饭饭TXT > 海外名作 > 《巴黎圣母院(法文版)》作者:[法]维克多·雨果【完结】 > 巴黎圣母院(法文版).txt

第 34 页

作者:法-维克多·雨果 当前章节:15392 字 更新时间:2026-6-19 10:46

monstrueux enfant de quelque égyptienne donnée au diable. Il paraissait

Notre Dame de Paris

III − HISTOIRE D'UNE GALETTE AU LEVAI...

209

avoir quatre ans environ, et parlait une langue qui n'était point une langue

humaine ; c'étaient des mots qui ne sont pas possibles. − La Chantefleurie

s'était jeté sur le petit soulier, tout ce qui lui restait de tout ce qu'elle avait

aimé. Elle y demeura si longtemps immobile, muette, sans souffle, qu'on

crut qu'elle y était morte. Tout à coup elle trembla de tout son corps,

couvrit sa relique de baisers furieux, et se dégorgea en sanglots comme si

son coeur venait de crever. Je vous assure que nous pleurions toutes aussi.

Elle disait : − Oh ! ma petite fille ! ma jolie petite fille ! où es−tu ? − Et

cela vous tordait les entrailles. Je pleure encore d'y songer. Nos enfants,

voyez−vous, c'est la moelle de nos os. − Mon pauvre Eustache ! tu es si

beau, toi ! Si vous saviez comme il est gentil ! Hier il me disait : Je veux

être gendarme, moi. Ô mon Eustache ! si je te perdais ! − La Chantefleurie

se leva tout à coup et se mit à courir dans Reims en criant : − Au camp des

égyptiens !au camp des égyptiens ! Des sergents pour brûler les sorcières !

− Les égyptiens étaient partis. − Il faisait nuit noire. On ne put les

poursuivre. Le lendemain, à deux lieues de Reims, dans une bruyère entre

Gueux et Tilloy, on trouva les restes d'un grand feu, quelques rubans qui

avaient appartenu à l'enfant de Paquette, des gouttes de sang, et des crottins

de bouc. La nuit qui venait de s'écouler était précisément celle d'un samedi.

On ne douta plus que les égyptiens n'eussent fait le sabbat dans cette

bruyère, et qu'ils n'eussent dévoré l'enfant en compagnie de Belzébuth,

comme cela se pratique chez les mahométans. Quand la Chantefleurie

apprit ces choses horribles, elle ne pleura pas, elle remua les lèvres comme

pour parler, mais ne put. Le lendemain, ses cheveux étaient gris. Le

surlendemain, elle avait disparu.

− Voilà, en effet, une effroyable histoire, dit Oudarde, et qui ferait pleurer

un bourguignon !

− Je ne m'étonne plus, ajouta Gervaise, que la peur des égyptiens vous

talonne si fort !

− Et vous avez d'autant mieux fait, reprit Oudarde, de vous sauver tout à

l'heure avec votre Eustache, que ceux−ci aussi sont des égyptiens de

Pologne.

− Non pas, dit Gervaise. On dit qu'ils viennent d'Espagne et de Catalogne.

− Catalogne ? c'est possible, répondit Oudarde. Pologne, Catalogne,

Valogne, je confonds toujours ces trois provinces−là. Ce qui est sûr, c'est

Notre Dame de Paris

III − HISTOIRE D'UNE GALETTE AU LEVAI...

210

que ce sont des égyptiens.

− Et qui ont certainement, ajouta Gervaise, les dents assez longues pour

manger des petits enfants. Et je ne serais pas surprise que la Smeralda en

mangeât aussi un peu, tout en faisant la petite bouche. Sa chèvre blanche a

des tours trop malicieux pour qu'il n'y ait pas quelque libertinage

là\u8722Xdessous.

