饭饭TXT > 海外名作 > 《源氏物语(英文版)》作者:[日]紫式部【完结】 > 源氏物语.txt

第 147 页

作者:日-紫式部 当前章节:15367 字 更新时间:2026-6-15 21:24

from Kaoru: "Memories of these months have no order and form, but they

are more than I can keep to myself. It would be a very great comfort to

let you have a tiny fragment of them. Do not, please, treat me with the

coldness that has been yours in the past. You make me feel as if I had been

banished to some remote island."

"I certainly would not wish you to think me unkind," she replied,

though the effort was almost too much for her;" but I am really not myself.

Indeed, I am so unsettled that I fear I might say things both stupid and

rude."

But her women argued his case, and at length she received him at the

door to her room. His good looks had always been somewhat intimidating,

and she thought that he had improved and matured in the time since she

had last seen him. Along with remarkable grace and elegance, he had an

air of composure, of deliberation, such as few men could have imitated.

Altogether a remarkable young man, and the knowledge that her sister had

meant so much to him made the effect quite overpowering.

"It would be unlucky on such an occasion, I suppose, to speak of the

lady I shall go on speaking of forever." He broke off and began again. "I

shall soon be moving to a house not far from the one where you will be.

'Any time of the day or night,' the devotees and experts would say--but

please do let me see you. I shall want to hear from you whenever I can be

of service, and I shall be at your command for as long as I live. No two

people are alike, of course, and it is possible that you find the prospect

offensive. What might your own thoughts be?"

"I have not wanted to leave home, and I still do not want to. Now that

you tell me you are moving too--my thoughts are too much for me. I am

afraid I am not making sense."

Her voice faltered, and her very evident distress so reminded him of

her sister that he was left berating himself for having generously handed

her over to Niou. But all that was past. He made no mention of their night

together, and his frankness in other matters was almost enough to make

her think he had forgotten. The scent and color of the rose plum below

the veranda brought poignant memories. The warblers seemed unable to

pass without a song; and this mark of "the spring of old" was the more

moving for the memories they shared. The fragrance of the blossoms came

in on the breeze to mingle with Kaoru's own fragrance. Orange blossoms

could not have been more effective in summoning back the past. Her

sister, she remembered, had been especially fond of the plum blossom, and

had made use of it for this or that little pleasantry, and sought consolation

from it in difficult times as well. The memories too much for her, she

recited a poem in a tiny voice that wavered at the point of disappearing:

<P 878>

"Here where no visitor comes save only the tempest,

The scent of blossoms brings thoughts of days now gone."

Kaoru whispered a reply:

"The fragrance lasts of the plum my sleeve has brushed.

Uprooted now, must it dwell in a distant land?"

He brushed his tears away and left after a few words more. "There

will be chances, I am sure, for a good, quiet talk."

He went out to give orders for the next day. Wigbeard and others

would stay behind as caretakers; and (for nothing escaped his attention)

he left orders with the people at his manor to see to their general needs.

<N 5>

Bennokimi had made it known that she would not go along. Through

no desire of her own, she had lived this shamefully long life, and the others

would think it bad luck to have an old crone with them; and so she had

resolved that she was no longer to be considered a part of the world. Kaoru

asked to see her. The nun's habit and tonsure again brought him to the

point of tears.

<P 879>

They talked of old times. "I shall of course be stopping by occasion-

ally," he concluded, his voice faltering, "and I had feared that no one

would be here to receive me. I am sorry that you have decided to stay

behind, but I know that you will be a great comfort."

"I have lived too long. Life has a way of becoming more stubborn the

more you hate it. I find it hard to forgive my older lady for leaving me

behind, and though I know it is wrong of me I am resentful of the whole

wide world."

She was becoming querulous, pouring forth the complaints as they

came to her; but his efforts to comfort her were on the whole successful.

Her hair still had traces of its youthful beauty, and her forehead, now

shorn, seemed younger than before, and even somewhat distinguished.

