饭饭TXT > 海外名作 > 《二十年后/Twenty Years After》作者:[法]大仲马/译者:傅辛【完结】 > Twenty_Years_After(二十年后).txt

第 90 页

作者:法-大仲马/译者:傅辛 当前章节:15380 字 更新时间:2026-6-19 02:53

caprice of the waves, and floated.

In the bosom of this corpse was plunged a poniard, the gold

hilt of which shone in the moonbeams.

"Mordaunt! Mordaunt!" cried the three friends; "'tis

Mordaunt!"

"But Athos!" exclaimed D'Artagnan.

Suddenly the boat leaned on one side beneath a new and

unexpected weight and Grimaud uttered a shout of joy; every

one turned around and beheld Athos, livid, his eyes dim and

his hands trembling, supporting himself on the edge of the

boat. Eight vigorous arms lifted him up immediately and laid

him in the boat, where directly Athos was warmed and

reanimated, reviving with the caresses and cares of his

friends, who were intoxicated with joy.

"You are not hurt?" asked D'Artagnan.

"No," replied Athos; "and he ---- "

"Oh, he! now we may say at last, thank Heaven! he is really

dead. Look!" and D'Artagnan, obliging Athos to look in the

direction he pointed, showed him the body of Mordaunt

floating on its back, which, sometimes submerged, sometimes

rising, seemed still to pursue the four friends with looks

of insult and mortal hatred.

At last he sank. Athos had followed him with a glance in

which the deepest melancholy and pity were expressed.

"Bravo! Athos!" cried Aramis, with an emotion very rare in

him.

"A capital blow you gave!" cried Porthos.

"I have a son. I wished to live," said Athos.

"In short," said D'Artagnan, "this has been the will of

God."

"It was not I who killed him," said Athos in a soft, low

tone, "'twas destiny."

74

How Musqueton, after being very nearly roasted, had a Narrow

Escape of being eaten.

A deep silence reigned for a long time in the boat after the

fearful scene described.

The moon, which had shone for a short time, disappeared

behind the clouds; every object was again plunged in the

obscurity that is so awful in the deserts and still more so

in that liquid desert, the ocean, and nothing was heard save

the whistling of the west wind driving along the tops of the

crested billows.

Porthos was the first to speak.

"I have seen," he said, "many dreadful things, but nothing

that ever agitated me so much as what I have just witnessed.

Nevertheless, even in my present state of perturbation, I

protest that I feel happy. I have a hundred pounds' weight

less upon my chest. I breathe more freely." In fact, Porthos

breathed so loud as to do credit to the free play of his

powerful lungs.

"For my part," observed Aramis, "I cannot say the same as

you do, Porthos. I am still terrified to such a degree that

I scarcely believe my eyes. I look around the boat,

expecting every moment to see that poor wretch holding

between his hands the poniard plunged into his heart."

"Oh! I feel easy," replied Porthos. "The poniard was pointed

at the sixth rib and buried up to the hilt in his body. I do

not reproach you, Athos, for what you have done. On the

contrary, when one aims a blow that is the regulation way to

strike. So now, I breathe again -- I am happy!"

"Don't be in haste to celebrate a victory, Porthos,"

interposed D'Artagnan; "never have we incurred a greater

danger than we are now encountering. Men may subdue men --

they cannot overcome the elements. We are now on the sea, at

night, without any pilot, in a frail bark; should a blast of

wind upset the boat we are lost."

Musqueton heaved a deep sigh.

"You are ungrateful, D'Artagnan," said Athos; "yes,

ungrateful to Providence, to whom we owe our safety in the

most miraculous manner. Let us sail before the wind, and

unless it changes we shall be drifted either to Calais or

Boulogne. Should our bark be upset we are five of us good

swimmers, able enough to turn it over again, or if not, to

hold on by it. Now we are on the very road which all the

vessels between Dover and Calais take, 'tis impossible but

that we should meet with a fisherman who will pick us up."

"But should we not find any fisherman and should the wind

shift to the north?"

"That," said Athos, "would be quite another thing; and we

should nevermore see land until we were upon the other side

of the Atlantic."

"Which implies that we may die of hunger," said Aramis.

"'Tis more than possible," answered the Comte de la Fere.

