饭饭TXT > 海外名作 > 《源氏物语(英文版)》作者:[日]紫式部【完结】 > 源氏物语.txt

第 32 页

作者:日-紫式部 当前章节:15411 字 更新时间:2026-6-15 21:24

Ben were saddened at Genji's withdrawal and refusal to write. Fujitsubo

too was disturbed: it would serve the drown prince badly if Genji were to

turn against her, and it would be a disaster if, having had enough of the

world, he were to take holy orders. A repetition of the recent incident

would certainly give rise to rumors which would make visits to the palace

even more distasteful. She was becoming convinced that she must relin-

quish the title that had aroused the implacable hostility of Kokiden. She

remembered the detailed and emphatic instructions which the old emperor

had left behind. Everything was changed, no shadow remained of the past.

She might not suffer quite as cruel a fate as Lady Ch'i, but she must

doubtless look forward to contempt and derision. She resolved to become

a nun. But she must see the crown prince again before she did. Quietly,

she paid him a visit.

Though Genji had seen to all her needs in much more complicated

matters than this one, he pleaded illness and did not accompany her to

court. He still made routine inquiries as civility demanded. The women

who shared his secret knew that he was very unhappy, and pitied him.

Her little son was even prettier than when she had last seen him. He

clung to her, his pleasure in her company so touching that she knew how

difficult it would be to carry through her resolve. But this glimpse of court

life told her more clearly than ever that it was no place for her, that the

things she had known had vanished utterly away. She must always worry

about Kokiden, and these visits would be increasingly uncomfortable; and

in sum everything caused her pain. She feared for her son's future if she

continued to let herself be called empress.

<P 199>

"What will you think of me if I do not see you for a very long time

and become very unpleasant to look at?"

He gazed up at her. "Like Shikibu?" He laughed. "But why should

you ever look like her?"

She wanted to weep. "Ah, but Shikibu is old and wrinkled. That is

not what I had in mind. I meant that my hair would be shorter and I would

wear black clothes and look like one of the priests that say prayers at night.

And I would see you much less often."

"I would miss you," he said solemnly, turning away to hide his tears.

The hair that fell over his shoulders was wonderfully lustrous and the glow

in his eyes, warmer as he grew up, was almost enough to make one think

he had taken Genji's face for a mask. Because his teeth were slightly

decayed, his mouth was charmingly dark when he smiled. One almost

wished that he had been born a girl. But the resemblance to Genji was for

her like the flaw in the gem. All the old fears came back.

Genji too wanted to see the crown prince, but he wanted also to make

Fujitsubo aware of her cruelty. He kept to himself at Nijo~. Fearing that his

indolence would be talked about and thinking that the autumn leaves

would be at their best, he went off to the Ujii Temple, to the north of the

city, over which an older brother of his late mother presided. Borrowing

the uncle's cell for fasting and meditation, he stayed for several days.

The fields, splashed with autumn color, were enough to make him

forget the city. He gathered erudite monks and listened attentively to their

discussions of the scriptures. Though he would pass the night in the

thoughts of the evanescence of things to which the setting was so condu-

cive, he would still, in the dawn moonlight, remember the lady who was

being so cruel to him. There would be a clattering as the priests put new

flowers before the images, and the chrysanthemums and the falling leaves

of varied tints, though the scene was in no way dramatic, seemed to offer

asylum in this life and hope for the life to come. And what a purposeless

life was his!

"All who invoke the holy name shall be taken unto Lord Amita~bha

and none shall be abandoned," proclaimed Genji's uncle in grand, linger-

ing tones, and Genji was filled with envy. Why did he not embrace the

religious life? He knew (for the workings of his heart were complex) that

the chief reason was the girl at Nijo~.

He had been away from her now for an unusually long time. She was

much on his mind and he wrote frequently. "I have come here," he said

in one of his letters, "to see whether I am capable of leaving the world. The

serenity I had hoped for eludes me and my loneliness only grows. There

are things I have yet to learn. And have you missed me? " It was on heavy

Michinoku paper. The hand, though casual, was strong and distinguished.