Mahiette marchait silencieusement. Elle était absorbée dans cette rêverie

qui est en quelque sorte le prolongement d'un récit douloureux, et qui ne

s'arrête qu'après en avoir propagé l'ébranlement, de vibration en vibration,

jusqu'aux dernières fibres du coeur. Cependant Gervaise lui adressa la

parole : − Et l'on n'a pu savoir ce qu'est devenue la Chantefleurie ? −

Mahiette ne répondit pas. Gervaise répéta sa question en lui secouant le

bras et en l'appelant par son nom. Mahiette parut se réveiller de ses

pensées.

− Ce qu'est devenue la Chantefleurie ? dit−elle en répétant machinalement

les paroles dont l'impression était toute fraîche dans son oreille ; puis

faisant effort pour ramener son attention au sens de ces paroles : − Ah !

reprit−elle vivement, on ne l'a jamais su.

Elle ajouta après une pause :

− Les uns ont dit l'avoir vue sortir de Reims à la brune par la Porte

Fléchembault ; les autres, au point du jour, par la vieille Porte Basée. Un

pauvre a trouvé sa croix d'or accrochée à la croix de pierre dans la culture

où se fait la foire. C'est ce joyau qui l'avait perdue, en 61. C'était un don du

beau vicomte de Cormontreuil, son premier amant. Paquette n'avait jamais

voulu s'en défaire, si misérable qu'elle eût été. Elle y tenait comme à la vie.

Aussi, quand nous vîmes l'abandon de cette croix, nous pensâmes toutes

qu'elle était morte. Cependant il y a des gens du Cabaret−les−Vantes qui

dirent l'avoir vue passer sur le chemin de Paris, marchant pieds nus sur les

cailloux. Mais il faudrait alors qu'elle fût sortie par la Porte de Vesle, et

tout cela n'est pas d'accord. Ou, pour mieux dire, je crois bien qu'elle est

sortie en effet par la Porte de Vesle, mais sortie de ce monde.

− Je ne vous comprends pas, dit Gervaise.

− La Vesle, répondit Mahiette avec un sourire mélancolique, c'est la

rivière.

Notre Dame de Paris

III − HISTOIRE D'UNE GALETTE AU LEVAI...

211

− Pauvre Chantefleurie ! dit Oudarde en frissonnant, noyée !

− Noyée ! reprit Mahiette, et qui eût dit au bon père Guybertaut quand il

passait sous le pont de Tinqueux au fil de l'eau, en chantant dans sa barque,

qu'un jour sa chère petite Paquette passerait aussi sous ce pont−là, mais

sans chanson et sans bateau ?

− Et le petit soulier ? demanda Gervaise.

− Disparu avec la mère, répondit Mahiette.

− Pauvre petit soulier ! dit Oudarde.

Oudarde, grosse et sensible femme, se serait fort bien satisfaite à soupirer

de compagnie avec Mahiette. Mais Gervaise, plus curieuse, n'était pas au

bout de ses questions.

− Et le monstre ? dit−elle tout à coup à Mahiette.

− Quel monstre ? demanda celle−ci.

− Le petit monstre égyptien laissé par les sorcières chez la Chantefleurie en

échange de sa fille ! Qu'en avez−vous fait ? J'espère bien que vous l'avez

noyé aussi.

− Non pas, répondit Mahiette.

− Comment ! brûlé alors ? Au fait, c'est plus juste. Un enfant sorcier !

− Ni l'un ni l'autre, Gervaise. Monsieur l'archevêque s'est intéressé à

l'enfant d'Égypte, l'a exorcisé, l'a béni, lui a ôté bien soigneusement le

diable du corps, et l'a envoyé à Paris pour être exposé sur le lit de bois, à

Notre−Dame, comme enfant trouvé.

− Ces évêques ! dit Gervaise en grommelant, parce qu'ils sont savants, ils

ne font rien comme les autres. Je vous demande un peu, Oudarde, mettre le

diable aux enfants trouvés ! car c'était bien sûr le diable que ce petit

monstre. − Hé bien, Mahiette, qu'est−ce qu'on en a fait à Paris ? Je compte

bien que pas une personne charitable n'en a voulu.