Overcome with longing for Oigimi, he asked why she could not have

stayed with him even thus, as a nun. He might at least have had the

comfort of quiet, leisurely conversation. Though the old woman was an

improbable object for envy, he was somehow envious of her. He pulled her

curtain slightly aside, that she might seem a little nearer. She really was

very old, and yet her speech and manner aroused little of the revulsion one

expects from advanced age. She must once have been a woman of consid-

erable beauty.

Her face was contorted with sorrow.

"Tears came first. I should have flung myself into

A stream of tears that would not have left me behind."

"But that, of course, would have made the sin graver," said Kaoru.

"People do sometimes reach the far shore, I suppose, but everything con-

sidered I doubt that you would have succeeded. We would not want to

have lost you in midstream. No, you must remind yourself how empty and

useless it all is.

"Deep though one plunges into the river of tears,

One comes upon occasional snags of remembrance.

"When, I wonder, and where will there be relief?" But he knew the

answer: never and nowhere.

He did not want to leave, though it was evening. But an unscheduled

night's lodging might arouse suspicions. Presently he set out for the city.

<N 6>

She told the other women of his remarks, and her own grief was

beyond consoling. She found them engrossed in preparations for their

departure, oblivious to the incongruity their twisted old figures empha-

sized; and her nun's robes seemed drabber for all the happy confusion.

"And there they are, so busy getting ready,

And wet are the sleeves of the solitary fishwife."

<P 880>

Nakanokimi answered:

"Is it drier, my sleeve, than the brine-wet sleeve of the fishwife?

Sodden it is, from the waves upon which it floats.

"I do not expect to take to this new life. I may well be back after I

have given it a try, and so I do not really feel that I am going away. We

will meet again. But I do not like the thought of leaving you here by

yourself for even a little while. Nuns do not have to cut themselves off

completely, you know. Do as all of them do--come and see me occasion-

ally."

Affection welled up as she spoke. She had arranged to leave behind

such of her sister's combs and brushes as she thought a nun could use.

"You seem so much more deeply affected than the others," she went

on. "It makes me feel sure that there was a bond between us in another

life. And you seem even nearer now."

The old woman was weeping quite helplessly, like a child that has lost

its mother.

<N 7>

<P 881>

The rooms were swept, things put away, carriages drawn up. Among

the outrunners were numbers of medium-ranking courtiers. Niou had

wanted desperately to come for her himself. Since unnecessary display was

to be avoided, however, he ordered that the procession be a quiet one, and,

intensely impatient, awaited her at Nijo~. Kaoru too had sent retainers in

large numbers. Niou had taken care of the broader plans and Kaoru of all

the small and intimate details. Nakanokimi's women joined the men from

the city in warning her that it would soon be dark. Utterly confused,

scarcely knowing in which direction the city lay, she finally got into a

carriage. She was all alone, and defenseless.

Beside her, a woman called Tayu~ was smiling happily.

"You have lived to come upon these joyous days,

And are you not glad Old Gloomy did not get you?"

Nakanokimi was not pleased. What a vast difference, she thought,

between this person and the nun Bennokimi.

Another woman had a poem ready:

<P 882>

"We do not forget to look back at one now gone;

But this day, of all, our hearts must look ahead."

Both of them had long been in service at Uji, and both had seemed

fond of Oigimi. And now they had left her behind. The very fact that they

refrained from mentioning her name added to Nakanokimi's bitterness and

sorrow. She did not answer.

The road was long and it led through precipitous mountains. She had

been deeply resentful of Niou's neglect, but now she began to see why his

visits had been infrequent. The bright half-moon was softened and made

more mysteriously beautiful by a mist. Unaccustomed to travel, alone with

her thoughts, she was soon exhausted.

"The moon comes forth from the mountain upon a world

That offers no home. It goes again to the mountain."

The future was too uncertain. What would become of her if anything

in this precarious balance should change? She longed to return to days

when, she knew now, she had been very silly to feel sorry for herself.