Musqueton sighed again, more deeply than before.

"What is the matter? what ails you?" asked Porthos.

"I am cold, sir," said Musqueton.

"Impossible! your body is covered with a coating of fat

which preserves it from the cold air."

"Ah! sir, 'tis this very coating of fat that makes me

shiver."

"How is that, Musqueton?

"Alas! your honor, in the library of the Chateau of Bracieux

there are a lot of books of travels."

"What then?"

"Amongst them the voyages of Jean Mocquet in the time of

Henry IV."

"Well?"

"In these books, your honor, 'tis told how hungry voyagers,

drifting out to sea, have a bad habit of eating each other

and beginning with ---- "

"The fattest among them!" cried D'Artagnan, unable in spite

of the gravity of the occasion to help laughing.

"Yes, sir," answered Musqueton; "but permit me to say I see

nothing laughable in it. However," he added, turning to

Porthos, "I should not regret dying, sir, were I sure that

by doing so I might still be useful to you."

"Mouston," replied Porthos, much affected, "should we ever

see my castle of Pierrefonds again you shall have as your

own and for your descendants the vineyard that surrounds the

farm."

"And you should call it `Devotion,'" added Aramis; "the

vineyard of self-sacrifice, to transmit to latest ages the

recollection of your devotion to your master."

"Chevalier," said D'Artagnan, laughing, "you could eat a

piece of Mouston, couldn't you, especially after two or

three days of fasting?"

"Oh, no," replied Aramis, "I should much prefer Blaisois; we

haven't known him so long."

One may readily conceive that during these jokes which were

intended chiefly to divert Athos from the scene which had

just taken place, the servants, with the exception of

Grimaud, were not silent. Suddenly Musqueton uttered a cry

of delight, taking from beneath one of the benches a bottle

of wine; and on looking more closely in the same place he

discovered a dozen similar bottles, bread, and a monster

junk of salted beef.

"Oh, sir!" he cried, passing the bottle to Porthos, "we are

saved -- the bark is supplied with provisions."

This intelligence restored every one save Athos to gayety.

"Zounds!" exclaimed Porthos, "'tis astonishing how empty

violent agitation makes the stomach."

And he drank off half a bottle at a draught and bit great

mouthfuls of the bread and meat.

"Now," said Athos, "sleep, or try to sleep, my friends, and

I will watch."

In a few moments, notwithstanding their wet clothes, the icy

blast that blew and the previous scene of terror, these

hardy adventurers, with their iron frames, inured to every

hardship, threw themselves down, intending to profit by the

advice of Athos, who sat at the helm, pensively wakeful,

guiding the little bark the way it was to go, his eyes fixed

on the heavens, as if he sought to verify not only the road

to France, but the benign aspect of protecting Providence.

After some hours of repose the sleepers were aroused by

Athos.

Dawn was shedding its pallid, placid glimmer on the purple

ocean, when at the distance of a musket shot from them was

seen a dark gray mass, above which gleamed a triangular

sail; then masters and servants joined in a fervent cry to

the crew of that vessel to hear them and to save.

"A bark!" all cried together.

It was, in fact, a small craft from Dunkirk bound for

Boulogne.

A quarter of an hour afterward the rowboat of this craft

took them all aboard. Grimaud tendered twenty guineas to the

captain, and at nine o'clock in the morning, having a fair

wind, our Frenchmen set foot on their native land.

"Egad! how strong one feels here!" said Porthos, almost

burying his large feet in the sands. "Zounds! I could defy a

nation!"

"Be quiet, Porthos," said D'Artagnan, "we are observed."

"We are admired, i'faith," answered Porthos.

"These people who are looking at us are only merchants,"

said Athos, "and are looking more at the cargo than at us."

"I shall not trust to that," said the lieutenant, "and I

shall make for the Dunes* as soon as possible."

*Sandy hills about Dunkirk, from which it derives its name.

The party followed him and soon disappeared with him behind

the hillocks of sand unobserved. Here, after a short

conference, they proposed to separate.

"And why separate?" asked Athos.

