoul saw

three horses.

"Oh, sir! then you are going with me?"

"I will accompany you a portion of the way," said Athos.

Joy shone in Raoul's eyes and he leaped lightly to his

saddle.

Athos mounted more slowly, after speaking in a low voice to

the lackey, who, instead of following them immediately,

returned to their rooms. Raoul, delighted at the count's

companionship, perceived, or affected to perceive nothing of

this byplay.

They set out, passing over the Pont Neuf; they pursued their

way along the quay then called L'Abreuvoir Pepin, and went

along by the walls of the Grand Chatelet. They proceeded to

the Rue Saint Denis.

After passing through the Porte Saint Denis, Athos looked at

Raoul's way of riding and observed:

"Take care, Raoul! I have already often told you of this;

you must not forget it, for it is a great defect in a rider.

See! your horse is tired already, he froths at the mouth,

whilst mine looks as if he had only just left the stable.

You hold the bit too tight and so make his mouth hard, so

that you will not be able to make him manoeuvre quickly. The

safety of a cavalier often depends on the prompt obedience

of his horse. In a week, remember, you will no longer be

performing your manoeuvres for practice, but on a field of

battle."

Then suddenly, in order not to give too uncomfortable an

importance to this observation:

"See, Raoul!" he resumed; "what a fine plain for partridge

shooting."

The young man stored in his mind the admonition whilst he

admired the delicate tenderness with which it was bestowed.

"I have remarked also another thing," said Athos, "which is,

that in firing off your pistol you hold your arm too far

outstretched. This tension lessens the accuracy of the aim.

So in twelve times you thrice missed the mark."

"Which you, sir, struck twelve times," answered Raoul,

smiling.

"Because I bent my arm and rested my hand on my elbow -- so;

do you understand what I mean?"

"Yes, sir. I have fired since in that manner and have been

quite successful."

"What a cold wind!" resumed Athos; "a wintry blast. Apropos,

if you fire -- and you will do so, for you are recommended

to a young general who is very fond of powder -- remember

that in single combat, which often takes place in the

cavalry, never to fire the first shot. He who fires the

first shot rarely hits his man, for he fires with the

apprehension of being disarmed, before an armed foe; then,

whilst he fires, make your horse rear; that manoeuvre has

saved my life several times."

"I shall do so, if only in gratitude ---- "

"Eh!" cried Athos, "are not those fellows poachers they have

arrested yonder? They are. Then another important thing,

Raoul: should you be wounded in a battle, and fall from your

horse, if you have any strength left, disentangle yourself

from the line that your regiment has formed; otherwise, it

may be driven back and you will be trampled to death by the

horses. At all events, should you be wounded, write to me

that very instant, or get some one at once to write to me.

We are judges of wounds, we old soldiers," Athos added,

smiling.

"Thank you, sir," answered the young man, much moved.

They arrived that very moment at the gate of the town,

guarded by two sentinels.

"Here comes a young gentleman," said one of them, "who seems

as if he were going to join the army."

"How do you make that out?" inquired Athos.

"By his manner, sir, and his age; he's the second to-day."

"Has a young man, such as I am, gone through this morning,

then?" asked Raoul.

"Faith, yes, with a haughty presence, a fine equipage; such

as the son of a noble house would have."

"He will be my companion on the journey, sir," cried Raoul.

"Alas! he cannot make me forget what I shall have lost!"

Thus talking, they traversed the streets, full of people on

account of the fete, and arrived opposite the old cathedral,

where first mass was going on.

"Let us alight; Raoul," said Athos. "Olivain, take care of

our horses and give me my sword."

The two gentlemen then went into the church. Athos gave

Raoul some of the holy water. A love as tender as that of a

lover for his mistress dwells, undoubtedly, in some paternal

hearts toward a son.

Athos said a word to one of the vergers, who bowed and

proceeded toward the basement.

"Come, Raoul," he said, "let us follow this man."

The verger opened the iron grating that guarded the royal

tombs and stood on the topmost step, whilst Athos and Raoul

descended. The sepulchral depths of the descent were dimly

lighted by a silver lamp on the lowest step; and just below

this lamp there was laid, wrapped in a flowing mantle of

violet velvet, worked with fleurs-de-lis of gold, a

catafalque resting on trestles of oak. The young man,

prepared for this scene by the state of his own feelings,

which were mournful, and by the majesty of the cathedral

which he had passed through, descended in a slow and solemn

manner and stood with head uncovered before these mortal

spoils of the last king, who was not to be placed by the

side of his forefathers until his successor should take his

place there; and who appeared to abide on that spot, that he

might thus address human pride, so sure to be exalted by the

glories of a throne: "Dust of the earth! Here I await thee!"

There was profound silence.

Then Athos raised his hand and pointing to the coffin:

"This temporary sepulture is," he said, "that of a man who

was of feeble mind, yet one whose reign was full of great

events; because over this king watched the spirit of another

man, even as this lamp keeps vigil over this coffin and

illumines it. He whose intellect was thus supreme, Raoul,

was the actual sovereign; the other, nothing but a phantom

to whom he lent a soul; and yet, so powerful is majesty

amongst us, this man has not even the honor of a tomb at the

feet of him in whose service his life was worn away.

