饭饭TXT > 海外名作 > 《达·芬奇密码(英文版)》作者:[美]丹·布朗【完结】 > The Da Vinci Code.txt

第 35 页

作者:美-丹·布朗 当前章节:15371 字 更新时间:2026-6-19 10:59

television. The news station was broadcasting photos of a man and woman... the same two

individuals to whom Rémy had just served tea.

CHAPTER 57

Standing at the roadblock outside the Depository Bank of Zurich, Lieutenant Collet wondered

what was taking Fache so long to come up with the search warrant. The bankers were obviously

hiding something. They claimed Langdon and Neveu had arrived earlier and were turned away

from the bank because they did not have proper account identification.

So why won't they let us inside for a look?

Finally, Collet's cellular phone rang. It was the command post at the Louvre. "Do we have a

search warrant yet?" Collet demanded.

"Forget about the bank, Lieutenant," the agent told him. "We just got a tip. We have the

exact location where Langdon and Neveu are hiding."

Collet sat down hard on the hood of his car. "You're kidding."

"I have an address in the suburbs. Somewhere near Versailles."

"Does Captain Fache know?"

"Not yet. He's busy on an important call."

"I'm on my way. Have him call as soon as he's free." Collet took down the address and

jumped in his car. As he peeled away from the bank, Collet realized he had forgotten to ask who

had tipped DCPJ off to Langdon's location. Not that it mattered. Collet had been blessed with a

chance to redeem his skepticism and earlier blunders. He was about to make the most high-

profile arrest of his career.

Collet radioed the five cars accompanying him. "No sirens, men. Langdon can't know we're

coming."

Forty kilometers away, a black Audi pulled off a rural road and parked in the shadows on the

edge of a field. Silas got out and peered through the rungs of the wrought-iron fence that

encircled the vast compound before him. He gazed up the long moonlit slope to the chateau in

the distance.

The downstairs lights were all ablaze. Odd for this hour, Silas thought, smiling. The

information the Teacher had given him was obviously accurate. I will not leave this house

without the keystone, he vowed. I will not fail the bishop and the Teacher.

Checking the thirteen-round clip in his Heckler Koch, Silas pushed it through the bars and

let it fall onto the mossy ground inside the compound. Then, gripping the top of the fence, he

heaved himself up and over, dropping to the ground on the other side. Ignoring the slash of pain

from his cilice, Silas retrieved his gun and began the long trek up the grassy slope.

CHAPTER 58

Teabing's "study" was like no study Sophie had ever seen. Six or seven times larger than even

the most luxurious of office spaces, the knight's cabinet de travail resembled an ungainly hybrid

of science laboratory, archival library, and indoor flea market. Lit by three overhead chandeliers,

the boundless tile floor was dotted with clustered islands of worktables buried beneath books,

artwork, artifacts, and a surprising amount of electronic gear— computers, projectors,

microscopes, copy machines, and flatbed scanners.

"I converted the ballroom," Teabing said, looking sheepish as he shuffled into the room. "I

have little occasion to dance."

Sophie felt as if the entire night had become some kind of twilight zone where nothing was

as she expected. "This is all for your work?"

"Learning the truth has become my life's love," Teabing said. "And the Sangreal is my

favorite mistress."

The Holy Grail is a woman, Sophie thought, her mind a collage of interrelated ideas that

seemed to make no sense. "You said you have a picture of this woman who you claim is the

Holy Grail."

"Yes, but it is not I who claim she is the Grail. Christ Himself made that claim."

"Which one is the painting?" Sophie asked, scanning the walls.

"Hmmm..." Teabing made a show of seeming to have forgotten. "The Holy Grail. The

Sangreal. The Chalice." He wheeled suddenly and pointed to the far wall. On it hung an eight-

foot-long print of The Last Supper, the same exact image Sophie had just been looking at. "There

she is!"

Sophie was certain she had missed something. "That's the same painting you just showed

me."

He winked. "I know, but the enlargement is so much more exciting. Don't you think?"

Sophie turned to Langdon for help. "I'm lost."