"Because," answered the Gascon, "we were sent, Porthos and

I, by Cardinal Mazarin to fight for Cromwell; instead of

fighting for Cromwell we have served Charles I. -- not the

same thing by any means. In returning with the Comte de la

Fere and Monsieur d'Herblay our crime would be confirmed. We

have circumvented Cromwell, Mordaunt, and the sea, but we

shall find a certain difficulty in circumventing Mazarin."

"You forget," replied Athos, "that we consider ourselves

your prisoners and not free from the engagement we entered

into."

"Truly, Athos," interrupted D'Artagnan, "I am vexed that

such a man as you are should talk nonsense which schoolboys

would be ashamed of. Chevalier," he continued, addressing

Aramis, who, leaning proudly on his sword, seemed to agree

with his companion, "Chevalier, Porthos and I run no risk;

besides, should any ill-luck happen to two of us, will it

not be much better that the other two should be spared to

assist those who may be apprehended? Besides, who knows

whether, divided, we may not obtain a pardon -- you from the

queen, we from Mazarin -- which, were we all four together,

would never be granted. Come, Athos and Aramis, go to the

right; Porthos, come with me to the left; these gentlemen

should file off into Normandy, whilst we, by the nearest

road, reach Paris."

He then gave his friends minute directions as to their

route.

"Ah! my dear friend," exclaimed Athos, "how I should admire

the resources of your mind did I not stop to adore those of

your heart."

And he gave him his hand.

"Isn't this fox a genius, Athos?" asked the Gascon. "No! he

knows how to crunch fowls, to dodge the huntsman and to find

his way home by day or by night, that's all. Well, is all

said?"

"All."

"Then let's count our money and divide it. Ah! hurrah!

there's the sun! A merry morning to you, Sunshine. 'Tis a

long time since I saw thee!"

"Come, come, D'Artagnan," said Athos, "do not affect to be

strong-minded; there are tears in your eyes. Let us be open

with each other and sincere."

"What!" cried the Gascon, "do you think, Athos, we can take

leave, calmly, of two friends at a time not free from danger

to you and Aramis?"

"No," answered Athos; "embrace me, my son."

"Zounds!" said Porthos, sobbing, "I believe I'm crying; but

how foolish all this is!"

Then they embraced. At that moment their fraternal bond of

union was closer than ever, and when they parted, each to

take the route agreed on, they turned back to utter

affectionate expressions, which the echoes of the Dunes

repeated. At last they lost sight of each other.

"Sacrebleu! D'Artagnan," said Porthos, "I must out with it

at once, for I can't keep to myself anything I have against

you; I haven't been able to recognize you in this matter."

"Why not?" said D'Artagnan, with his wise smile.

"Because if, as you say, Athos and Aramis are in real

danger, this is not the time to abandon them. For my part, I

confess to you that I was all ready to follow them and am

still ready to rejoin them, in spite of all the Mazarins in

the world."

"You would be right, Porthos, but for one thing, which may

change the current of your ideas; and that is, that it is

not those gentlemen who are in the greatest danger, it is

ourselves; it is not to abandon them that we have separated,

but to avoid compromising them."

"Really?" said Porthos, opening his eyes in astonishment.

"Yes, no doubt. If they are arrested they will only be put

in the Bastile; if we are arrested it is a matter of the

Place de Greve."

"Oh! oh!" said Porthos, "there is quite a gap between that

fate and the baronial coronet you promised me, D'Artagnan."

"Bah! perhaps not so great as you think, Porthos; you know

the proverb, `All roads lead to Rome.'"

"But how is it that we are incurring greater risks than

Athos and Aramis?" asked Porthos.

"Because they have but fulfilled the mission confided to

them by Queen Henrietta and we have betrayed that confided

to us by Mazarin; because, going hence as emissaries to

Cromwell, we became partisans of King Charles; because,

instead of helping cut off the royal head condemned by those

fellows called Mazarin, Cromwell, Joyce, Bridge, Fairfax,

etc., we very nearly succeeded in saving it."

"Upon my word that is true," said Porthos; "but how can you

目录
设置
设置
阅读主题
字体风格
雅黑 宋体 楷书 卡通
字体大小
适中 偏大 超大
保存设置
恢复默认
手机
手机阅读
扫码获取链接,使用浏览器打开
书架同步,随时随地,手机阅读
首 页 < 上一章 章节列表 下一章 > 尾 页