Remember, Raoul, this! If Richelieu made the king, by

comparison, seem small, he made royalty great. The Palace of

the Louvre contains two things -- the king, who must die,

and royalty, which never dies. The minister, so feared, so

hated by his master, has descended into the tomb, drawing

after him the king, whom he would not leave alone on earth,

lest his work should be destroyed. So blind were his

contemporaries that they regarded the cardinal's death as a

deliverance; and I, even I, opposed the designs of the great

man who held the destinies of France within the hollow of

his hand. Raoul, learn how to distinguish the king from

royalty; the king is but a man; royalty is the gift of God.

Whenever you hesitate as to whom you ought to serve, abandon

the exterior, the material appearance for the invisible

principle, for the invisible principle is everything. Raoul,

I seem to read your future destiny as through a cloud. It

will be happier, I think, than ours has been. Different in

your fate from us, you will have a king without a minister,

whom you may serve, love, respect. Should the king prove a

tyrant, for power begets tyranny, serve, love, respect

royalty, that Divine right, that celestial spark which makes

this dust still powerful and holy, so that we -- gentlemen,

nevertheless, of rank and condition -- are as nothing in

comparison with the cold corpse there extended."

"I shall adore God, sir," said Raoul, "respect royalty and

ever serve the king. And if death be my lot, I hope to die

for the king, for royalty and for God. Have I, sir,

comprehended your instructions?"

Athos smiled.

"Yours is a noble nature." he said; "here is your sword."

Raoul bent his knee to the ground.

"It was worn by my father, a loyal gentleman. I have worn it

in my turn and it has sometimes not been disgraced when the

hilt was in my hand and the sheath at my side. Should your

hand still be too weak to use this sword, Raoul, so much the

better. You will have the more time to learn to draw it only

when it ought to be used."

"Sir," replied Raoul, putting the sword to his lips as he

received it from the count, "I owe you everything and yet

this sword is the most precious gift you have yet made me. I

will wear it, I swear to you, as a grateful man should do."

"'Tis well; arise, vicomte, embrace me."

Raoul arose and threw himself with emotion into the count's

arms.

"Adieu," faltered the count, who felt his heart die away

within him; "adieu, and think of me."

"Oh! for ever and ever!" cried the youth; "oh! I swear to

you, sir, should any harm befall me, your name will be the

last name that I shall utter, the remembrance of you my last

thought."

Athos hastened upstairs to conceal his emotion, and regained

with hurried steps the porch where Olivain was waiting with

the horses.

"Olivain," said Athos, showing the servant Raoul's

shoulder-belt, "tighten the buckle of the sword, it falls

too low. You will accompany monsieur le vicomte till Grimaud

rejoins you. You know, Raoul, Grimaud is an old and zealous

servant; he will follow you."

"Yes, sir," answered Raoul.

"Now to horse, that I may see you depart!"

Raoul obeyed.

"Adieu, Raoul," said the count; "adieu, my dearest boy!"

"Adieu, sir, adieu, my beloved protector."

Athos waved his hand -- he dared not trust himself to speak:

and Raoul went away, his head uncovered. Athos remained

motionless, looking after him until he turned the corner of

the street.

Then the count threw the bridle of his horse into the hands

of a peasant, remounted the steps, went into the cathedral,

there to kneel down in the darkest corner and pray.

23

One of the Forty Methods of Escape of the Duc de Beaufort.

Meanwhile time was passing on for the prisoner, as well as

for those who were preparing his escape; only for him it

passed more slowly. Unlike other men, who enter with ardor

upon a perilous resolution and grow cold as the moment of

execution approaches, the Duc de Beaufort, whose buoyant

courage had become a proverb, seemed to push time before him

and sought most eagerly to hasten the hour of action. In his

escape alone, apart from his plans for the future, which, it

must be admitted, were for the present sufficiently vague

and uncertain, there was a beginning of vengeance which

filled his heart. In the first place his escape would be a

serious misfortune to Monsieur de Chavigny, whom he hated

for the petty persecutions he owed to him. It would be a

still worse affair for Mazarin, whom he execrated for the

greater offences he had committed. It may be observed that

there was a proper proportion in his sentiments toward the

governor of the prison and the minister -- toward the

subordinate and the master.

Then Monsieur de Beaufort, who was so familiar with the

interior of the Palais Royal, though he did not know the

relations existing between the queen and the cardinal,

pictured to himself, in his prison, all that dramatic

excitement which would ensue when the rumor should run from

the minister's cabinet to the chamber of Anne of Austria:

"Monsieur de Beaufort has escaped!" Whilst saying that to

himself, Monsieur de Beaufort smiled pleasantly and imagined

himself already outside, breathing the air of the plains and

the forests, pressing a strong horse between his knees and

crying out in a loud voice, "I am free!"

目录
设置
设置
阅读主题
字体风格
雅黑 宋体 楷书 卡通
字体大小
适中 偏大 超大
保存设置
恢复默认
手机
手机阅读
扫码获取链接,使用浏览器打开
书架同步,随时随地,手机阅读
首 页 < 上一章 章节列表 下一章 > 尾 页