échelle, naïvement placée en dehors, devait établir la communication entre
la scène et le vestiaire, et prêter ses roides échelons aux entrées comme aux
sorties. Il n'y avait pas de personnage si imprévu, pas de péripétie, pas de
coup de théâtre qui ne fût tenu de monter par cette échelle. Innocente et
vénérable enfance de l'art et des machines !
Quatre sergents du bailli du Palais, gardiens obligés de tous les plaisirs du
peuple les jours de fête comme les jours d'exécution, se tenaient debout
aux quatre coins de la table de marbre.
Ce n'était qu'au douzième coup de midi sonnant à la grande horloge du
Palais que la pièce devait commencer.
C'était bien tard sans doute pour une représentation théâtrale ; mais il avait
fallu prendre l'heure des ambassadeurs.
Or toute cette multitude attendait depuis le matin. Bon nombre de ces
honnêtes curieux grelottaient dès le point du jour devant le grand degré du
Palais ; quelques−uns même affirmaient avoir passé la nuit en travers de la
grande porte pour être sûrs d'entrer les premiers. La foule s'épaississait à
tout moment, et, comme une eau qui dépasse son niveau, commençait à
monter le long des murs, à s'enfler autour des piliers, à déborder sur les
entablements, sur les corniches, sur les appuis des fenêtres, sur toutes les
saillies de l'architecture, sur tous les reliefs de la sculpture. Aussi la gêne,
l'impatience, l'ennui, la liberté d'un jour de cynisme et de folie, les
querelles qui éclataient à tout propos pour un coude pointu ou un soulier
ferré, la fatigue d'une longue attente, donnaient−elles déjà, bien avant
l'heure où les ambassadeurs devaient arriver, un accent aigre et amer à la
clameur de ce peuple enfermé, emboîté, pressé, foulé, étouffé. On
n'entendait que plaintes et imprécations contre les flamands, le prévôt des
Notre Dame de Paris
I − LA GRAND'SALLE
8
marchands, le cardinal de Bourbon, le bailli du Palais, madame Marguerite
d'Autriche, les sergents à verge, le froid, le chaud, le mauvais temps,
l'évêque de Paris, le pape des fous, les piliers, les statues, cette porte
fermée, cette fenêtre ouverte ; le tout au grand amusement des bandes
d'écoliers et de laquais disséminées dans la masse, qui mêlaient à tout ce
mécontentement leurs taquineries et leurs malices, et piquaient, pour ainsi
dire, à coups d'épingle la mauvaise humeur générale.
Il y avait entre autres un groupe de ces joyeux démons qui, après avoir
défoncé le vitrage d'une fenêtre, s'était hardiment assis sur l'entablement, et
de là plongeait tour à tour ses regards et ses railleries au dedans et au
dehors, dans la foule de la salle et dans la foule de la place. À leurs gestes
de parodie, à leurs rires éclatants, aux appels goguenards qu'ils
échangeaient d'un bout à l'autre de la salle avec leurs camarades, il était
aisé de juger que ces jeunes clercs ne partageaient pas l'ennui et la fatigue
du reste des assistants, et qu'ils savaient fort bien, pour leur plaisir
particulier, extraire de ce qu'ils avaient sous les yeux un spectacle qui leur
faisait attendre patiemment l'autre.
− Sur mon âme, c'est vous, Joannes Frollo de Molendino ! criait l'un d'eux
à une espèce de petit diable blond, à jolie et maligne figure, accroché aux
acanthes d'un chapiteau ; vous êtes bien nommé Jehan du Moulin, car vos
deux bras et vos deux jambes ont l'air de quatre ailes qui vont au vent. −
Depuis combien de temps êtes−vous ici ?
− Par la miséricorde du diable, répondit Joannes Frollo, voilà plus de
quatre heures, et j'espère bien qu'elles me seront comptées sur mon temps
de purgatoire. J'ai entendu les huit chantres du roi de Sicile entonner le
premier verset de la haute messe de sept heures dans la Sainte−Chapelle.
− De beaux chantres, reprit l'autre, et qui ont la voix encore plus pointue
que leur bonnet ! Avant de fonder une messe à monsieur saint Jean, le roi
aurait bien dû s'informer si monsieur saint Jean aime le latin psalmodié
avec accent provençal.
− C'est pour employer ces maudits chantres du roi de Sicile qu'il a fait
cela ! cria aigrement une vieille femme dans la foule au bas de la fenêtre.
Je vous demande un peu ! mille livres parisis pour une messe ! et sur la
ferme du poisson de mer des halles de Paris, encore !
− Paix ! vieille, reprit un gros et grave personnage qui se bouchait le nez à
Notre Dame de Paris
I − LA GRAND'SALLE
9
côté de la marchande de poisson ; il fallait bien fonder une messe.
Vouliez−vous pas que le roi retombât malade ?
− Bravement parlé, sire Gilles Lecornu, maître pelletier−fourreur des robes
du roi ! cria le petit écolier cramponné au chapiteau.
Un éclat de rire de tous les écoliers accueillit le nom malencontreux du
pauvre pelletier−fourreur des robes du roi.