"In lodgings frail as the dew upon the reeds

I left you, and the four winds tear at me."

<P 200>

It brought tears to her eyes. Her answer was a verse on a bit of white

paper:

"Weak as the spider's thread upon the reeds,

The dew-drenched reeds of autumn, I blow with the winds."

He smiled. Her writing had improved. It had come to resemble his,

though it was gentler and more ladylike. He congratulated himself on

having such a perfect subject for his pedagogical endeavors.

The Kamo Shrines were not far away. He got off a letter to Princess

Asagao, the high priestess. He sent it through Chu~jo~, with this message for

Chu~jo~ herself: "A traveler, I feel my heart traveling yet further afield; but

your lady will not have taken note of it, I suppose."

This was his message for the princess herself:

"The gods will not wish me to speak of them, perhaps,

But I think of sacred cords of another autumn.

'Is there no way to make the past the present?'"

He wrote as if their relations might permit of a certain intimacy. His

note was on azure Chinese paper attached most solemnly to a sacred

branch from which streamed ritual cords.

Chu~jo~'s answer was courteous and leisurely." We live a quiet life here,

and I have time for many stray thoughts, among them thoughts of you and

my lady."

There was a note from the princess herself, tied with a ritual cord:

" Another autumn--what can this refer to?

A secret hoard of thoughts of sacred cords?

And in more recent times?"

The hand was not perhaps the subtlest he had seen, but it showed an

admirable mastery of the cursive style, and interested him. His heart

leaped (most blasphemously) at the thought of a beauty of feature that

would doubtless have outstripped the beauty of her handwriting.

He remembered that just a year had passed since that memorable

night at the temporary shrine of the other high priestess, and (blasphe-

mously again) he found himself berating the gods, that the fates of his two

cousins should have been so strangely similar. He had had a chance of

successfully wooing at least one of the ladies who were the subjects of

these improper thoughts, and he had procrastinated; and it was odd that

he should now have these regrets. When, occasionally, Princess Asagao

answered, her tone was not at all unfriendly, though one might have taxed

her with a certain inconsistency.

<P 201>

He read the sixty Tendai fascicles and asked the priests for explana-

tions of difficult passages. Their prayers had brought this wondrous radi-

ance upon their monastery, said even the lowliest of them, and indeed

Genji's presence seemed to bring honor to the Blessed One himself.

Though he quietly thought over the affairs of the world and was reluctant

to return to it, thoughts of the lady at Nijo~ interfered with his meditations

and made it seem useless to stay longer. His gifts were lavish to all the

several ranks in the monastery and to the mountain people as well; and so,

having exhausted the possibilities of pious works, he made his departure.

The woodcutters came down from the hills and knelt by the road to see

him off. Still in mourning, his carriage draped in black, he was not easy

to pick out, but from the glimpses they had they thought him a fine figure

of a man indeed.

Even after this short absence Murasaki was more beautiful and more

sedately mature. She seemed to be thinking about the future and what

they would be to each other. Perhaps it was because she knew all about

his errant ways that she had written of the "reeds of autumn." She pleased

him more and more and it was with deeper affection than ever that he

greeted her.

<P 202>

He had brought back autumn leaves more deeply tinted by the dews

than the leaves in his garden. Fearing that people might be remarking upon

his neglect of Fujitsubo, he sent a few branches as a routine gift, and with

them a message for Omyo~bu:

"The news, which I received with some wonder, of your lady's visit

to the palace had the effect of making me want to be in retreat for a time.

I have rather neglected you, I fear. Having made my plans, I did not think

it proper to change them. I must share my harvest with you. A sheaf of

autumn leaves admired in solitude is like 'damasks worn in the darkness

of the night.' Show them to your lady, please, when an occasion presents

itself."

They were magnificent. Looking more closely, Fujitsubo saw hidden

in them a tightly folded bit of paper. She flushed, for her women were

watching. The same thing all over again! So much more prudent and

careful now, he was still capable of unpleasant surprises. Her women

would think it most peculiar. She Wad One of them put the leaves in a vase

out near the veranda.