Langdon smiled. "As it turns out, the Holy Grail does indeed make an appearance in The

Last Supper. Leonardo included her prominently."

"Hold on," Sophie said. "You told me the Holy Grail is a woman. The Last Supper is a

painting of thirteen men."

"Is it?" Teabing arched his eyebrows. "Take a closer look."

Uncertain, Sophie made her way closer to the painting, scanning the thirteen figures— Jesus

Christ in the middle, six disciples on His left, and six on His right. "They're all men," she

confirmed.

"Oh?" Teabing said. "How about the one seated in the place of honor, at the right hand of

the Lord?"

Sophie examined the figure to Jesus' immediate right, focusing in. As she studied the

person's face and body, a wave of astonishment rose within her. The individual had flowing red

hair, delicate folded hands, and the hint of a bosom. It was, without a doubt... female.

"That's a woman!" Sophie exclaimed.

Teabing was laughing. "Surprise, surprise. Believe me, it's no mistake. Leonardo was

skilled at painting the difference between the sexes."

Sophie could not take her eyes from the woman beside Christ. The Last Supper is supposed

to be thirteen men. Who is this woman? Although Sophie had seen this classic image many

times, she had not once noticed this glaring discrepancy.

"Everyone misses it," Teabing said. "Our preconceived notions of this scene are so

powerful that our mind blocks out the incongruity and overrides our eyes."

"It's known as skitoma," Langdon added. "The brain does it sometimes with powerful

symbols."

"Another reason you might have missed the woman," Teabing said, "is that many of the

photographs in art books were taken before 1954, when the details were still hidden beneath

layers of grime and several restorative repaintings done by clumsy hands in the eighteenth

century. Now, at last, the fresco has been cleaned down to Da Vinci's original layer of paint." He

motioned to the photograph. "Et voilà!"

Sophie moved closer to the image. The woman to Jesus' right was young and pious-looking,

with a demure face, beautiful red hair, and hands folded quietly. This is the woman who

singlehandedly could crumble the Church?

"Who is she?" Sophie asked.

"That, my dear," Teabing replied, "is Mary Magdalene."

Sophie turned. "The prostitute?"

Teabing drew a short breath, as if the word had injured him personally. "Magdalene was no

such thing. That unfortunate misconception is the legacy of a smear campaign launched by the

early Church. The Church needed to defame Mary Magdalene in order to cover up her dangerous

secret— her role as the Holy Grail."

"Her role?"

"As I mentioned," Teabing clarified, "the early Church needed to convince the world that

the mortal prophet Jesus was a divine being. Therefore, any gospels that described earthly

aspects of Jesus' life had to be omitted from the Bible. Unfortunately for the early editors, one

particularly troubling earthly theme kept recurring in the gospels. Mary Magdalene." He paused.

"More specifically, her marriage to Jesus Christ."

"I beg your pardon?" Sophie's eyes moved to Langdon and then back to Teabing.

"It's a matter of historical record," Teabing said, "and Da Vinci was certainly aware of that

fact. The Last Supper practically shouts at the viewer that Jesus and Magdalene were a pair."

Sophie glanced back to the fresco.

"Notice that Jesus and Magdalene are clothed as mirror images of one another." Teabing

pointed to the two individuals in the center of the fresco.

Sophie was mesmerized. Sure enough, their clothes were inverse colors. Jesus wore a red

robe and blue cloak; Mary Magdalene wore a blue robe and red cloak. Yin and yang.

"Venturing into the more bizarre," Teabing said, "note that Jesus and His bride appear to be

joined at the hip and are leaning away from one another as if to create this clearly delineated

negative space between them."

Even before Teabing traced the contour for her, Sophie saw it— the indisputable V shape at

the focal point of the painting. It was the same symbol Langdon had drawn earlier for the Grail,

the chalice, and the female womb.

"Finally," Teabing said, "if you view Jesus and Magdalene as compositional elements rather

than as people, you will see another obvious shape leap out at you." He paused. "A letter of the

alphabet."

