饭饭TXT > 海外名作 > 《源氏物语(英文版)》作者:[日]紫式部【完结】 > 源氏物语.txt

第 66 页

作者:日-紫式部 当前章节:15405 字 更新时间:2026-6-15 21:24

discolored at the sleeves--a hollow locust shell, so to speak. Her note was

on official stationery, heavily scented and yellow with age.

"Your gifts bring boundless sorrow.

"Tearfully I don this Chinese robe,

And having dampened its sleeves, I now return it."

The hand was very old-fashioned. Smiling, he read and reread the

poem. Murasaki wondered what had so taken his fancy.

The messenger slipped away, fearing that Genji might be amused as

well at the bounty he had received. The women were all whispering and

laughing. The safflower princess, so inflexibly conservative in her ways,

could be discommodingly polite.

"A most courtly and elegant lady," said Genji. "Her conservative style

is unable to rid itself of Chinese robes and wet sleeves. I am a rather

conservative person myself, and must somewhat grudgingly admire this

tenacious fidelity. Hers is a style which considers it mandatory to mention

'august company' whenever royalty is in the vicinity, and when the ex-

change is of a romantic nature a reference to fickleness can always be

counted on to get one over the caesura." He was still smiling. "One reads

<P 408>

all the handbooks and memorizes all the gazetteers, and chooses an item

from this and an item from that, and what is wanting is originality. She

once showed me her father's handbooks. You can't imagine all the poetic

marrow and poetic ills I found in them. Somewhat intimidated by these

rigorous standards, I gave them back. But this does seem a rather wispy

product from so much study and erudition."

He was a little too amused, thought Murasaki, who answered most

solemnly: "And why did you send them back? We could have made copies

and given them to the little girl. I used to own some handbooks too, but

I'm afraid I let the worms have them. I'm not the student of poetry some

people are."

"I doubt that they would have contributed to the girl's education.

Girls should not be too intense. Ignorance is not to be recommended, of

course, but a certain tact in the management of learning is."

He did not seem disposed to answer the safflower princess.

"She speaks of returning your gifts. You must let her have something

in return for her poem."

Essentially a kind man, Genji agreed. He dashed off an answer. This

would seem to be what he Lent:

"'Return,' you say--ah,'turn,' I set you mean,

Your Chinese robe, prepared for lonely slumber.

"I understand completely."

<W Murasaki Shikibu>{Translated by Edward G.Seidensticker}

<T The Tale of Genji>

<K 3>

<C 23>{The First Warbler}

<N 1>

<P 409>

New Year's Day was cloudless. There is joy inside the humblest of hedges

as the grass begins to come green among patches of snow and there is a

mist of green on the trees while the mists in the air tell of the advent of

spring. There was great joy in the jeweled precincts of Genji's Rokujo~

mansion, where every detail of the gardens was a pleasure and the ladies'

apartments were perfection.

<N 2>

The garden of Murasaki's southeast quarter was now the most beauti-

ful. The scent of plum blossoms, wafting in on the breeze and blending

with the perfumes inside, made one think that paradise had come down

to earth. Murasaki may have had her small worries, but she lived in peace

and security. She had assigned the prettier of her young women to the

service of Genji's little daughter, and kept in her own service older women

whose beauty was in fact of a statelier sort and who were extremely

particular about their dress and grooming. They were gathered in little

groups, helping the New Year with its "teething," taking New Year's

cakes, and otherwise welcoming another year of the thousand which they

laughingly appropriated for themselves. Genji came in. They had been

caught with their ribbons undone, so to speak, and they quickly brought

themselves to order.

"And are all these congratulations for me?" He smiled. "But you must

<P 410>

have little wishes of your own. Tell me what they are, and I will then think

of some that you forgot." He seemed the very incarnation of New Year

gladness.

Chu~jo~ thought herself privileged to speak. "Assured by the mirror

cake that ten centuries are in store for your august lordship, how should

I think of anything for myself?"

