饭饭TXT > 海外名作 > 《二十年后/Twenty Years After》作者:[法]大仲马/译者:傅辛【完结】 > Twenty_Years_After(二十年后).txt

第 44 页

作者:法-大仲马/译者:傅辛 当前章节:15373 字 更新时间:2026-6-19 02:53

"I don't understand," said Porthos.

"The affair at Armentieres," whispered D'Artagnan.

"The affair at Armentieres?" asked he again.

"Milady."

"Oh, yes!" said Porthos; "true, I had forgotten it!"

Athos looked at him intently.

"You have forgotten it, Porthos?" said he.

"Faith! yes, it is so long ago," answered Porthos.

"This affair does not, then, weigh upon your conscience?"

"Faith, no."

"And you, D'Artagnan?"

"I -- I own that when my mind returns to that terrible

period I have no recollection of anything but the rigid

corpse of poor Madame Bonancieux. Yes, yes," murmured he, "I

have often felt regret for the victim, but never the very

slightest remorse for the assassin."

Athos shook his dead doubtfully.

"Consider," said Aramis, "if you admit divine justice and

its participation in the things of this world, that woman

was punished by the will of heaven. We were but the

instruments, that is all."

"But as to free will, Aramis?"

"How acts the judge? He has a free will, yet he fearlessly

condemns. What does the executioner? He is master of his

arm, yet he strikes without remorse."

"The executioner!" muttered Athos, as if arrested by some

recollection.

"I know that it is terrible," said D'Artagnan; "but when I

reflect that we have killed English, Rochellais, Spaniards,

nay, even French, who never did us any other harm but to aim

at and to miss us, whose only fault was to cross swords with

us and to be unable to ward off our blows -- I can, on my

honor, find an excuse for my share in the murder of that

woman."

"As for me," said Porthos, "now that you have reminded me of

it, Athos, I have the scene again before me, as if I now

were there. Milady was there, as it were, where you sit."

(Athos changed color.) "I -- I was where D'Artagnan stands.

I wore a long sword which cut like a Damascus -- you

remember it, Aramis for you always called it Balizarde.

Well, I swear to you, all three, that had the executioner of

Bethune -- was he not of Bethune? -- yes, egad! of Bethune!

-- not been there, I would have cut off the head of that

infamous being without thinking of it, or even after

thinking of it. She was a most atrocious woman."

"And then," said Aramis, with the tone of philosophical

indifference which he had assumed since he had belonged to

the church and in which there was more atheism than

confidence in God, "what is the use of thinking of it all?

At the last hour we must confess this action and God knows

better than we can whether it is a crime, a fault, or a

meritorious deed. I repent of it? Egad! no. Upon my honor

and by the holy cross; I only regret it because she was a

woman."

"The most satisfactory part of the matter," said D'Artagnan,

"is that there remains no trace of it."

"She had a son," observed Athos.

"Oh! yes, I know that," said D'Artagnan, "and you mentioned

it to me; but who knows what has become of him? If the

serpent be dead, why not its brood? Do you think his uncle

De Winter would have brought up that young viper? De Winter

probably condemned the son as he had done the mother."

"Then," said Athos, "woe to De Winter, for the child had

done no harm."

"May the devil take me, if the child be not dead," said

Porthos. "There is so much fog in that detestable country,

at least so D'Artagnan declares."

Just as the quaint conclusion reached by Porthos was about

to bring back hilarity to faces now more or less clouded,

hasty footsteps were heard upon the stair and some one

knocked at the door.

"Come in," cried Athos.

"Please your honors," said the host, "a person in a great

hurry wishes to speak to one of you."

"To which of us?" asked all the four friends.

"To him who is called the Comte de la Fere."

"It is I," said Athos, "and what is the name of the person?"

"Grimaud."

"Ah!" exclaimed Athos, turning pale. "Back already! What can

have happened, then, to Bragelonne?"

"Let him enter," cried D'Artagnan; "let him come up."

