饭饭TXT > 海外名作 > 《世界文学名著妙语大全》作者:多人【完结】 > 《世界文学名着妙语大全》@txtnovel.com.txt

第 18 页

作者:多人 当前章节:3299 字 更新时间:2026-6-19 10:46

世界文学名著妙语大全505

《约翰·克里斯朵夫》 [法]罗曼·罗兰著 傅雷译 人民文学出版社1980年《雨果戏剧选》

[法]雨果著 许渊冲译 人民文学出版社1986年《雨果情书选》 [法]雨果著 白丁译 湖南人民出版社1980年《印典娜》

[法]乔治·桑著 罗玉君译 四川人民出版社1981年《远大前程》

[英]狄更斯著 王科一译 上海译文出版社1979年《游美札记》

[英]狄更斯著 张谷若译 上海译文出版社1982年《一个医生的女儿》 [英]司各特著 陈漪译 上海译文出版社1981年《亚当·贝德》 [英]乔治·艾略特著 周定之译 湖南人民出版社

1984年《月亮宝石》 [英]柯林斯著 山珊译 群众出版社1979年《月亮和六便士》 [英]毛姆著 傅惟慈译 外国文学出版社1981年《伊利亚随笔选》 [英]查尔斯·兰姆著 刘炳善译 三联书店1987年《阴谋与爱情》

[德]席勒著 廖辅叔译 人民文学出版社1978年《一个四十岁的女人》 [德]彼德丝著 张建琪译 福建人民出版社

1981年《一个男子汉》 [意]法拉奇著 张世华译 江苏人民出版社1983年《一个分成两半的子爵》 [意]卡尔维诺著 刘碧星、张宓译 上海译文出版社1981年《伊索寓言》 [古希腊]伊索著 罗念生等译 人民文学出版社1981年《一无所获》 [西班牙]拉福雷特著 顾文波、卞双城译 江苏人民出版社1982年

-- 524

605世界文学名著妙语大全

《易卜生戏剧四种》 [挪威]易卜生著 潘家洵译 人民文学出版社

1978年《易卜生全集》 [挪威]易卜生著 潘家洵等译 人民文学出版社1986年《一位女士的画像》 [美]亨利·詹姆斯著 项星耀译 人民文学出版社1984年《雨果先生》 [美]艾·马尔兹著 荒芜译 中国戏剧出版社1983年《源氏物语》 [日本]紫式部著 丰子恺译 人民文学出版社1980年《愿你生活更美好》 [科威特]穆尼尔·纳素夫著 解传广编译 北京出版社1986年《移居北方的时期》 [苏丹]塔依希·萨利赫著 李占经译 外国文学出版社1983年《一千零一夜》(阿拉伯民间故事集) 纳训译 人民文学出版社1978年《英国十八世纪散文选》张国佐、黄绍鑫译 湖南人民出版社1986年《英诗金库》 罗义蕴、曹明伦等编注 四川人民出版社1987年《音乐的回声》 翁文达等译 上海译文出版社1983年

《战争与和平》 [俄]列夫·托尔斯泰著 董秋斯译 人民文学出版社1978年《最后的日记》 [俄]列夫·托尔斯泰著 任钧译 上海文艺联合出版社1955年

-- 525

世界文学名著妙语大全705

《罪与罚》 [俄]陀思妥耶夫斯基著 岳麟译 上海译文出版社1979年《中短篇小说》 [俄]陀思妥耶夫斯基著 荣如德、芮鹤九译 上海译文出版社1983年《怎么办》 [俄]车尔尼雪夫斯基著 蒋路译 人民文学出版社1982年《在俄罗斯谁能快乐而自由》 [俄]涅克拉索夫著 楚图南译 人民文学出版社1955年《卓娅和舒拉的故事》 [苏]柳·科斯莫杰米扬斯卡娅著 尤侠译中国青年出版社1980年《自然而然》 [苏]巴鲁兹金著 迟误、志力译 四川人民出版社1985年《左拉中短篇小说选》 [法]左拉著 郝运、王振孙译 人民文学出版社1986年《中洛辛郡的心脏》 [英]司各特著 章益译 人民文学出版社1981年《真与爱》 [英]罗素著 江燕译 上海三联书店1988年《众生之路》 [英]塞缪尔·巴特勒著 黄雨石译 人民文学出版社