All morning, callers streamed in and out of the Rokujo~ mansion. Genji

dressed with great care for a round of calls upon his ladies. One would not

have easily wearied of looking at him when his preparations were finished.

"Your women were having such a good time that they made me envious?"

he said to Murasaki. "Let us now have a congratulatory note for ourselves.

"The mirror of this lake, now freed from ice,

Offers an image of utter peace and calm."

And indeed it did reflect an image of very great beauty and felicity.

"Upon the cloudless mirror of this lake,

Clear is the image, for ten thousand years."

Everything about the scene seemed to make manifest a bond that was

meant to last a thousand years--and New Year's Day this year fell on the

Day of the Rat.

<N 3>

He went to his daughter's rooms. Her page girls and young serving

women were out on the hill busying themselves with seedling pines, too

intoxicated with the occasion, it would seem, to stay inside. The Akashi

lady--it was clear that she had gone to enormous trouble--had sent over

New Year delicacies in "bearded baskets" and with them a warbler on a

very cleverly fabricated pine branch:

"The old one's gaze rests long on the seedling pine,

Waiting to hear the song of the first warbler,

in a village where it does not sing."

Yes, thought Genji, it was a lonely time for her. One should not weep

on New Year's Day, but he was very close to tears.

"You must answer her yourself," he said to his daughter. "You are

surely not the sort to begrudge her that first song." He brought ink and

brush.

<P 411>

She was so pretty that even those who were with her day and night

had to smile. Genji was feeling guilty for the years he had kept mother and

daughter apart.

Cheerfully, she jotted down the first poem that came to her:

"The warbler left its nest long years ago,

But cannot forget the roots of the waiting pine."

He went to the summer quarter of the lady of the orange blossoms.

There was nothing in her summer gardens to catch the eye, nothing that

was having its moment, and yet everything was quietly elegant. They were

as close as ever, she and Genji, despite the passage of the years. It was an

easy sort of intimacy which he would not have wished to change. They

had their talks, pleasant and easy as talks between husband and wife

seldom are. He pushed the curtain between them slightly aside. She made

no effort to hide herself. Her azure robe was as quietly becoming as he had

hoped it would be. Her hair had thinned sadly. He rather wished she might

be persuaded to use a switch, though not so considerable a one as to attract

notice. He knew that no other man was likely to have been as good to her,

and in the knowledge was one of his private pleasures. What misfortunes

might she not have brought upon herself had she been a less constant sort!

<P 412>

Always when he was with her he thought first of his own dependability

and her undemanding ways. They were a remarkable pair. They talked

quietly of the year that had passed, and he went on to see Tamakazura.

She was not yet really at home, but her rooms were in very good taste.

She had a large retinue of women and pretty little girls. Though much still

needed to be done by way of furnishing and decorating, the rooms already

wore an air of clean dignity. Even more striking was the elegance of their

occupant. She seemed to enhance the glow of her yellow dress and send

it into the deepest corners of the room, taking away the last gloomy

shadow. It was a scene, he thought, which could never seem merely ordi-

nary Perhaps because of her trials, her hair was just a little sparse at the

edges. The casual flow drew wonderfully clean lines down over her skirts.

And what might have happened to her if he had not brought her here?

(The question may have suggested that he was already thinking of certain

changes.) There was no barrier between them, though she was very much

on her guard. It was a strange situation with a certain dreamlike quality

about it that both interested and amused him.

"I feel as if you had been with us for years. Everything seems so cozy.

I could not wish for more. I hope that by now you are feeling quite at

home. Today you might just possibly want to go over to the southeast

quarter, where you will find a young lady at her New Year's music lesson.

You need not have the slightest fear that anyone will say anything un-

pleasant about you."

"I shall do exactly as you wish me to."

In the circumstances, a most acceptable answer.

He went in the evening to the northwest quarter and called on the

Akashi lady. He was greeted by the perfume from within her blinds, a

delicate mixture that told of the most refined tastes. And where was the

lady herself? He saw notebooks and the like disposed around an inkstone.