− Je ne sais pas, répondit la rémoise. C'est justement dans ce temps−là que

mon mari a acheté le tabellionage de Beru, à deux lieues de la ville, et nous

ne nous sommes plus occupés de cette histoire ; avec cela que devant Beru

il y a les deux buttes de Cernay, qui vous font perdre de vue les clochers de

la cathédrale de Reims. Tout en parlant ainsi, les trois dignes bourgeoises

étaient arrivées à la place de Grève. Dans leur préoccupation, elles avaient

passé sans s'y arrêter devant le bréviaire public de la Tour−Roland, et se

dirigeaient machinalement vers le pilori autour duquel la foule grossissait à

Notre Dame de Paris

III − HISTOIRE D'UNE GALETTE AU LEVAI...

212

chaque instant. Il est probable que le spectacle qui y attirait en ce moment

tous les regards leur eût fait complètement oublier le Trou aux Rats et la

station qu'elles s'étaient proposé d'y faire, si le gros Eustache de six ans

que Mahiette traînait à sa main ne leur en eût rappelé brusquement l'objet :

− Mère, dit−il, comme si quelque instinct l'avertissait que le Trou aux Rats

était derrière lui, à présent puis−je manger le gâteau ?

Si Eustache eût été plus adroit, c'est−à\u8722Xdire moins gourmand, il aurait

encore attendu, et ce n'est qu'au retour, dans l'Université, au logis, chez

maître Andry Musnier, rue Madame−la−Valence, lorsqu'il y aurait eu les

deux bras de la Seine et les cinq ponts de la Cité entre le Trou aux Rats et

la galette, qu'il eût hasardé cette question timide : − Mère, à présent,

puis−je manger le gâteau ?

Cette même question, imprudente au moment où Eustache la fit, réveilla

l'attention de Mahiette.

− À propos, s'écria−t−elle, nous oublions la recluse ! Montrez−moi donc

votre Trou aux Rats, que je lui porte son gâteau.

− Tout de suite, dit Oudarde. C'est une charité.

Ce n'était pas là le compte d'Eustache.

− Tiens, ma galette ! dit−il en heurtant alternativement ses deux épaules de

s e s d e u x o r e i l l e s , c e q u i e s t e n p a r e i l c a s l e s i g n e s u p r ê m e d u

mécontentement.

Les trois femmes revinrent sur leurs pas, et, arrivées près de la maison de

la Tour−Roland, Oudarde dit aux deux autres : − Il ne faut pas regarder

toutes trois à la fois dans le trou, de peur d'effaroucher la sachette. Faites

semblant, vous deux, de lire dominos dans le bréviaire, pendant que je

mettrai le nez à la lucarne. La sachette me connaît un peu. Je vous avertirai

quand vous pourrez venir.

Elle alla seule à la lucarne. Au moment où sa vue y pénétra, une profonde

pitié se peignit sur tous ses traits, et sa gaie et franche physionomie

changea aussi brusquement d'expression et de couleur que si elle eût passé

d'un rayon de soleil à un rayon de lune. Son oeil devint humide, sa bouche

se contracta comme lorsqu'on va pleurer. Un moment après, elle mit un

doigt sur ses lèvres et fit signe à Mahiette de venir voir.

Mahiette vint, émue, en silence et sur la pointe des pieds, comme lorsqu'on

Notre Dame de Paris

III − HISTOIRE D'UNE GALETTE AU LEVAI...

213

approche du lit d'un mourant.

C'était en effet un triste spectacle que celui qui s'offrait aux yeux des deux

femmes, pendant qu'elles regardaient sans bouger ni souffler à la lucarne

grillée du Trou aux Rats.