1985年《芝麻与百合》 [英]拉斯金著 刘坤尊译 湖南人民出版社1983年《在纳粹铁丝网后面》 [德]雷马克著 王竞、章伟良译 安徽文艺出版社1984年《自由或死亡》 [希腊]卡赞扎基著 王振基译 外国文学出版社1982年《总统之恋》 [美]欧文·斯通著 刘崇丽、谢显宁等译 广西人民出版社1986年

-- 526

805世界文学名著妙语大全

《珍妮姑娘》

[美]德莱塞著 傅东华译 上海译文出版社1979年《战争风云》 [美]赫尔曼·沃克著 施咸荣等译 人民文学出版社

1979年《这滩鲜血是不会干的》 [埃及]哈米西著 水景宪等译 人民文学出版社1959年《族长的没落》 [哥伦比亚]马尔克斯著 伊信译 山东文艺出版社

1985年

-- 527

世界文学名著妙语大全905

后记

编书人都有自己的追求。本书既名之为“大全”

,首先便想在“全”字上下功夫。面对浩如烟海的世界文学名著,求“全”

真是谈何容易!编者为此四出奔波,孜孜以求,查阅各种图书目录,反复考证权威译本,凡是能到手的名著,都象淘金者披沙拣金一样,逐一仔细搜寻,前后查阅的名著不下三千种。有些名著限于风格,妙语的蕴藏量不大,编者也不敢稍存懈怠之心,仍然从头查起,以尽可能减少遗珠之憾。

求“全”之外,便是求“精”。二者看似相悖,其实并不矛盾。

“全”是指视野开阔,广搜博览,凡是名家名作,皆在采撷之列;而“精”

,首先是要精确,本书所收妙语,皆为编者直接从书中觅得,决不移用二手三手资料,以免以讹传讹;其次是指精当。编者确立了三条原则:一要饱含哲理,耐人寻味,经得起咀嚼;二要构思严谨,叙述生动,文采斐然;三要意思完整,能独立成文。本书初选妙语近万条,在正式成书时,又反复比较、筛选,精益求精,以一当十,最后入选者仅四

-- 528

015世界文学名著妙语大全

分之一。

我们自以为这些妙语每一条都有其妙不可言之处。

读者打开本书时,虽不敢说光辉灿烂,但愿也能象眺望人类思想的夜空,有一簇簇智慧的星光闪烁;象巡弋人类精神的原野,有一阵阵情感的春风拂面。

第三便是求“便”。本书是为读者编的,不能不尊重读者的阅读感觉,提高读者的使用效率。我们既想让读者在一口气阅读时,能有一种整体感,几千条妙语浑然一体;又想让读者在随机查检时,得心应手,一索即得。

编者为此苦思竟日,寝食不安,其间几次大起大落,几千条妙语如搭积木一样推倒重来,最后才决定以“人生”为贯串线,把妙语如珍珠一般串联起来。编者如此苦苦自我折腾,无非是为了给读者增加一点便利。区区苦衷,尚祈见察。

近两年来,名言妙语类图书已出了不少,但多是从社会科学类图书编摘的;文学类图书只见到个别作家的妙语辑录。荟萃世界文学名著名言妙语的“大全”

,本书也许是第一种。正因为是第一,也便难免有疏漏,我们恳切地等待着行家和读者的批评。

最后,我们应该特别感谢翁绍军同志,如果没有他的热情帮助,本书是很难和读者见面的。吴俊、袁绍发、蒋慰慧等同志帮助我们做了大量的工作,王宏图、李章、杨自伍、何乐群、张德兴、陈超南、袁进等同志为本书提了许多很好的意见,上海文化出版社的领导和有关同志非常关心本书的出版工作,在此,一并致以真挚的谢意。

-- 529

小说下载尽在http://bbs.txtnovel.com---书香门第【り犠牲み鍅襗】整理

附:【本作品来自互联网,本人不做任何负责】内容版权归作者所有!

目录
设置
设置
阅读主题
字体风格
雅黑 宋体 楷书 卡通
字体大小
适中 偏大 超大
保存设置
恢复默认
手机
手机阅读
扫码获取链接,使用浏览器打开
书架同步,随时随地,手机阅读
首 页 < 上一章 章节列表 下一章 > 尾 页