He took one up, and another. A beautifully made koto lay against the

elaborate fringe of a cushion of white Loyang damask, and in a brazier of

equally fine make she had been burning courtly incenses, which mingled

with the perfume burnt into all the furnishings to most wonderful effect.

Little practice notes lay scattered about. The hand was a superior and most

individual one, in an easy cursive style that allowed no suggestion of

pretense or imposture. Pleased at having heard from her daughter, it would

seem, she had been amusing herself with jottings from the anthologies.

And there was a poem of her own:

"Such happiness! The warbler among the blossoms

Calls across the glen to its old nest."

"I had waited so long," she had added; and, to comfort herself:"'I

dwell upon a hill of blossoming plums.'"

<P 413>

He smiled one of his most radiant smiles.

He had just taken up a brush when the lady came in. Luxury had not

made her any less modest or retiring. Yes, she was different. Her dark

tresses gleamed against the white of her robe, not so thick that they might

have seemed assertive. He decided to spend the night with her, though

sorry indeed if in other quarters the New Year must begin with spasms of

jealousy. She was dear to him in a very special way, he thought somewhat

uneasily. In Murasaki's quarter he may have been the object of sterner

reproaches than he had for himself.

It was not yet full daylight when he left. He might, thought the

Akashi lady, have awaited a more seemly hour. In the southeast quarter

he sensed that the welcome was mixed.

"I dozed off, and there I was sleeping like a baby, and no one woke

me." He was charmingly ingenuous, but Murasaki pretended to be asleep.

He lay down beside her. The sun was high when he arose.

<N 4>

New Year's callers kept him busy that day and were his excuse for

avoiding a confrontation. The whole court came. There was music and

there were lavish gifts. Each of the guests was determined to cut the finest

figure, though in fact (I say it regretfully) no one could challenge the host.

By themselves they were strong enough lights, but Genji dimmed them all.

The lowliest among them made sure that he was looking his best when he

came to Rokujo~, and the highest seemed to have something new and

original on his mind. A quiet breeze coaxed perfume from the flowers and

especially from the plums just coming into bloom at the veranda. "How

grand this house:" the festivities were at a climax, and came to an end with

"the three-branched _sakigusa_." Genji himself helped with the concluding

passages. Restrained though his part might be, it always seemed to make

a very great difference.

<N 5>

In all the other quarters, there were only distant echoes of horse and

carriage, to make the ladies feel that they were living in an outer circle of

paradise where the lotuses were slow to open. The east lodge at Nijo~ was

of course even farther away. Life may have been a little uneventful for the

ladies there, but they were spared the more bitter trials of the world, and

would have thought it out of place to complain. Neglected they unques-

tionably were, and they might have wished for something different; but

their lives were calm and comfortable and secure. The nun could pursue

her prayers and the connoisseur her poetry texts and neither need fear

distraction.

When the busy days were over he went calling, with careful

ceremony, for the safflower princess was after all a princess. Her hair had

been her principal and indeed her only charm when she was young, but

now the flow was a White trickle, and her profile was better not seen. He

<P 414>

looked tactfully away. The white robe which he had sent had, he feared,

been rather better by itself. She seemed quite congealed in a frosting of

white over something of a dark, dull gray so stiff that it rustled dryly. And

was there nothing else, no underclothing to keep her warm? The safflower

nose was aglow all the same, bright through the densest mists. He sighed

and rearranged her curtains, and she seemed not to guess why. He could

not help being touched at the pleasure which the visit, evidence that he

still thought of her, so obviously gave. Poor, lonely thing, he must do

something for her from time to rime. She too was rather special--leastways

目录
设置
设置
阅读主题
字体风格
雅黑 宋体 楷书 卡通
字体大小
适中 偏大 超大
保存设置
恢复默认
手机
手机阅读
扫码获取链接,使用浏览器打开
书架同步,随时随地,手机阅读
首 页 < 上一章 章节列表 下一章 > 尾 页