− Lecornu ! Gilles Lecornu ! disaient les uns.
− Cornutus et hirsutus, reprenait un autre.
− Hé ! sans doute, continuait le petit démon du chapiteau. Qu'ont−ils à
rire ? Honorable homme Gilles Lecornu, frère de maître Jehan Lecornu,
prévôt de l'hôtel du roi, fils de maître Mahiet Lecornu, premier portier du
bois de Vincennes, tous bourgeois de Paris, tous mariés de père en fils !
La gaieté redoubla. Le gros pelletier−fourreur, sans répondre un mot,
s'efforçait de se dérober aux regards fixés sur lui de tous côtés ; mais il
suait et soufflait en vain : comme un coin qui s'enfonce dans le bois, les
efforts qu'il faisait ne servaient qu'à emboîter plus solidement dans les
épaules de ses voisins sa large face apoplectique, pourpre de dépit et de
colère. Enfin un de ceux−ci, gros, court et vénérable comme lui, vint à son
secours.
− Abomination ! des écoliers qui parlent de la sorte à un bourgeois ! de
mon temps on les eût fustigés avec un fagot dont on les eût brûlés ensuite.
La bande entière éclata.
− Holàhée ! qui chante cette gamme ? quel est le chat−huant de malheur ?
− Tiens, je le reconnais, dit l'un ; c'est maître Andry Musnier.
− Parce qu'il est un des quatre libraires jurés de l'Université ! dit l'autre.
− Tout est par quatre dans cette boutique, cria un troisième : les quatre
nations, les quatre facultés, les quatre fêtes, les quatre procureurs, les
quatre électeurs, les quatre libraires.
− Eh bien, reprit Jean Frollo, il faut leur faire le diable à quatre.
− Musnier, nous brûlerons tes livres.
− Musnier, nous battrons ton laquais.
− Musnier, nous chiffonnerons ta femme.
− La bonne grosse mademoiselle Oudarde.
− Qui est aussi fraîche et aussi gaie que si elle était veuve.
− Que le diable vous emporte ! grommela maître Andry Musnier.
Notre Dame de Paris
I − LA GRAND'SALLE
10
− Maître Andry, reprit Jehan, toujours pendu à son chapiteau, tais−toi, ou
je te tombe sur la tête !
Maître Andry leva les yeux, parut mesurer un instant la hauteur du pilier,
la pesanteur du drôle, multiplia mentalement cette pesanteur par le carré de
la vitesse, et se tut.
Jehan, maître du champ de bataille, poursuivit avec triomphe :
− C'est que je le ferais, quoique je sois frère d'un archidiacre !
− Beaux sires, que nos gens de l'Université ! n'avoir seulement pas fait
respecter nos privilèges dans un jour comme celui−ci ! Enfin, il y a mai et
feu de joie à la Ville ; mystère, pape des fous et ambassadeurs flamands à
la Cité ; et à l'Université, rien !
− Cependant la place Maubert est assez grande ! reprit un des clercs
cantonnés sur la table de la fenêtre.
− À bas le recteur, les électeurs et les procureurs ! cria Joannes.
− Il faudra faire, un feu de joie ce soir dans le Champ−Gaillard, poursuivit
l'autre, avec les livres de maître Andry.
− Et les pupitres des scribes ! dit son voisin.
− Et les verges des bedeaux !
− Et les crachoirs des doyens !
− Et les buffets des procureurs !
− Et les huches des électeurs !
− Et les escabeaux du recteur !
− À bas ! reprit le petit Jehan en faux−bourdon ; à bas maître Andry, les
bedeaux et les scribes ; les théologiens, les médecins et les décrétistes ; les
procureurs, les électeurs et le recteur !
− C'est donc la fin du monde ! murmura maître Andry en se bouchant les
oreilles.
− À propos, le recteur ! le voici qui passe dans la place, cria un de ceux de
la fenêtre.
Ce fut à qui se retournerait vers la place.
− Est−ce que c'est vraiment notre vénérable recteur maître Thibaut ?
demanda Jehan Frollo du Moulin qui, s'étant accroché à un pilier de
l'intérieur, ne pouvait voir ce qui se passait au dehors.
Notre Dame de Paris
I − LA GRAND'SALLE
11
− Oui, oui, répondirent tous les autres, c'est lui, c'est bien lui, maître
Thibaut le recteur.
C'était en effet le recteur et tous les dignitaires de l'Université qui se
rendaient processionnellement au−devant de l'ambassade et traversaient en
ce moment la place du Palais.
Les écoliers, pressés à la fenêtre, les accueillirent au passage avec des
sarcasmes et des applaudissements ironiques. Le recteur, qui marchait en
tête de sa compagnie, essuya la première bordée ; elle fut rude.
− Bonjour, monsieur le recteur ! Holàhée ! bonjour donc !
− Comment fait−il pour être ici, le vieux joueur ? Il a donc quitté ses dés ?
− Comme il trotte sur sa mule ! elle a les oreilles moins longues que lui.
− Holàhée ! bonjour, monsieur le recteur Thibaut ! Tybalde aleator ! vieil
imbécile ! vieux joueur !