But Grimaud had already mounted the staircase and was

waiting on the last step; so springing into the room he

motioned the host to leave it. The door being closed, the

four friends waited in expectation. Grimaud's agitation, his

pallor, the sweat which covered his face, the dust which

soiled his clothes, all indicated that he was the messenger

of some important and terrible news.

"Your honors," said he, "that woman had a child; that child

has become a man; the tigress had a little one, the tiger

has roused himself; he is ready to spring upon you --

beware!"

Athos glanced around at his friends with a melancholy smile.

Porthos turned to look at his sword, which was hanging on

the wall; Aramis seized his knife; D'Artagnan arose.

"What do you mean, Grimaud?" he exclaimed.

"That Milady's son has left England, that he is in France,

on his road to Paris, if he be not here already."

"The devil he is!" said Porthos. "Are you sure of it?"

"Certain," replied Grimaud.

This announcement was received in silence. Grimaud was so

breathless, so exhausted, that he had fallen back upon a

chair. Athos filled a beaker with champagne and gave it to

him.

"Well, after all," said D'Artagnan, "supposing that he

lives, that he comes to Paris; we have seen many other such.

Let him come."

"Yes," echoed Porthos, glancing affectionately at his sword,

still hanging on the wall; "we can wait for him; let him

come."

"Moreover, he is but a child," said Aramis.

Grimaud rose.

"A child!" he exclaimed. "Do you know what he has done, this

child? Disguised as a monk he discovered the whole history

in confession from the executioner of Bethune, and having

confessed him, after having learned everything from him, he

gave him absolution by planting this dagger into his heart.

See, it is on fire yet with his hot blood, for it is not

thirty hours since it was drawn from the wound."

And Grimaud threw the dagger on the table.

D'Artagnan, Porthos and Aramis rose and in one spontaneous

motion rushed to their swords. Athos alone remained seated,

calm and thoughtful.

"And you say he is dressed as a monk, Grimaud?"

"Yes, as an Augustine monk."

"What sized man is he?"

"About my height; thin, pale, with light blue eyes and tawny

flaxen hair."

"And he did not see Raoul?" asked Athos.

"Yes, on the contrary, they met, and it was the viscount

himself who conducted him to the bed of the dying man."

Athos, in his turn, rising without speaking, went and

unhooked his sword.

"Heigh, sir," said D'Artagnan, trying to laugh, "do you know

we look very much like a flock of silly, mouse-evading

women! How is it that we, four men who have faced armies

without blinking, begin to tremble at the mention of a

child?"

"It is true," said Athos, "but this child comes in the name

of Heaven."

And very soon they left the inn.

36

A Letter from Charles the First.

The reader must now cross the Seine with us and follow us to

the door of the Carmelite Convent in the Rue Saint Jacques.

It is eleven o'clock in the morning and the pious sisters

have just finished saying mass for the success of the armies

of King Charles I. Leaving the church, a woman and a young

girl dressed in black, the one as a widow and the other as

an orphan, have re-entered their cell.

The woman kneels on a prie-dieu of painted wood and at a

short distance from her stands the young girl, leaning

against a chair, weeping.

The woman must have once been handsome, but traces of sorrow

have aged her. The young girl is lovely and her tears only

embellish her; the lady appears to be about forty years of

age, the girl about fourteen.

"Oh, God!" prayed the kneeling suppliant, "protect my

husband, guard my son, and take my wretched life instead!"

"Oh, God!" murmured the girl, "leave me my mother!"

"Your mother can be of no use to you in this world,

Henrietta," said the lady, turning around. "Your mother has

no longer either throne or husband; she has neither son,

money nor friends; the whole world, my poor child, has

abandoned your mother!" And she fell back, weeping, into her

daughter's arms.

"Courage, take courage, my dear mother!" said the girl.

"Ah! 'tis an unfortunate year for kings," said the mother.

"And no one thinks of us in this country, for each must

think about his own affairs. As long as your brother was

with me he kept me up; but he is gone and can no longer send

us news of himself, either to me or to your father. I have

pledged my last jewels, sold your clothes and my own to pay

his servants, who refused to accompany him unless I made

this sacrifice. We are now reduced to live at the expense of

these daughters of Heaven; we are the poor, succored by

God."