La cellule était étroite, plus large que profonde, voûtée en ogive, et vue à

l'intérieur ressemblait assez à l'alvéole d'une grande mitre d'évêque. Sur la

dalle nue qui en formait le sol, dans un angle, une femme était assise ou

plutôt accroupie. Son menton était appuyé sur ses genoux, que ses deux

bras croisés serraient fortement contre sa poitrine. Ainsi ramassée sur

elle−même, vêtue d'un sac brun qui l'enveloppait tout entière à larges plis,

ses longs cheveux gris rabattus par devant tombant sur son visage le long

de ses jambes jusqu'à ses pieds, elle ne présentait au premier aspect qu'une

forme étrange, découpée sur le fond ténébreux de la cellule, une espèce de

triangle noirâtre, que le rayon de jour venant de la lucarne tranchait

crûment en deux nuances, l'une sombre, l'autre éclairée. C'était un de ces

spectres mi−partis d'ombre et de lumière, comme on en voit dans les rêves

et dans l'oeuvre extraordinaire de Goya, pâles, immobiles, sinistres,

accroupis sur une tombe ou adossés à la grille d'un cachot. Ce n'était ni une

femme, ni un homme, ni un être vivant, ni une forme définie ; c'était une

figure ; une sorte de vision sur laquelle s'entrecoupaient le réel et le

fantastique, comme l'ombre et le jour. À peine sous ses cheveux répandus

jusqu'à terre distinguait−on un profil amaigri et sévère ; à peine sa robe

laissait−elle passer l'extrémité d'un pied nu qui se crispait sur le pavé rigide

et gelé. Le peu de forme humaine qu'on entrevoyait sous cette enveloppe

de deuil faisait frissonner. Cette figure, qu'on eût crue scellée dans la dalle,

paraissait n'avoir ni mouvement, ni pensée, ni haleine. Sous ce mince sac

de toile, en janvier, gisante à nu sur un pavé de granit, sans feu, dans

l'ombre d'un cachot dont le soupirail oblique ne laissait arriver du dehors

que la bise et jamais le soleil, elle ne semblait pas souffrir, pas même

sentir. On eût dit qu'elle s'était faite pierre avec le cachot, glace avec la

saison. Ses mains étaient jointes, ses yeux étaient fixes. À la première vue

on la prenait pour un spectre, à la seconde pour une statue.

Cependant par intervalles ses lèvres bleues s'entrouvraient à un souffle, et

tremblaient, mais aussi mortes et aussi machinales que des feuilles qui

s'écartent au vent.

Notre Dame de Paris

III − HISTOIRE D'UNE GALETTE AU LEVAI...

214

Cependant de ses yeux mornes s'échappait un regard, un regard ineffable,

un regard profond, lugubre, imperturbable, incessamment fixé à un angle

de la cellule qu'on ne pouvait voir du dehors ; un regard qui semblait

rattacher toutes les sombres pensées de cette âme en détresse à je ne sais

quel objet mystérieux.

Telle était la créature qui recevait de son habitacle le nom de recluse, et de

son vêtement le nom de sachette.

Les trois femmes, car Gervaise s'était réunie à Mahiette et à Oudarde,

regardaient par la lucarne. Leur tête interceptait le faible jour du cachot,

sans que la misérable qu'elles en privaient ainsi parût faire attention à elles.

− Ne la troublons pas, dit Oudarde à voix basse, elle est dans son extase,

elle prie.

Cependant Mahiette considérait avec une anxiété toujours croissante cette

tête hâve, flétrie, échevelée, et ses yeux se remplissaient de larmes. − Voilà

qui serait bien singulier, murmurait−elle.

Elle passa sa tête à travers les barreaux du soupirail, et parvint à faire

arriver son regard jusque dans l'angle où le regard de la malheureuse était

invariablement attaché.

Quand elle retira sa tête de la lucarne, son visage était inondé de larmes.

− Comment appelez−vous cette femme ? demanda−t−elle à Oudarde.

Oudarde répondit :

− Nous la nommons soeur Gudule.

− Et moi, reprit Mahiette, je l'appelle Paquette la Chantefleurie.

Alors, mettant un doigt sur sa bouche, elle fit signe à Oudarde stupéfaite de

目录
设置
设置
阅读主题
字体风格
雅黑 宋体 楷书 卡通
字体大小
适中 偏大 超大
保存设置
恢复默认
手机
手机阅读
扫码获取链接,使用浏览器打开
书架同步,随时随地,手机阅读
首 页 < 上一章 章节列表 下一章 > 尾 页