− Dieu vous garde ! avez−vous fait souvent double−six cette nuit ?
− Oh ! la caduque figure, plombée, tirée et battue pour l'amour du jeu et
des dés !
− Où allez−vous comme cela, Tybalde ad dados, tournant le dos à
l'Université et trottant vers la Ville ?
− Il va sans doute chercher un logis rue Thibautodé, cria Jehan du Moulin.
Toute la bande répéta le quolibet avec une voix de tonnerre et des
battements de mains furieux.
− Vous allez chercher logis rue Thibautodé, n'est−ce pas, monsieur le
recteur, joueur de la partie du diable ?
Puis ce fut le tour des autres dignitaires.
− À bas les bedeaux ! à bas les massiers !
− Dis donc, Robin Poussepain, qu'est−ce que c'est donc que celui−là ?
− C'est Gilbert de Suilly, Gilbertus de Soliaco, le chancelier du collège
d'Autun.
− Tiens, voici mon soulier : tu es mieux placé que moi ; jette−le−lui par la
figure.
− Saturnalitias mittimus ecce nuces.
− À bas les six théologiens avec leurs surplis blancs !
− Ce sont là les théologiens ? Je croyais que c'étaient les six oies blanches
Notre Dame de Paris
I − LA GRAND'SALLE
12
données par Sainte−Geneviève à la ville, pour le fief de Roogny.
− À bas les médecins !
− À bas les disputations cardinales et quodlibétaires !
− À toi ma coiffe, chancelier de Sainte−Geneviève ! tu m'as fait un
passe−droit. − C'est vrai cela ! il a donné ma place dans la nation de
Normandie au petit Ascanio Falzaspada, qui est de la province de Bourges,
puisqu'il est Italien.
− C'est une injustice, dirent tous les écoliers. À bas le chancelier de
Sainte−Geneviève !
− Ho hé ! maître Joachim de Ladehors ! Ho hé ! Louis Dahuille ! Ho hé !
Lambert Hoctement !
− Que le diable étouffe le procureur de la nation d'Allemagne !
− Et les chapelains de la Sainte−Chapelle, avec leurs aumusses grises ;
cum tunicis grisis !
− Seu de pellibus grisis fourratis !
− Holàhée ! les maîtres ès arts ! Toutes les belles chapes noires ! toutes les
belles chapes rouges !
− Cela fait une belle queue au recteur.
− On dirait un duc de Venise qui va aux épousailles de la mer.
− Dis donc, Jehan ! les chanoines de Sainte−Geneviève !
− Au diable la chanoinerie !
− Abbé Claude Choart ! docteur Claude Choart ! Est−ce que vous cherchez
Marie la Giffarde ?
− Elle est rue de Glatigny.
− Elle fait le lit du roi des ribauds.
− Elle paie ses quatre deniers ; quatuor denarios.
− Aut unum bombum.
− Voulez−vous qu'elle vous paie au nez ?
− Camarades ! maître Simon Sanguin, l'électeur de Picardie, qui a sa
femme en croupe.
− Post equitem sedet atra cura.
− Hardi, maître Simon !
− Bonjour, monsieur l'électeur !
− Bonne nuit, madame l'électrice !
Notre Dame de Paris
I − LA GRAND'SALLE
13
− Sont−ils heureux de voir tout cela, disait en soupirant Joannes de
Molendino, toujours perché dans les feuillages de son chapiteau.
Cependant le libraire juré de l'Université, maître Andry Musnier, se
penchait à l'oreille du pelletier−fourreur des robes du roi, maître Gilles
Lecornu.
− Je vous le dis, monsieur, c'est la fin du monde. On n'a jamais vu pareils
débordements de l'écolerie. Ce sont les maudites inventions du siècle qui
perdent tout. Les artilleries, les serpentines, les bombardes, et surtout
l'impression, cette autre peste d'Allemagne. Plus de manuscrits, plus de
livres ! L'impression tue la librairie. C'est la fin du monde qui vient.
− Je m'en aperçois bien aux progrès des étoles de velours, dit le marchand
fourreur.
En ce moment midi sonna.
− Ha !... dit toute la foule d'une seule voix. Les écoliers se turent. Puis il se
fit un grand remue−ménage, un grand mouvement de pieds et de têtes, une
grande détonation générale de toux et de mouchoirs ; chacun s'arrangea, se
posta, se haussa, se groupa ; puis un grand silence ; tous les cous restèrent
tendus, toutes les bouches ouvertes, tous les regards tournés vers la table
de marbre. Rien n'y parut. Les quatre sergents du bailli étaient toujours là,
roides et immobiles comme quatre statues peintes. Tous les yeux se
tournèrent vers l'estrade réservée aux envoyés flamands. La porte restait
fermée, et l'estrade vide. Cette foule attendait depuis le matin trois choses :
midi, l'ambassade de Flandre, le mystère. Midi seul était arrivé à l'heure.
Pour le coup c'était trop fort.
On attendit une, deux, trois, cinq minutes, un quart d'heure ; rien ne venait.