"But why not address yourself to your sister, the queen?"

asked the girl.

"Alas! the queen, my sister, is no longer queen, my child.

Another reigns in her name. One day you will be able to

understand how all this is."

"Well, then, to the king, your nephew. Shall I speak to him?

You know how much he loves me, my mother.

"Alas! my nephew is not yet king, and you know Laporte has

told us twenty times that he himself is in need of almost

everything."

"Then let us pray to Heaven," said the girl.

The two women who thus knelt in united prayer were the

daughter and grand-daughter of Henry IV., the wife and

daughter of Charles I.

They had just finished their double prayer, when a nun

softly tapped at the door of the cell.

"Enter, my sister," said the queen.

"I trust your majesty will pardon this intrusion on her

meditations, but a foreign lord has arrived from England and

waits in the parlor, demanding the honor of presenting a

letter to your majesty."

"Oh, a letter! a letter from the king, perhaps. News from

your father, do you hear, Henrietta? And the name of this

lord?"

"Lord de Winter."

"Lord de Winter!" exclaimed the queen, "the friend of my

husband. Oh, bid him enter!"

And the queen advanced to meet the messenger, whose hand she

seized affectionately, whilst he knelt down and presented a

letter to her, contained in a case of gold.

"Ah! my lord!" said the queen, "you bring us three things

which we have not seen for a long time. Gold, a devoted

friend, and a letter from the king, our husband and master."

De Winter bowed again, unable to reply from excess of

emotion.

On their side the mother and daughter retired into the

embrasure of a window to read eagerly the following letter:

Dear Wife, -- We have now reached the moment of decision. I

have concentrated here at Naseby camp all the resources

Heaven has left me, and I write to you in haste from thence.

Here I await the army of my rebellious subjects. I am about

to struggle for the last time with them. If victorious, I

shall continue the struggle; if beaten, I am lost. I shall

try, in the latter case (alas! in our position, one must

provide for everything), I shall try to gain the coast of

France. But can they, will they receive an unhappy king, who

will bring such a sad story into a country already agitated

by civil discord? Your wisdom and your affection must serve

me as guides. The bearer of this letter will tell you,

madame, what I dare not trust to pen and paper and the risks

of transit. He will explain to you the steps that I expect

you to pursue. I charge him also with my blessing for my

children and with the sentiments of my soul for yourself, my

dearest sweetheart."

The letter bore the signature, not of "Charles, King," but

of "Charles -- still king."

"And let him be no longer king," cried the queen. "Let him

be conquered, exiled, proscribed, provided he still lives.

Alas! in these days the throne is too dangerous a place for

me to wish him to retain it. But my lord, tell me," she

continued, "hide nothing from me -- what is, in truth, the

king's position? Is it as hopeless as he thinks?"

"Alas! madame, more hopeless than he thinks. His majesty has

so good a heart that he cannot understand hatred; is so

loyal that he does not suspect treason! England is torn in

twain by a spirit of disturbance which, I greatly fear,

blood alone can exorcise."

"But Lord Montrose," replied the queen, "I have heard of his

great and rapid successes of battles gained. I heard it said

that he was marching to the frontier to join the king."

"Yes, madame; but on the frontier he was met by Lesly; he

had tried victory by means of superhuman undertakings. Now

victory has abandoned him. Montrose, beaten at Philiphaugh,

was obliged to disperse the remains of his army and to fly,

disguised as a servant. He is at Bergen, in Norway."

"Heaven preserve him!" said the queen. "It is at least a

consolation to know that some who have so often risked their

lives for us are safe. And now, my lord, that I see how

hopeless the position of the king is, tell me with what you

are charged on the part of my royal husband."

"Well, then, madame," said De Winter, "the king wishes you

目录
设置
设置
阅读主题
字体风格
雅黑 宋体 楷书 卡通
字体大小
适中 偏大 超大
保存设置
恢复默认
手机
手机阅读
扫码获取链接,使用浏览器打开
书架同步,随时随地,手机阅读
首 页 < 上一章 章节列表 下一章 > 尾 页