<N 8>

It was late in the night when they arrived at the Nijo~ mansion. The

splendor quite blinded her. The carriage was pulled up at one of the

"threefold, fourfold" halls, and an impatient Niou came out. Her apart-

ments, she saw, and those of her attendants as well, were beautifully

appointed. They had obviously benefited from Niou's personal attention.

No detail had been overlooked.

It was matter for much astonishment that he who had been the cause

of so many rumors and worries should now, quite suddenly, have found

himself a wife. There was nothing ambiguous about what had happened

this time, people said, hoping for a glimpse of the hidden princess.

Kaoru was to move into his Sanjo~ mansion, now near completion,

towards the end of the month. He went every day to see how it was

progressing. Since Nijo~ was not far away, he mounted a lookout to see how

things would be with Nakanokimi. Presently the men he had sent to Uji

came back to report that Niou seemed much taken with the lady, and had

been very attentive. Kaoru was pleased, of course; and at the same time

he felt a wave of something like resentment. It was senseless, he knew, for

his circumstances had, after all, been of his own devising.

"Might I have it back again?" he whispered to himself.

"The boat setting forth on the undulant Lake of Loons,

Though badly rigged, did somehow make a landfall."

<N 9>

<P 883>

Yu~giri had fixed upon this month for marrying his daughter

Rokunokimi to Niou. And now, quite as if to announce that he had

priorities of his own, Niou had brought a stranger into his house. Worse,

he had stopped calling at Rokujo~. Niou felt a little guilty at news of his

uncle's displeasure, and sent a note to Rokunokimi from time to time. The

whole world knew that plans were being rushed ahead for her initiation,

and to postpone it would be to invite derision; and so it took place toward

the end of the month. Yu~giri thought of marrying her to Kaoru instead,

unexciting though a wedding within the family would be. It seemed a pity

to let someone else have him. He was evidently grieving for a lady he had

loved in secret over the years. Through a suitable agent, Yu~giri sought to

determine how he might respond to a proposal.

The answer was not encouraging. "I know how useless and insubstan-

tial things are. I have had evidence before my very eyes, such strong

evidence that my own existence seems stupid and even revolting."

Yu~giri was deeply offended. Could the young man not see that the

proposal had been a difficult one to make? But Kaoru was not a man with

whom even an older brother took liberties, and Yu~giri made no further

advances.

Gazing in the direction of the Nijo~ mansion, where the cherries were

in full bloom, Kaoru thought of the cherries, now masterless, at the Uji

villa. He might have gone on to ask how they would be responding to the

winds, but the old poem did not offer much comfort.

He went to visit Niou, who was spending most of his time at Nijo~ and

seemed to have settled down happily with his princess. Kaoru had no

further cause, it would seem, for worry. That other strange question per-

sisted all the same: why had he brought them together? But his deeper

feelings were wholly admirable. He rejoiced that Nakanokimi's affairs had

turned out well. The two friends talked of various small matters, and

presently, in the evening, servants came to prepare the carriage that was

to take Niou to court. A large retinue assembled. Kaoru withdrew to

Nakanokimi's wing of the house.

The rude life of the mountain village had been changed for richly

curtained luxury. Catching a glimpse of a pretty little girl, Kaoru asked her

to convey word of his presence. He was offered a cushion, and a woman

apparently familiar with the events at Uji came to bring Nakanokimi's

reply.

"I am so near," he said, admitted to her presence, "that I was sure it

would be like having you beside me all hours of the day and night; but

I have had to keep my distance. I have not wanted to intrude, and I have

had no real business. Somehow things seem utterly changed. From my

<P 884>

garden I look through the mists at the trees in yours, and they bring the

fondest memories."

目录
设置
设置
阅读主题
字体风格
雅黑 宋体 楷书 卡通
字体大小
适中 偏大 超大
保存设置
恢复默认
手机
手机阅读
扫码获取链接,使用浏览器打开
书架同步,随时随地,手机阅读
首 页 < 上一章 章节列表 下一章 > 尾 页