Genji was her support in private matters and in the far more important

matter of the crown prince's well-being. Her clipped, businesslike notes

left him filled with bitter admiration at the watchfulness with which she

eluded his advances. People would notice if he were suddenly to terminate

his services, and so he went to the palace on the day she was to return to

her family.

He first called on the emperor, whom he found free from court busi-

ness and happy to talk about recent and ancient events. He bore a strong

resemblance to their father, though he was perhaps handsomer, and there

was a gentler, more amiable cast to his features. The two brothers ex-

changed fond glances from time to time. The emperor had heard, and

himself had had reason to suspect, that Genji and Oborozukiyo were still

seeing each other. He told himself, however, that the matter would have

been worth thinking about if it had only now burst upon the world, but

that it was not at all strange or improper that old friends should be inter-

ested in each other. He saw no reason to caution Genji. He asked Genji's

opinion about certain puzzling Chinese texts, and as the talk naturally

turned to little poems they had sent and received he remarked on the

departure of the high priestess for Ise. How pretty she had been that day!

Genji told of the dawn meeting at the temporary shrine.

It was a beautiful time, late in the month. A quarter moon hung in the

sky. One wanted music on nights like this, said the emperor.

"Her Majesty is leaving the palace this evening," said Genji, "and I

<P 203>

was thinking of calling on her. Father left such detailed instructions and

there is no one to look after her. And then of course there is the crown

prince."

"Yes, Father did worry a great deal about the crown prince. Indeed one

of his last requests was that I adopt him as my own son. He is, I assure

you, much on my mind, but one must worry about seeming partial and

setting a precedent. He writes remarkably well for his age, making up for

my own awkward scrawl and general incompetence."

"He is a clever child, clever beyond his years. But he is very young."

As he withdrew, a nephew of Kokiden happened to be on his way to

visit a younger sister. He was on the winning side and saw no reason to

hide his light. He stopped to watch Genji's modest retinue go by.

"A white rainbow crosses the sun," he grandly intoned. "The crown

prince trembles."

Genji was startled but let the matter pass. He was aware that Koki-

den's hostility had if anything increased, and her relatives had their ways

of making it known. It was unpleasant, but one was wise to look the other

way.

"It is very late, I fear," he sent in to Fujitsubo. "I have been with the

emperor.

On such nights his father's palace would have been filled with music.

The setting was the same, but there was very little left by which to

remember the old reign.

Omyo~bu brought a poem from Fujitsubo:

"Ninefold mists have risen and come between us.

I am left to imagine the moon beyond the clouds."

She was so near that he could feel her presence. His bitterness quite

left him and he was in tears as he replied:

"The autumn moon is the autumn moon of old.

How cruel the mists that will not let me see it.

The poet has told us that mists are as unkind as people, and so I suppose

that I am not the first one so troubled."

She had numerous instructions for her son with which to delay her

farewell. He was boo young to pay a great deal of attention, however, and

she drew little comfort from this last interview. Though he usually went

to bed very early, tonight he seemed determined to stay up for her depar-

ture. He longed to go with her, but of course it was impossible.

That objectionable nephew of Kokiden's had made Genji wonder

what people really thought of him. Life at court was more and more trying.

<P 204>

Days went by and he did not get off a note to Oborozukiyo. The late-

autumn skies warned of the approach of winter rains. A note came from

her, whatever she may have meant by thus taking the initiative:

"Anxious, restless days. A gust of wind,

And yet another, bringing no word from you."

It was a melancholy season. He was touched that she should have

目录
设置
设置
阅读主题
字体风格
雅黑 宋体 楷书 卡通
字体大小
适中 偏大 超大
保存设置
恢复默认
手机
手机阅读
扫码获取链接,使用浏览器打开
书架同步,随时随地,手机阅读
首 页 < 上一章 章节列表 下一章 > 尾 页