Sophie saw it at once. To say the letter leapt out at her was an understatement. The letter

was suddenly all Sophie could see. Glaring in the center of the painting was the unquestionable

outline of an enormous, flawlessly formed letter M.

"A bit too perfect for coincidence, wouldn't you say?" Teabing asked.

Sophie was amazed. "Why is it there?"

Teabing shrugged. "Conspiracy theorists will tell you it stands for Matrimonio or Mary

Magdalene. To be honest, nobody is certain. The only certainty is that the hidden M is no

mistake. Countless Grail -related works contain the hidden letter M— whether as watermarks,

underpaintings, or compositional allusions. The most blatant M, of course, is emblazoned on the

altar at Our Lady of Paris in London, which was designed by a former Grand Master of the

Priory of Sion, Jean Cocteau."

Sophie weighed the information. "I'll admit, the hidden M's are intriguing, although I

assume nobody is claiming they are proof of Jesus' marriage to Magdalene."

"No, no," Teabing said, going to a nearby table of books. "As I said earlier, the marriage of

Jesus and Mary Magdalene is part of the historical record." He began pawing through his book

collection. "Moreover, Jesus as a married man makes infinitely more sense than our standard

biblical view of Jesus as a bachelor."

"Why?" Sophie asked.

"Because Jesus was a Jew," Langdon said, taking over while Teabing searched for his book,

"and the social decorum during that time virtually forbid a Jewish man to be unmarried.

According to Jewish custom, celibacy was condemned, and the obligation for a Jewish father

was to find a suitable wife for his son. If Jesus were not married, at least one of the Bible's

gospels would have mentioned it and offered some explanation for His unnatural state of

bachelorhood."

Teabing located a huge book and pulled it toward him across the table. The leather-bound

edition was poster-sized, like a huge atlas. The cover read: The Gnostic Gospels. Teabing heaved

it open, and Langdon and Sophie joined him. Sophie could see it contained photographs of what

appeared to be magnified passages of ancient documents— tattered papyrus with handwritten

text. She did not recognize the ancient language, but the facing pages bore typed translations.

"These are photocopies of the Nag Hammadi and Dead Sea scrolls, which I mentioned

earlier," Teabing said. "The earliest Christian records. Troublingly, they do not match up with

the gospels in the Bible." Flipping toward the middle of the book, Teabing pointed to a passage.

"The Gospel of Philip is always a good place to start." Sophie read the passage:

And the companion of the Saviour is Mary Magdalene. Christ loved her more

than all the disciples and used to kiss her often on her mouth. The rest of the

disciples were offended by it and expressed disapproval. They said to him, "Why do

you love her more than all of us?"

The words surprised Sophie, and yet they hardly seemed conclusive. "It says nothing of

marriage."

"Au contraire." Teabing smiled, pointing to the first line. "As any Aramaic scholar will tell

you, the word companion, in those days, literally meant spouse."

Langdon concurred with a nod.

Sophie read the first line again. And the companion of the Saviour is Mary Magdalene.

Teabing flipped through the book and pointed out several other passages that, to Sophie's

surprise, clearly suggested Magdalene and Jesus had a romantic relationship. As she read the

passages, Sophie recalled an angry priest who had banged on her grandfather's door when she

was a schoolgirl.

"Is this the home of Jacques Saunière?" the priest had demanded, glaring down at young

Sophie when she pulled open the door. "I want to talk to him about this editorial he wrote." The

priest held up a newspaper.

Sophie summoned her grandfather, and the two men disappeared into his study and closed

the door. My grandfather wrote something in the paper? Sophie immediately ran to the kitchen

and flipped through that morning's paper. She found her grandfather's name on an article on the

second page. She read it. Sophie didn't understand all of what was said, but it sounded like the

French government, under pressure from priests, had agreed to ban an American movie called

目录
设置
设置
阅读主题
字体风格
雅黑 宋体 楷书 卡通
字体大小
适中 偏大 超大
保存设置
恢复默认
手机
手机阅读
扫码获取链接,使用浏览器打开
书架同步,随时随地,手机阅读
首 页 < 上一章 章节列表 下一章 > 尾 页